168 matches
-
de literatura pentru copii. Deși am tradus un număr important de texte, fiindcă timpul meu liber era pe atunci extrem de limitat, nu am putut finaliza cele începute. Recent am descoperit pe fundul unui sertar dosarul învechit, cu pete ruginii, conținând dactilograma preconizatei cărți și, cu multă nostalgie în suflet, m-am apucat să o transcriu pe suport electronic. Din respect pentru propria mea muncă de odinioară. Acolo am dat peste o parabolă purtând titlul Povestea neobișnuitei călătorii, care mi-a plăcut
POVESTEA NEOBIŞNUITEI CĂLĂTORII de DAN FLORIŢA SERACIN în ediţia nr. 211 din 30 iulie 2011 by http://confluente.ro/Povestea_neobisnuitei_calatorii.html [Corola-blog/BlogPost/366882_a_368211]
-
viguroase din literatura română.[ Viziunea vizuinii și, mai ales, Trei dinți din fața sunt două din românele sale cele mai reprezentative. Noua ediție a românului „Trei dinți din fața” de Marin Sorescu include fragmente prețioase recuperate de nepoata scriitorului Sorina Sorescu din dactilograma unchiului său. Sorina Sorescu, nepoata lui Marin Sorescu, își amintește cu nostalgie dialogurile formative pe care le purta cu Marin Sorescu la vârsta primelor încercări literare. Implicată acum în proiecte de reeditare postuma a operei lui Marin Sorescu, pe masura ce ii
Marin Sorescu – ironistul singur printre poeți. Ion R. Popa: Profesorul Ion Ionescu a scris un interesant articol despre Marin Sorescu by http://revistaderecenzii.ro/marin-sorescu-ironistul-%c2%84singur-printre-poeti%c2%94-ion-r-popa-profesorul-ion-ionescu-a-scris-un-interesant-articol-despre-marin-sorescu/ [Corola-blog/BlogPost/339339_a_340668]
-
mele. Aș fi avut multe de discutat cu el, mai ales la maturitate, cănd n-a mai fost printre noi”, spune Sorina Sorescu. Marin Sorescu n-a scăpat de rigorile cenzurii. În arhiva personală a scriitorului s-au păstrat câteva dactilograme pe care s-au operat, la edituri, tăieturile ideologice. Cel mai grav mutilat de cenzură a fost românul „Trei dinți din fața”. Nu e de mirare că un alt român, „Japița”, scris de Sorescu la sfârșitul anilor ’70 și începutul anilor
Marin Sorescu – ironistul singur printre poeți. Ion R. Popa: Profesorul Ion Ionescu a scris un interesant articol despre Marin Sorescu by http://revistaderecenzii.ro/marin-sorescu-ironistul-%c2%84singur-printre-poeti%c2%94-ion-r-popa-profesorul-ion-ionescu-a-scris-un-interesant-articol-despre-marin-sorescu/ [Corola-blog/BlogPost/339339_a_340668]
-
profitabilă întâlnire. Realizată în temeiul unei practici profesionale pasionante dar și a unei imense bibliografii [enciclopedii, tratate, albume, cărți de specialitate, surse arhivistice și legislative, publicații românești și străine, site-uri specializate și a unor surse inedite (note de curs, dactilograme ce-și așteaptă editorul etc.)] teza de doctorat a Iulianei Popescu este o dovadă că spiritul științific, susținut cu tenacitate poate conduce la apariția unui studiu de mare interes nu doar pentru specialiștii care lucrează în acest dificil domeniu al
CULTUL ŞI CULTURA ICOANEI de TITUS VÎJEU în ediţia nr. 1546 din 26 martie 2015 by http://confluente.ro/titus_vijeu_1427351187.html [Corola-blog/BlogPost/357700_a_359029]
-
fantazienilor”, scrisă în Banat, la Sichevița, între 1937 - 1938, în care Pena merge cu anticipația până în 1 ianuarie 2000. Prima parte a fost publicată în revista „Drum”, în anul 1937, numărul de Crăciun, iar partea a doua, singurul manuscris, în dactilograma, rămas la fratele mai mic, Petre Pena, a ajuns la nepotul lor, Marin Scarlat, care l-a dat spre publicare. În povestire, previziunile autorului au mari analogii cu colectivizarea și cooperativizarea (coop-uri, grădinițe, ..), Ion Pena dovedindu-se un bun analist
