249 matches
-
aceste fleacuri, să le scot la suprafață și să încerc să le descifrez, să le pun în lumină, să recompun de unul singur vasul, întregul. Ce lipsește, lipsește, rămâne pată albă ca-n vechile manuscrise într-un fel de limbă coptă (limba memoriei mele, o limbă pentru un unic vorbitor!...). Peregrin prin trecutul meu, peregrin cucerit de acest drum care se făurește pe măsură ce înaintez pe el, caut migălos pepitele de aur din memorie, mierea strălucind în unghere umbrite, lumina incomparabilă ce
Fragmente din năstrușnica istorie a lumii de către gabriel chifu trăită și tot de el povestită () [Corola-journal/Imaginative/7502_a_8827]
-
de acord că este anonim. Variantele pe care le-a cunoscut textul diferă de la o limbă la alta, dar, dintre toate, versiunea greacă este considerată cea inițială, restul fiind copii sau prelucrări în limbi precum latina, etiopiana, armeana, siriaca, araba, copta sau georgiana. În Occidentul medieval, varianta care s-a bucuat de cea mai largă circulație a fost cea în limba latină. În cartea apărută la Polirom, Anca Crivăț a tradus varianta B a Fiziologului latin. Spre deosebire de bestiarele propriu-zise, al căror
Un bestiar fără bestii by Sorin Lavric () [Corola-journal/Journalistic/10076_a_11401]
-
din trilogia memoriilor lui Márquez. „Toată viața mea este încifrată în romanele mele“, spune autorul. Gabriel García Márquez: A trăi pentru a-ți povesti viața. Editura RAO, Biblioteca Gabriel García Márquez, 2004. Preț: 399 000 lei. Zorii creștinismului Dedicată Bisericii Copte din Alexandria, lucrarea aduce dovezi în sprijinul teoriilor vehiculate de Vechiul Testament, precum relatările despre exploatările și faptele unor personaje biblice precum Avraam, Isaac și Iosif (ultimul dintre aceștia devenit ministrul principal al faraonului). Profețiile Vechiului Testament sunt esențial egiptene ca
Agenda2004-25-04-timp liber () [Corola-journal/Journalistic/282566_a_283895]
-
Balthazar. Numai că până în secolele VII-VIII, craii nu erau trei și nici nu aveau nume. Biserica siriană credea că ei fuseseră în număr de doisprezece precum apostolii și semințiile lui Israel. În Evanghelia Apocrifă Armeană apar cincisprezece magi, iar tradiția coptă consemnează 60. Deoarece creștinii asimilau magia cu vrăjitoria, iar pe magi cu Anticrist după modelul lui Simon Magul, la începutul secolului III, Tertulian i-a preschimbat pe magi în regi/crai. Iconografia a înlocuit cușmele lor frigiene cu coroane. Abia
Michel Tournier, între mituri și documente by Radu Sergiu Ruba () [Corola-journal/Journalistic/16773_a_18098]
-
timpului; unii Sfinți Părinți militează pentru viața de obște, după pilda creș sau <<capul tuturor bunurilor>>49. i Părinți - făuritori de cultură și literatură Sfinții Părinți au pus începutul unor culturi naționale ca cea armeană, cea georgiană, cea gotă, cea coptă, cea slavă. Unii dintre ei au creat alfabete în limba țării lor, au tradus Biblia și opere aparținând unor scriitori patristici cu renume, compuse în diferite limbi. Uneori ei s-au constituit în echipe de traducători care au transpus în
Părinţii Bisericii – Învăţătorii noştri. In: Nr. 1-2/2007 by Liviu Petcu () [Corola-journal/Journalistic/162_a_102]
-
Bisericii Ortodoxe Române de patriarhii Constantinopolului, Alexandriei, Antiohiei, Ierusalimului, Serbiei, Bulgariei, precum și vizitele oficiale făcute de reprezentanții Bisericii Ortodoxe Române acestor Patriarhii, în ultimele decenii. S-au stabilit relații cu Bisericile vechi Orientale (Patriarhia Etiopiei, Patriarhia armeană din Etchimiadzin, Patriarhia coptă din Egipt și Biserica siriana iacobită din Kerala-India), cu Biserica romano-catolică (mai ales din Austria, Germania și Belgia), cu Biserica veche catolică, cu Biserica anglicană, cu o serie de Biserici protestante. Biserica Ortodoxă Romană activează în Consiliul Mondial al Bisericilor
BISERICA ORTODOXĂ ROMÂNĂ ÎNTRE IDENTITATE CONCRETĂ ŞI AUTOCEFALIE RODNICĂ… de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 1487 din 26 ianuarie 2015 [Corola-blog/BlogPost/382045_a_383374]
-
