100 matches
-
piciorul pe sub masă. - Sunteți de mult la masă? încercă să lege o conversație bărbatul mai înalt. - Mda, de la opt jumătate. - Înseamnă că nu am pierdut prea mult din program. Trebuie să apară Gil Dobrică din Venus unde cântă la bar Calipso. După prima parte a spectacolului, apare și aici apoi revine la programul barului de noapte. Dar să ne prezentăm că așa-i frumos și civilizat: - Gelu Stoica, prozator. El este prietenul meu George Safir, poet și prozator. - Ana Nechifor, designer
INTALNIRE DE GRADUL ZERO de STAN VIRGIL în ediţia nr. 221 din 09 august 2011 by http://confluente.ro/Intalnire_de_gradul_zero.html [Corola-blog/BlogPost/348249_a_349578]
-
Din câte știu eu da, răspunse Gelu. Are negativele înregistrate pe un CD și bărbatul de pe scenă are grijă să le deruleze, iar Gil să cânte textul live. Nu am observat să facă play back nici în barul de noapte "Calipso"din Venus unde am fost într-o seară și are program în fiecare seară. Din boxe a început să se audă primele acorduri și începu să cânte melodia "Dă-mi o șansă"apoi a urmat "Sunt indragostit,""Spune-mi pentru
INTALNIRE DE GRADUL ZERO de STAN VIRGIL în ediţia nr. 221 din 09 august 2011 by http://confluente.ro/Intalnire_de_gradul_zero.html [Corola-blog/BlogPost/348249_a_349578]
-
familiei sale la Chișinău. Datoria provocată de eșecul arendarii va atârna greu și va fi achitată abia în 1831. La Chisinău, Negruzzi, în vara anului 1822, îl întâlnește pe poetul Aleksandr Sergheevici Pușkin care umbla însoțit de o jună înaltă, Calipso Polifroni, conform însemnărilor sale din Scrisoarea VII. „Puskin - scrie Negruzzi - mă iubea și găsea plăcere a-mi îndrepta greșelele ce făceam, vorbind cu el frantuzește. Câteodată ședea si ne asculta ore întregi pe mine și pe Calipso vorbind greceste; apoi
C. NEGRUZZI de OVIDIU DINICĂ în ediţia nr. 1644 din 02 iulie 2015 by http://confluente.ro/ovidiu_dinica_1435830372.html [Corola-blog/BlogPost/343329_a_344658]
-
o jună înaltă, Calipso Polifroni, conform însemnărilor sale din Scrisoarea VII. „Puskin - scrie Negruzzi - mă iubea și găsea plăcere a-mi îndrepta greșelele ce făceam, vorbind cu el frantuzește. Câteodată ședea si ne asculta ore întregi pe mine și pe Calipso vorbind greceste; apoi începea a-mi recita deodată versuri de ale lui, pe care mi le traducea”. Din această prietenie cu Pușkin, Negruzzi se va alege cu învățarea limbii ruse și cu dezvoltarea gustului pentru literatură. Perioada cuprinsă între 1821
C. NEGRUZZI de OVIDIU DINICĂ în ediţia nr. 1644 din 02 iulie 2015 by http://confluente.ro/ovidiu_dinica_1435830372.html [Corola-blog/BlogPost/343329_a_344658]
-
