40 matches
-
textele raportate la situația de enunț, 3) textele teoretice (care se raportează la interdiscurs), 4) textele poetice și 5) enunțurile de discurs indirect liber (care se raportează la o situație de enunțare "translatată"). Pentru D. Maingueneau, este pertinentă dihotomia plan ambreiat (în relație directă cu situația de enunțare; vor intra aici majoritatea enunțurilor produse în cadrul comunicării) și plan non-ambreiat (desprins de situația de enunțare, în care se construiește un univers aparent autonom; vor intra aici nu numai textele strict narative, ci
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
enunțiative se fondează pe relația dintre enunț și situația de enunțare cu trei poli: interlocutori, moment, loc. Sub acest aspect, a fost relevantă tipologia lui E. Benveniste, care făcea distincția dintre discurs și istorie, reformulabilă în distincția dintre un plan ambreiat, care implică o raportare la situația de enunțare, și un plan neambreiat, în care enunțul se prezintă disociat de situația de enunțare. Această opoziție a fost detaliată în mai multe moduri, mai cunoscută fiind tipologia propusă de J. -P. Bronckart
Dicționar de analiză a discursului by Rodica Nagy () [Corola-publishinghouse/Science/84947_a_85732]
-
Povestire și situație de enunțare / 93 Lecturi recomandate / 96 Exerciții / 97 Capitolul 2. Planurile enunțării: "discursul" și "povestirea" / 103 2.1. Aspectul / 104 2.2. Perfectul compus și perfectul simplu / 106 2.3. Cele două sisteme / 108 2.4. Planul ambreiat și planul non-ambreiat / 112 2.5. Mărci de subiectivitate și substantive de calitate / 114 2.6. Eterogenitatea enunțiativă / 117 2.7. Dubla temporalitate narativă / 119 2.8. Eul din "povestire" / 121 2.9. Perfectul simplu și înlănțuirea narativă / 123 2
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
preferința sa, marchează o anumită atitudine față de enunț și față de co-enunțător. Însă această alegere antrenează și altele în enunț: după cum am văzut, un viitor anume se combină mai bine cu anumite unități ale co-textului decât cu altele. 2.4. Planul ambreiat și planul non-ambreiat Până aici am folosit conceptul de "povestire" doar pentru textele narative. De fapt, lucrările apărute după Benveniste au extins problematica la ansamblul enunțurilor, considerând că textele narative de acest tip nu sunt decât un caz special al
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
-l ca orice enunț narativ sau nu rupt de situația de enunțare. Este ușor de remarcat că există aici riscul unui echivoc considerabil, de vreme ce "povestire" ar putea să se refere la texte non-narative. Este mai bine să vorbim despre plan ambreiat (= "discurs") și despre plan non-ambreiat (= "povestire" în sens larg). Un text care ține de "planul non-ambreiat" este lipsit de elemente cu referință deictică; un text care ține de planul ambreiat este interpretat în raport cu situația sa de enunțare. Planul enunțării non-ambreiat
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
la texte non-narative. Este mai bine să vorbim despre plan ambreiat (= "discurs") și despre plan non-ambreiat (= "povestire" în sens larg). Un text care ține de "planul non-ambreiat" este lipsit de elemente cu referință deictică; un text care ține de planul ambreiat este interpretat în raport cu situația sa de enunțare. Planul enunțării non-ambreiat ambreiat ("discurs") "povestire" proverb etc. (narațiune) Acest lucru nu înseamnă că toate textele care țin de planul non-ambreiat au aceeași funcționare enunțiativă. În timp ce în narațiunea non-ambreiată, de exemplu, enunțurile se
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
discurs") și despre plan non-ambreiat (= "povestire" în sens larg). Un text care ține de "planul non-ambreiat" este lipsit de elemente cu referință deictică; un text care ține de planul ambreiat este interpretat în raport cu situația sa de enunțare. Planul enunțării non-ambreiat ambreiat ("discurs") "povestire" proverb etc. (narațiune) Acest lucru nu înseamnă că toate textele care țin de planul non-ambreiat au aceeași funcționare enunțiativă. În timp ce în narațiunea non-ambreiată, de exemplu, enunțurile se sprijină într-un fel unele pe altele, într-un proverb avem
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
valorii sale generice: "Mai binele e dușmanul binelui", "Boala lungă, moarte sigură" etc. 2.5. Mărci de subiectivitate și substantive de calitate Să luăm în considerare următoarele două fragmente, primul care ține de planul non-ambreiat și al doilea de planul ambreiat: Răposatul Minoret, nașul ei, îi apăru în vis și îi făcu semn să îl însoțească; ea se îmbrăcă, îl urmă în beznă până în casa de pe strada Bourgeois unde regăsi toate lucrurile, chiar și pe cele mai mărunte, așa cum se aflau
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