vreun spectator nu căuta să se Încredințeze de soiul Împletiturii. Atunci Simon Îi Întindea un capăt al cingătorii, țeapănă ca un par; de cum o atingea neîncrezătorul, funia se pleoștea și se prăvălea pe jos, stârnind praful. Vorbea destul de bine greaca, copta, armeana și ebraica, precum și unele dialecte locale, deși potrivnicii săi susțineau că avea rostire de venetic. Simon nu se prea sinchisea de clevetiri, dând chiar impresia că el Însuși le Întețea. Se mai zicea despre el că era ager la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1958_a_3283]
-
blasfemii, sau Îți ferești privirea, chiar fugi când nu mai ai ce zice.“ Acum se va stârni sfada lor teologică despre Elohim, despre pedeapsă, căință, sensul vieții, renunțare, despre trup și suflet, cu trimiteri scolastice și citate În ebraică, greacă, coptă și latină. „Sufletul este alfa și omega“, zise Petru. „E bine tot ce Încuviințează Dumnezeu.“ „Fapta nu este bună sau rea În sine“, adăugă Simon. „Morala este statornicită de oameni, iar nu de Dumnezeu.“ „Fapta de milostenie este zălogul veșniciei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1958_a_3283]
-
ei mă voi opri în continuare. În aprilie 2006, spuneam, se lansa la Washington prima traducere a acestei apocrife, realizată de o echipă internațională, constituită din profesorii Kasser, Meyer și Wurst, coptologi (pentru că textul e scris în dialectul sahidic al coptei), paleografi și specialiști în gnoza antică. Iată ce scrie pe coperta a IV-a a acestei prime traduceri: avem de-a face cu „o evanghelie prezentată din perspectiva lui Iuda Iscariotul. Departe de a fi un răufăcător, Iuda apare ca
[Corola-publishinghouse/Administrative/1996_a_3321]
-
aceste fleacuri, să le scot la suprafață și să încerc să le descifrez, să le pun în lumină, să recompun de unul singur vasul, întregul. Ce lipsește, lipsește, rămâne pată albă ca-n vechile manuscrise într-un fel de limbă coptă (limba memoriei mele, o limbă pentru un unic vorbitor!...). Peregrin prin trecutul meu, peregrin cucerit de acest drum care se făurește pe măsură ce înaintez pe el, caut migălos pepitele de aur din memorie, mierea strălucind în unghere umbrite, lumina incomparabilă ce
Un căutător al Luminii by Gabriela Gheorghișor () [Corola-journal/Journalistic/7158_a_8483]
-
președintelui își consolidează dominația în Parlament, câștigând aproape 83 la sută din mandate după retragerea, în al doilea tur de scrutin, al Fraților Musulmani, care au denunțat fraude. 1 ianuarie 2011: 23 de morți într-un atentat în fața unei biserici copte din Alexandria. Egiptul acuză gruparea radicală palestiniană Armata Islamului, care dezminte. 25 ianuarie: Încep manifestații antiguvernamentale fără precedent, care s-au soldat cu cel puțin 300 de morți, potrivit ONU și Human Rights Watch, și mii de răniți. 29 ianuarie
Ce s-a întâmplat în ultimii 30 de ani în Egipt () [Corola-journal/Journalistic/61263_a_62588]
-
Heidelberg, a descoperit în orașul Zafar un basorelief creștin care înfățișează un urmaș al africanilor. Arheologul a stabilit că basorelieful datează din anul 530 d.Hr., înainte de nașterea Profetului Mohamed. Personajul este desculț, un detaliu des întâlnit la sfinții bisericii copte. De asemenea, el are pe cap o coroană similară celei purtate de conducăt, , scrie ziarulring.ro. Toate aceste detalii i-au făcut pe experți să afirme că personajul de pe basorelief ar putea fi un descendent al africanilor, care au venit
O descoperire arheologică poate schimba cursul istoriei by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/65229_a_66554]
-
cooperat, incitat și înarmat elemente ale "Frăției Musulmane" la săvârșirea de crime împotriva umanității în perioada 3 iulie - 18 august 2013 pe teritoriul Republicii Arabe Egipt". Obama este acuzat în mod special de crimele "Frăției Musulmane" împotriva egiptenilor de religie copta. Administrația Obama este acuzată că l-a susținut pe președintele Mohamed Mursi în timpul conducerii căruia "copiii creștini au fost torturați, uciși, violați și obligați să se căsătorească cu violatorii lor".