Foaia pentru minte, inimă si literatură, Propășire etc). În aceste publicații apar traduceri din V .Hugo, cât și creații originale: „Cum am învățat românește’’, „Aprodul Purice” (1837), nuvela sentimentală „Zoe”, schița turistică „Plimbare”, anecdota „Rețeta”, portretul „Un poet necunoscut”, schița „Calipso” etc. Între 37 și 45 de ani aplecarea către scris este întreruptă, tot mai des, de activitatea politică pe care o începe ca deputat al județului Iași de partea aripei moderate din gruparea Conservatoare. Analiza sa critică asupra epocii continuă
C. NEGRUZZI de OVIDIU DINICĂ în ediţia nr. 1644 din 02 iulie 2015 by http://confluente.ro/ovidiu_dinica_1435830372.html [Corola-blog/BlogPost/343329_a_344658]
-
prin gropi, canibali care nu iartă, kirke cea ce m-a vrăjit, a sirenelor dulceață, care m-au ademenit, între scylla și charybda am trecut cu greu strâmtoarea, era să dau ortul popii, era să mă-nece marea, apoi cu calipso-n brațe petrecut-am șapte ani, naufragiat, sărmanul, fără hrană, fără bani, până când o muritoare, nausica cea isteață, m-a găsit zăcând pe maluri, muribund, schimbat la față, în ithaka mea ajuns-am ca un vașnic cerșetor, și-am găsit
EU TE IUBESC, PENELOPĂ de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1526 din 06 martie 2015 by http://confluente.ro/ion_ionescu_bucovu_1425641412.html [Corola-blog/BlogPost/382710_a_384039]
-
prin gropi, canibali care nu iartă, kirke cea ce m-a vrăjit, a sirenelor dulceață, care m-au ademenit, între scylla și charybda am trecut cu greu strâmtoarea, era să dau ortul popii, era să mă-nece marea, apoi cu calipso-n brațe petrecut-am șapte ani, naufragiat, sărmanul, fără hrană, fără bani, până când o muritoare, nausica cea isteață, m-a găsit zăcând pe maluri, muribund, schimbat la față, în ithaka mea ajuns-am ca un vașnic cerșetor, și-am găsit
EU TE IUBESC, PENELOPĂ de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1084 din 19 decembrie 2013 by http://confluente.ro/Eu_te_iubesc_penelopa_ion_ionescu_bucovu_1387465996.html [Corola-blog/BlogPost/363455_a_364784]
-
semne cu piciorul pe sub masă. - Sunteți demult la masă, încercă să lege o conversație bărbatul mai înalt. - De pe la opt jumătate. - Înseamnă că nu am pierdut prea mult din program. Trebuie să apară Gil Dobrică din Jupiter, unde cântă la bar Calipso. După prima parte a spectacolului, apare și aici, apoi revine acolo. Dar să ne prezentăm că așa-i frumos și civilizat: - Emilian Nisipeanu, scriitor. El este prietenul meu, George Safir, poet și prozator. - Ana Nechifor, designer vestimentar și ea este
ANA, FIICA MUNTILOR, ROMAN; CAP. X de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1119 din 23 ianuarie 2014 by http://confluente.ro/Ana_fiica_muntilor_roman_c_stan_virgil_1390482915.html [Corola-blog/BlogPost/361585_a_362914]