tu includ vocative, imperative, interogații, opoziții temporale între prezent / perfect compus / viitor, deictice (dincolo de mărcile temporale ale verbelor, elemente cum ar fi în prezent sau iată-ne [§ 4]. De notat este și efortul autorului de a facilita tranzițiile între planul ambreiat și cel non-ambreiat. De exemplu, în paragraful 2, conjuncția și unește o replică neterminată, în discurs direct, cu un pasaj non-ambreiat. Cât despre discursul direct care deschide paragrafele 2, 3 și 4, el nu este introdus printr-un verb, ci
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
vorbit, a descărcat) nu indică în mod deictic procese anterioare momentului enunțării, ci, aflate în interiorul unei subordonate temporale, marchează anterioritatea față de forma simplă a verbului din principală (când + Perfect compus = Propoziție principală la prezent). Al doilea paragraf ține de planul ambreiat; să notăm că prezența cuplului eu tu sau reperarea deictică față de situația de enunțare (cf. actualmente, dimineață): un prezent cum ar fi [Eu trebuie să lucrez], și tu să dormi are valoarea deictică a unei contemporaneități față de momentul enunțării și
Lingvistică pentru textul literar by DOMINIQUE MAINGUENEAU () [Corola-publishinghouse/Science/980_a_2488]
-
8. Ethosul / 113 1. Cîteva texte publicitare / 113 2. Garant și întruchipare / 116 3. Ethos și scenă generică / 120 9. Ambreierea enunțiativă / 125 1. Reflexivitatea enunțiativă / 125 2. Ambreiere și ambreiori / 129 3. Trei tipuri de reperaje / 133 10. Plan ambreiat și plan non-ambreiat / 135 1. Două tipuri de enunțare / 135 2. Perfect simplu, perfect compus, imperfect / 138 3. Două sisteme de enunțare / 143 11. Utilizarea persoanelor / 149 1. "Noi", "voi", "eu" / 149 2. Dispariția persoanelor / 154 3. Ethos și persoană
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
Trebuie, deci, să analizăm modul în care sînt folosite pentru a ști despre cel tip de reperaj este vorba. De exemplu: Pierre a reușit; acest băiat mă surprinde. (reper = cotextul) Ai văzut acest băiat? (reper = situația de enunțare). 10 PLAN AMBREIAT ȘI PLAN NON-AMBREIAT În capitolul precedent am plecat de la premisa că toate enunțurile aveau legătură cu situația de enunțare, fie și numai prin mărcile temporale atașate verbelor. De fapt, trebuie să stabilim o distincție fundamentală între două moduri de enunțare
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
precedent am plecat de la premisa că toate enunțurile aveau legătură cu situația de enunțare, fie și numai prin mărcile temporale atașate verbelor. De fapt, trebuie să stabilim o distincție fundamentală între două moduri de enunțare, două planuri ale enunțării, unul ambreiat și unul non-ambreiat, în funcție de relația ce se stabilește între enunț și situația de enunțare. 1. Două tipuri de enunțare Enunțurile ambreiate Putem produce un enunț care conține ambreiori și care are legătură cu situația de enunțare; vorbim atunci de enunț
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
verbelor. De fapt, trebuie să stabilim o distincție fundamentală între două moduri de enunțare, două planuri ale enunțării, unul ambreiat și unul non-ambreiat, în funcție de relația ce se stabilește între enunț și situația de enunțare. 1. Două tipuri de enunțare Enunțurile ambreiate Putem produce un enunț care conține ambreiori și care are legătură cu situația de enunțare; vorbim atunci de enunț ambreiat. Cel mai adesea, acest tip de enunț conține, pe lîngă ambreiori, și alte urme ale prezenței enunțiatorului: aprecieri, interjecții, exclamații
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
și unul non-ambreiat, în funcție de relația ce se stabilește între enunț și situația de enunțare. 1. Două tipuri de enunțare Enunțurile ambreiate Putem produce un enunț care conține ambreiori și care are legătură cu situația de enunțare; vorbim atunci de enunț ambreiat. Cel mai adesea, acest tip de enunț conține, pe lîngă ambreiori, și alte urme ale prezenței enunțiatorului: aprecieri, interjecții, exclamații, ordine, interpelări ale co-enunțiatorului... Fragmentul următor este un exemplu tipic de enunț ambreiat: Sebastian are viitorul în față. A învățat
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
situația de enunțare; vorbim atunci de enunț ambreiat. Cel mai adesea, acest tip de enunț conține, pe lîngă ambreiori, și alte urme ale prezenței enunțiatorului: aprecieri, interjecții, exclamații, ordine, interpelări ale co-enunțiatorului... Fragmentul următor este un exemplu tipic de enunț ambreiat: Sebastian are viitorul în față. A învățat multe anul trecut în Sierra Nevada, odată cu decepția ocupării locului șase. Va învăța lecția de astăzi. Și apoi, veți vedea, va cîștiga unul din cele două slalomuri de la Cupa mondială. L'Équipe, 17
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
italice elementele care au o marcă deictică, se organizează în jurul situației de enunțare: un "eu" implicit se adresează unui "voi" care este luat drept martor ("veți vedea") mobilizînd diverse deictice temporale (mărcile de timp ale verbelor, "anul trecut", "astăzi"). Enunțurile "ambreiate" constituie imensa majoritate a enunțurilor produse. Ne imaginăm cu dificultate o conversație în care nu ar exista trimiteri la mediul enunțării sau interpelări ale co-enunțiatorului. Enunțurile non-ambreiate Putem, de asemenea, produce un enunț care să nu aibă ambreiori, care să