Barack Obama, acuzat de crime împotriva umanitaţii. Procesul, la CEDO by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/55147_a_56472]
-
binecuvântata, cu un cer albastru în care se oglindea toată perfecțiunea naturii. Toamnă cu minunatele ei culori. Înarmați de-o parte și de alta cu prieteni dragi, voioși și nevoiți la o plimbare matinala, am ajuns la timp la biserică copta din Laval, pentru a asista la o ceremonie specială. Nuntă de aur a familiei Roșcanu, Stela și Radu! După cum și cuvintele o spun, este o treaptă aurita de timp și de iubire. Un pas înainte spre nuntă următoare, cea de
Destine literare by Editura Destine Literare () [Corola-journal/Science/86_a_359]
-
în spatele curții și a fost alipită locurilor de închinăciune în anii de domnie ai lui Constantin Monomahul în secolul XI. Pe lângă cele șaisprezece capele mai sus menționate, există și multe altele care aparțin diferitelor comunități creștine cum ar fi: Capelele coptă, siriană și armeană, consacrate istoriei patimilor lui Hristos. Așadar, biserica și locurile sale de pelerinaj aparțin unor diferite comunități creștine și patriarhii din Ierusalim. Anii de luptă pentru stăpânirea acestei biserici și a locurilor ei de pelerinaj, care au început
ŢARA SFÂNTĂ – SPRE CĂLĂUZIREA LA DESĂVÂRŞIRE A PELERINULUI DE LA VECHIUL TESTAMENT LA NOUL LEGĂMÂNT de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 63 din 04 martie 2011 [Corola-blog/BlogPost/349060_a_350389]
-
În pli na ascensiune a islamismului, cănd sute de mii de muslmani au invadat Europa, Arhiepiscopul de Canterbury, liderul Bisericii Anglicane, a declarat că poartă discuții cu Papă Francisc și Patriarhul Tawadros al II-lea, care conduce Biserică Ortodoxă Copta din Alexandria, pentru că Paștele să fie sărbătorit în aceeași zi a fiecărui an, punând astfel capăt uneia dintre cele mai mari dispute dintre confesiunile creștine. Liderul Bisericii Anglicane a anunțat, la finalul unei întâlniri cu episcopii din subordinea sa, că
Discuții secrete pentru o mișcare ce va reunifica din nou creștinismul. Decizie istorică de Paște [Corola-blog/BlogPost/92847_a_94139]
-
din Tatăl și din Fiul, în vreme ce Ortodocșii cred că acesta purcede doar din Tatăl), sau Primatul Papei (întâietatea, infailibilitatea și superioritatea față de ceilalți episcopi). Propunerea Papei Francisc nu este, totuși, originală. Mai înainte, Papa Tawadros al II-lea al Bisericii Copte a Alexandriei i-a propus Papei Francisc stabilirea unei date comune a Paștelui pentru toate Bisericile creștine, susținând că aceasta este o urgență, în special pentru comunitățile creștine din nordul Africii și Orientul Mijlociu, care, datorită multiconfesionalității locului, sărbătoresc Paștele la
Discuții secrete pentru o mișcare ce va reunifica din nou creștinismul. Decizie istorică de Paște [Corola-blog/BlogPost/92847_a_94139]
-
aramaica, termenul ,,Însoțitoare” Însemna, pe atunci, soție. Din păcate, ceea ce ar spune specialiștii În aramaică este complet irelevant, dat fiind faptul că Evanghelia lui Filip - ca și textele celorlalte pergamente scoase la iveală la Nag Hammadi - este scrisă În limba coptă! Asta e: până și bunul Homer mai ațipea uneori și mai scăpa câte-o perlă. Dan Brown picotește și el destul de frecvent... Dar nu despre inadvertențe sau forțări ale interpretărilor e vorba acum, ci despre faptul că majoritatea aserțiunilor „inedite
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1884_a_3209]
-
vreun spectator nu căuta să se Încredințeze de soiul Împletiturii. Atunci Simon Îi Întindea un capăt al cingătorii, țeapănă ca un par; de cum o atingea neîncrezătorul, funia se pleoștea și se prăvălea pe jos, stîrnind praful. Vorbea destul de bine greaca, copta, armeana și ebraica, precum și unele dialecte locale, deși potrivnicii săi susțineau că avea rostire de venetic. Simon nu se prea sinchisea de clevetiri, dînd chiar impresia că el Însuși le Întețea. Se mai zicea despre el că era ager la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1957_a_3282]
-