-
Ana. - Din câte știu eu, da, răspunse Emilian. Are negativele înregistrate pe un CD și bărbatul de pe scenă are grijă să le deruleze, iar Gil să cânte textul live. Nu am observat să facă play-back nici în barul de noapte Calipso din Venus, unde are program în fiecare seară. Din boxe au început să se audă primele acorduri și să se cânte melodia „Dă-mi o șansă”, apoi a urmat „Sunt îndrăgostit”, „Spune-mi pentru ce”, „Hai acasă”, iar în partea
ANA, FIICA MUNTILOR, ROMAN; CAP. X de STAN VIRGIL în ediţia nr. 1119 din 23 ianuarie 2014 by http://confluente.ro/Ana_fiica_muntilor_roman_c_stan_virgil_1390482915.html [Corola-blog/BlogPost/361585_a_362914]
-
AGRIND" - Ș.A. "ANOTIMP" - S.R.L. "CONSTRUCȚII BIHOR" - Ș.A. "CONTIMEX" - Ș.A. "DIVERPREST" - Ș.A. "EDITURĂ BIHARI NAPLO" - Ș.A. "PRODAS" - Ș.A. "PROIECT" BIHOR - Ș.A. "SOCIETATEA COMERCIALĂ DE CONSTRUCȚII ȘI TRANZACȚII IMOBILIARE" BIHOR - Ș.A. "ȘUT" - Ș.A. "TRANSBIHOR" - Ș.A. - Sub autoritatea Consiliului Local al municipiului Oradea "CALIPSO" - Ș.A. "CIAC" - Ș.A. "COMALIMENT" - Ș.A. "COMFRUCT" - Ș.A. "MAGAZINUL UNIVERSAL CRISUL" - Ș.A. "MERCUR" - Ș.A. "SALUBRITATE" - Ș.A. "TAXI ORADEA" - Ș.A. "TERMOFRIG" - Ș.A. "VULTURUL NEGRU" - Ș.A. - Sub autoritatea Consiliului Local al orașului Alesd "MICOM" - Ș.A. "TRANS" ALESD - Ș.A. - Sub autoritatea Consiliului Local al
EUR-Lex () [Corola-website/Law/108842_a_110171]
-
autoritatea Consiliului Local al orașului Videle "CIM" - Ș.A. - Sub autoritatea Consiliului Local al orașului Zimnicea "DONARIS" - Ș.A. "ZIMCON" - Ș.A. JUDEȚUL TIMIȘ - Sub autoritatea consiliului județean Localitatea Calacea-Băi "AQVA" - Ș.A. CALACEA Localitatea Deta "MODERN" - Ș.A. Localitatea Jimbolia "MERCUR" - Ș.A. Localitatea Lugoj "CALIPSO" - Ș.A. "LUCOM" - Ș.A. Localitatea Sinnicolau Mare "SINNICLOSANA" - Ș.A. Localitatea Timișoara "ALCOM" - Ș.A. TIMIȘ "BANAT TRANSPORT" - Ș.A. "BEGA" - Ș.A. "CONFORT" - Ș.A. "CONSERVICE" - Ș.A. "CONSTRUCTIM" - Ș.A. "GASTROTIM" - Ș.A. "GETAX" - Ș.A. "IPROTIM" - Ș.A. "METACOM" - Ș.A. "METCONS 7" - Ș.A. "METROPOL" - Ș.A. "O.J.C.V.L." TIMIȘ
EUR-Lex () [Corola-website/Law/108842_a_110171]
-
în localitatea Cernăuți, U.R.S.S., fiica lui Mocanu Paraschiv și Maria, domiciliată în prezent în România, București, calea Moșilor nr. 150, sectorul 2. 111. Daevel Cristina Iolanda, născută la data de 15 decembrie 1953 în București, România, fiica lui Zulina Calipso Ștefan, domiciliată în prezent în Germania, 2000 Hamburg 62, Walter Schmedemannstr, nr. 84. 112. Bota Mariana, născută la data de 20 august 1957 în București, România, fiica lui Caldararu Marin și Gheorghiță, domiciliată în prezent în Germania, Berlin, Diefenbachstr. nr.