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
enunț la perfectul compus sau la perfectul simplu, sau chiar la prezent dacă este vorba de un prezent non-deictic (vezi infra 3). Două texte narative În fragmentul care urmează, narațiunea este la perfectul compus; este vorba, deci, de un text ambreiat, care nu introduce o ruptură față de situația de enunțare. Fapt perfect normal pentru un articol dintr-un cotidian regional care vizează să înscrie evenimentele în actualitatea cititorilor săi. Doi răniți într-o coliziune frontală la Clessé CLESSÉ. Marți dimineața către
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
natura sa, perfectul compus menține o legătură vie cu prezentul. Aici perfectul simplu, în mod excepțional, este folosit izolat. 3. Două sisteme de enunțare A privilegia sistemul și nu elementul Pentru a afla dacă un enunț aparține sau nu planului ambreiat, nu este suficient să verificăm dacă el conține sau nu ambreiori, adică elemente ca "eu", "acum trei zile", "acum" etc. Ceea ce contează este sistemul enunțiativ în care se dezvoltă și nu prezența unui element particular. Nimic nu ne împiedică să
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
punctul de vedere al aspectului, imperfectul se referă la procese surprinse în curs de desfășurare. Amestecul planurilor Este rar ca un text să se dezvolte pe un singur plan; în majoritatea cazurilor putem observa amestecul, în același text, a planului ambreiat și celui non-ambreiat. Așa se întîmplă și în articolul de mai jos: Santoro blocat MARSEILLE. Fabrice Santoro a petrecut o săptămînă promițătoare la Marseille. Asociat cu Delaitre, el a disputat finala de dublu împotriva perechii suedeze Enquist-Larsson. Și tot în
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
va da energie pentru a munci în săptămînile care urmează." La competiția de la Strasbourg, chiar din această săptămînă, apoi, din nou, în marele circuit de la Copenhaga și Saint-Petersburg. A.-J. Dereix, L'Équipe, 17 februarie 1997 Textul citat combină fragmente ambreiate și non-ambreiate: - de la început și pînă la "o oră și 27 de minute" este vorba de un fragment ambreiat, la perfectul compus; este comentariul ziaristului care face o evaluare și sintetizează parcursul jucătorului; - de la "un break în fiecare set..." și
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
din nou, în marele circuit de la Copenhaga și Saint-Petersburg. A.-J. Dereix, L'Équipe, 17 februarie 1997 Textul citat combină fragmente ambreiate și non-ambreiate: - de la început și pînă la "o oră și 27 de minute" este vorba de un fragment ambreiat, la perfectul compus; este comentariul ziaristului care face o evaluare și sintetizează parcursul jucătorului; - de la "un break în fiecare set..." și pînă la "... prea puternic pentru el" avem un fragment non-ambreiat la perfectul simplu. Schimbarea de plan enunțiativ permite povestirea
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
la perfectul simplu. Schimbarea de plan enunțiativ permite povestirea unui șir de acțiuni care au permis obținerea rezultatului anunțat la începutul articolului; - pasajul non-ambreiat include la rîndul său un pasaj de discurs direct, atribuit lui Santoro, și care aparține planului ambreiat. Găsim aici două elemente care implică o ambreiere temporală: "această săptămînă", "săptămînile care urmează"; - ultima frază a textului, fără verb, conține un deictic temporal ("această săptămînă"); el permite ziaristului să revină la planul deictic. Trecerea de la un plan la altul
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
noi" prin care este desemnat autorul unei cărți). Aceleași observații pot fi făcute în legătură cu voi, care poate desemna atît o colectivitate, cît și un singur individ (voi de politețe). Acest "noi" al întreprinderii care recrutează este asociat cu un fragment ambreiat, organizat în funcție de situația de enunțare (prezent deictic, "astăzi"). În schimb, în (4) asistăm la apariția unui "dumneavoastră" ("dumneavoastră puneți în aplicare...") care nu definește un individ ca "Bertrand Faure", ci o categorie profesională: "inginer comercial export bilingv german". Pronumele "dumneavoastră
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]
-
este precizat decît în mod indirect, cu ajutorul unei părți a corpului său ("pielea"): orice persoană care are o piele este inevitabil implicată. Textul enunță faptele și legile naturii fără să interpeleze consumatoarele. Dispariția relației enunțiative este totuși anulată în fragmentul ambreiat constituit de al șaselea paragraf: aici adresarea către cititoare se face la imperativ ("Pentru a afla de ce aveți nevoie, consultați..."), ca și cum s-ar încerca evitarea unei excluderi totale din text. Dar imperativul se referă la consultarea "Calculatorului de Frumusețe din
Analiza textelor de comunicare by Dominique Maingueneau [Corola-publishinghouse/Science/885_a_2393]