blasfemii, sau Îți ferești privirea, chiar fugi cînd nu mai ai ce zice.“ Acum se va stîrni sfada lor teologică despre Elohim, despre pedeapsă, căință, sensul vieții, renunțare, despre trup și suflet, cu trimiteri scolastice și citate În ebraică, greacă, coptă și latină. „Sufletul este alfa și omega“, zise Petru. „E bine tot ce Încuviințează Dumnezeu.“ „Fapta nu este bună sau rea În sine“, adăugă Simon. „Morala este statornicită de oameni, iar nu de Dumnezeu.“ „Fapta de milostenie este zălogul veșniciei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1957_a_3282]
-
Bisericii Ortodoxe Române de patriarhii Constantinopolului, Alexandriei, Antiohiei, Ierusalimului, Serbiei, Bulgariei, precum și vizitele oficiale făcute de reprezentanții Bisericii Ortodoxe Române acestor Patriarhii, în ultimele decenii. S-au stabilit relații cu Bisericile vechi Orientale (Patriarhia Etiopiei, Patriarhia armeană din Etchimiadzin, Patriarhia coptă din Egipt și Biserica siriana iacobită din Kerala-India), cu Biserica romano-catolică (mai ales din Austria, Germania și Belgia), cu Biserica veche catolică, cu Biserica anglicană, cu o serie de Biserici protestante. Biserica Ortodoxă Romană activează în Consiliul Mondial al Bisericilor
PARINTELE IOAN AUREL BOLBA... de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 231 din 19 august 2011 [Corola-blog/BlogPost/364630_a_365959]
-
în spatele curții și a fost alipită locurilor de închinăciune în anii de domnie ai lui Constantin Monomahul în secolul XI. Pe lângă cele șaisprezece capele mai sus menționate, există și multe altele care aparțin diferitelor comunități creștine cum ar fi: Capelele coptă, siriană și armeană, consacrate istoriei patimilor lui Hristos. Așadar, biserica și locurile sale de pelerinaj aparțin unor diferite comunități creștine și patriarhii din Ierusalim. Anii de luptă pentru stăpânirea acestei biserici și a locurilor ei de pelerinaj, care au început
SPRE CALAUZIREA LA DESAVARSIRE A PELERINULUI DE LA VECHIUL TESTAMENT LA NOUL de STELIAN GOMBOŞ în ediţia nr. 81 din 22 martie 2011 [Corola-blog/BlogPost/349143_a_350472]
-
profilul afro-oriental și sud-maghrebian “Sahara”, nume reconfirmând deșertul în mijlocul căruia s-a înălțat o bijuterie arhitectonică, amintind bogățiile, luxul și comorile Șeherezadei de dincolo de Marea Roșie și ale povestirilor arabe cu Aladin și cu hoții, un nume scris și cu litere copte, sprijinit pe frontispiciu de spinările unei cămile saa/și unei pantere sau tigru sau leu sau altceva exotic, oricum efigii ale faunei africane și având în față o burtieră cu un magnific turban galben și strălucitor, mai curând un “umbrar
FIZIONOMII BIZARE LA CIRCUS-CIRCUS DIN LAS VEGAS (III) de GEORGE NICOLAE PODIŞOR în ediţia nr. 197 din 16 iulie 2011 [Corola-blog/BlogPost/366722_a_368051]
-
mozaicuri, sticlă, ceramică, mobilier, obiecte etnografice din Asia, Oceania, America și lumea islamică, toate aceste lucrări sunt unite cu scopul conservării lor și de transmitere generațiilor următoare. În fiecare an colecțiile se îmbogățesc cu noi achiziții. Importanta colecție de textile copte aparține ansamblului de piese de artă creștină sau islamică începând cu secolul III d. Hr. și până în secolul al XII-lea descoperite în Egipt. Cuvântul coptă provine din qibt, numele arab al populației indigene din Egipt, care vine la rândul
CINQUANTENAIRE – MUZEUL REGAL DE ARTĂ ŞI ISTORIE de TATIANA SCURTU MUNTEANU în ediţia nr. 262 din 19 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/355363_a_356692]
-
următoare. În fiecare an colecțiile se îmbogățesc cu noi achiziții. Importanta colecție de textile copte aparține ansamblului de piese de artă creștină sau islamică începând cu secolul III d. Hr. și până în secolul al XII-lea descoperite în Egipt. Cuvântul coptă provine din qibt, numele arab al populației indigene din Egipt, care vine la rândul său din termenul grec aigyptios. Egiptul a fost creștinat în jurul anului 50, iar în timpul secolului al III-lea creștinismul s-a răspândit în rândul populației indigene
CINQUANTENAIRE – MUZEUL REGAL DE ARTĂ ŞI ISTORIE de TATIANA SCURTU MUNTEANU în ediţia nr. 262 din 19 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/355363_a_356692]