EUR-Lex () [Corola-website/Law/155157_a_156486]
-
soarelui. Pentru acest sacrilegiu, corăbiile lui Ulise au fost distruse și toți oamenii lui au murit. Ulise nu s-a atins de vițelul sacru și a supraviețuit; a ajuns apoi pe insula Ogygia, unde a trăit o perioadă cu nimfa Calipso. După șapte ani, zeii au decis să-l trimită pe Ulise acasă. Pe o plută mică, el a plutit până în Scheria, insula feacienilor, popor imaginar din mitologia greacă. Ei l-au ajutat să ajungă în Itaca. Ajuns în Itaca, Ulise
Războiul troian () [Corola-website/Science/303827_a_305156]
-
de fiica acestuia, Policaste și se împrietenește cu Pisistratus care acceptă să îl ajute în căutarea sa. Apoi, la Sparta, regele Menelaus îi dezvăluie tânărului că zeul Proteu proorocise cu ceva timp în urmă că Ulise este prizonier al nimfei Calipso pe o insulă îndepărtată. În cele din urmă, Telemah este nevoit să se întoarcă în Itaca fără a-și fi găsit tatăl. La venirea lui pe insulă, zeița Atena i se arată din nou sub una din înfățișările ei și
Telemah () [Corola-website/Science/305673_a_307002]
-
acolo cu familia Șuta formată din doi soți în vârstă și nepoțica lor, Gabriela. Ei se întorc apoi la București, îndreptându-se spre mănăstirile din nordul Moldovei unde stau o săptămână. Ei trec pe la Mănăstirea Neamț - unde văd craniul grecoacei Calipso, care s-a iubit cu poetul rus Aleksandr Pușkin - și Mănăstirea Sucevița. În ultima zi petrecută acolo, Ana a dispărut circa opt ore hoinărind prin ploaie pe dealurile din apropiere și apărând în cameră udă leoarcă. Palaloga a căutat-o
Răutăciosul adolescent () [Corola-website/Science/328353_a_329682]
-
13 ani după căsătorie, marchiza Wilhelmine (1709-1758), fermecată de peisajul sălbatec-bizar de stânci dolomitice erodate de lângă Burgul Zwernitz , hotărăște să amenajeze terenul stâncos ca parc de distracții. Întreaga zonă carstică i s-a părut marchizei o adevărată „Grotă a lui Calipso” , cum a fost descrisă plastic de către scriitorul francez François Fénelon în cartea „Aventurile lui Telemac“ , zonă considerată de sensibila și cultivata Wilhelmine ca un adevărat substitut fictiv al insulei Ogygia , denumită de ea apoi, cu multă afecțiune, "" ("Fără seamăn"). Parcul
Sanspareil () [Corola-website/Science/311918_a_313247]
-
fost construit un mini-castel in stil oriental ("Morgenländischer Bau"), un teatru roman din tuf vulcanic (ca ruină antică ). In sezonul cald, damele de curte însoțitoare, sub influența romanelor sentimentale "en vogue" se întâlneau în parc la "Grota Dianei", "Grota lui Calipso", "Grota Sirenelor", "Grota Sibilelor", "Grota lui Mentor" sau la "Grota lui Äolus", își dădeau întâlniri cu cavalerii la "Umbrela", "Pivnița de Gheață", " Masa Verde", "Peștera lui Vulcan", "Peștera Ursului", "Scaunul lui Pan", "Piața Dansului" sau chiar la "Gaura Găinilor". Numele
Sanspareil () [Corola-website/Science/311918_a_313247]
-
de dimensiuni 30 × 16 × 16 kilometri. A fost descoperit de Dan Păscu, P. Kenneth Seidelmann, William Baum și Douglas Currie în 1980 prin observații de pe Pământ; a fost numit provizional în 1980 S 25. În 1983 s-a numit oficial Calipso din mitologia greacă. De asemenea se poate numi că Saturn XIV. A fost descoperit când inelele lui Saturn se vedeau de pe pământ din profil. Această orientare a inelelor reduce mult lumină pe care o reflectă când se privește planetă cu
Calypso (satelit) () [Corola-website/Science/310014_a_311343]
-
inelelor reduce mult lumină pe care o reflectă când se privește planetă cu un telescop și ca urmare se poate detecta minuscule corpuri în apropierea acestora. S-a folosit un prototip de cameră planetară proiectată pentru un telescop orbital SUA. Calipso este un satelit troian din sistemul Saturn - Tetis-satelit, ocupând punctul Lagrangian (L5) și prin urmare este un satelit co-orbital de Tetis, pe care-l urmează în orbită la aproximativ 60 grade în urmă. Luna Teleosto ocupă punctul Lagrangian. Calipso nu
Calypso (satelit) () [Corola-website/Science/310014_a_311343]
-
SUA. Calipso este un satelit troian din sistemul Saturn - Tetis-satelit, ocupând punctul Lagrangian (L5) și prin urmare este un satelit co-orbital de Tetis, pe care-l urmează în orbită la aproximativ 60 grade în urmă. Luna Teleosto ocupă punctul Lagrangian. Calipso nu trebuie confundat cu asteroidul 53 Kalypso.
Calypso (satelit) () [Corola-website/Science/310014_a_311343]
-
Ulise fură din vitele sacre ale zeului, pentru a își potoli foamea. Drept pedeapsă pentru acest sacrilegiu, aceștia mor ulterior într-o furtună pe mare, din care numai Odiseu, care nu mâncase, reușește să scape. El ajunge pe insula nimfei Calipso, unde aceasta îl reține timp de șapte ani. Reușește să părăsească insula lui Calipso cu o plută, însă furtuna produsă de Poseidon distruge pluta, iar Odiseu naufragiază pe o insulă unde este primit cu prietenie de Nausicaa, fiica regelui feacilor
Odiseea () [Corola-website/Science/304624_a_305953]
-
pentru acest sacrilegiu, aceștia mor ulterior într-o furtună pe mare, din care numai Odiseu, care nu mâncase, reușește să scape. El ajunge pe insula nimfei Calipso, unde aceasta îl reține timp de șapte ani. Reușește să părăsească insula lui Calipso cu o plută, însă furtuna produsă de Poseidon distruge pluta, iar Odiseu naufragiază pe o insulă unde este primit cu prietenie de Nausicaa, fiica regelui feacilor. Timp de două seri, Odiseu îi povestește regelui feacilor, Alcinous, pățaniile sale. De aici
Odiseea () [Corola-website/Science/304624_a_305953]
-
parțial, călărind pe delfini, căluți de mare și alte creaturi marine. Deși prin tradiție nereidele erau 50, prin compilarea diverșilor autori și poeți antici de către mitografi rezultă 75 de nume: "Acteea, Agave, Amateea, Amfinome, Amfitoe, Amfitrita, Apseudes, Autonoe, Callianassa, Callinira, Calipso, Ceto, Cimatolege, Cimo, Cimodoce, Cimotoe, Climene, Cranto, Dero, Dexamene, Dinamene, Dione, Doris, Doto, Eione, Erato, Eucrate, Eudore, Eumolpe, Eunice, Eupompe, Evagore, Evarne, Ferousa, Galateea, Galene, Galuconome, Glauce, Halie, Halimede, Hipponoe, Hippotoe, Iaera, Ianasa, Ianira, Ione, Laomedia, Liagore, Limnoreia, Lisianasa, Melite
Nereide () [Corola-website/Science/300143_a_301472]
-
autorul stăruie în convingerea că ritmurile prezentului spulberă vechile și bunele rânduieli (Pelerinagiu). Dacă îi place să se refugieze în trecut sau în spațiul de liniște al unei mănăstiri, unde îi vin în minte triste cugetări despre vremelnicia celor omenești (Calipso), asta nu înseamnă că nu sesizează ridicolele, acolo unde vor fi fost (Un proțes de la 1826). Se mai găsesc între cele treizeci și două de scrisori (emise între 1837 și 1855) pagini de critică și istorie literară, polemici pe teme
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288415_a_289744]
-
Franța, apărut la Univers, 2004. Désirs d'hospitalité. De Homère à Kafka (c) 2002 Presses Universitaires de France, Paris (c) 2015, Muguraș Constantinescu pentru ediția în limba română (c) 2015, Institutul European Iași pentru prezenta ediție Ilustrația copertei: "Peștera lui Calipso" ("Ulise și Calipso") de Jan Brueghel (prelucrare de Luciana Constantinescu). www.euroinst.ro INSTITUTUL EUROPEAN Iași, str. Grigore Ghica Vodă nr. 13 euroedit@hotmail.com Descrierea CIP a Bibliotecii Naționale a României MONTANDON, ALAIN Despre ospitalitate: de la Homer la Kafka
[Corola-publishinghouse/Science/84946_a_85731]