Uniunea Ziariştilor Profesionişti by http://uzp.org.ro/restituire-literara-ion-pena/ [Corola-blog/BlogPost/92501_a_93793]
-
literatura română.[ Viziunea vizuinii și, mai ales, Trei dinți din față sunt două din romanele sale cele mai reprezentative. Noua ediție a romanului " Trei dinți din față" de Marin Sorescu include fragmente prețioase recuperate de nepoata scriitorului Sorina Sorescu din dactilograma unchiului său. Sorina Sorescu, nepoata lui Marin Sorescu, își amintește cu nostalgie dialogurile formative pe care le purta cu Marin Sorescu la vârsta primelor încercări literare. Implicată acum în proiecte de reeditare postumă a operei lui Marin Sorescu, pe măsură ce îi
MARIN SORESCU-IRONISTUL „SINGUR PRINTRE POEŢI” de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1051 din 16 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/Marin_sorescu_ironistul_sin_ion_ionescu_bucovu_1384598369.html [Corola-blog/BlogPost/363155_a_364484]
-
mele. Aș fi avut multe de discutat cu el, mai ales la maturitate, când n-a mai fost printre noi", spune Sorina Sorescu. Marin Sorescu n-a scăpat de rigorile cenzurii. În arhiva personală a scriitorului s-au păstrat câteva dactilograme pe care s-au operat, la edituri, tăieturile ideologice. Cel mai grav mutilat de cenzură a fost romanul "Trei dinți din față". Nu e de mirare că un alt roman, "Japița", scris de Sorescu la sfârșitul anilor '70 și începutul
MARIN SORESCU-IRONISTUL „SINGUR PRINTRE POEŢI” de ION IONESCU BUCOVU în ediţia nr. 1051 din 16 noiembrie 2013 by http://confluente.ro/Marin_sorescu_ironistul_sin_ion_ionescu_bucovu_1384598369.html [Corola-blog/BlogPost/363155_a_364484]
-
scrisă la Sichevița, județul Caraș Severin în 1937 - 1938 în care Pena merge cu anticipația până în 1 ianuarie 2000. Prima parte a fost publicată în ziarul „Drum” in anul 1937, numărul de Crăciun, iar partea a doua, singurul manuscris, în dactilogramă, rămas la fratele Petre C. Pena, a ajuns la nepotul lor, Marin Scarlat, care l-a dat spre publicare. În povestire, previziunile autorului au mari analogii cu colectivizarea și cooperativizarea (coop-uri, gradinițe, ..), dovedindu-se un bun analist social de anticipație
Ion C. Pena () [Corola-website/Science/333146_a_334475]
-
în majoritatea lor în original de către Lombard (pentru economie de spațiu vom desemna mai departe prin R pe Rosetti și prin L pe Lombard), iar cele ale lui Lombard sub formă de ciornă de mîna lui sau de copii după dactilograme. Ediția aceasta, nu ușor de realizat (motivele? numeroase călătorii Cluj-Lund cu tot ce acestea implică, transcrierea textelor, mai ales a manuscriselor - atît R cît și L avînd o scriere destul de dificil de descifrat - investigații și în Suedia și în România
Sute de scrisori... by Florica Dimitrescu () [Corola-journal/Memoirs/15922_a_17247]
-
și Anatol E. Ba consky ș.a. (Legrel debutase cu poezii penibil prosovie tice, în „ Brigadierul”, 1948, în plin asalt stalinisto-grozist paukerist...), iar prima lui plachetă a fost vezi doamne antinazistă, „Cântecul lui Philipp Mueler (1953). (Legrel mi-a făcut pierdută dactilograma unică a unui volum liric - „Realul halucinant”fapt de neiertat, dar e vina mea că i l-am încredințat. în subsolul editurii - perioada Preda-Bă lăiță, aveam să văd un uriaș depozit de proiecte cen zurate prin decenii, ar merita recuperarea
Editura Destine Literare by Eugen Evu () [Corola-journal/Journalistic/97_a_210]
-
traseul acestei regresiuni în memoria lungă (sic, n) - îmi revine în minte parabola cu „cel vânat, devenit vânător”... Psihanaliștii mă vor ierta de parafrază, dacă nu cumva și pentru unii dintre dlor (Gabriel Liiceanu, care mi-a ținut „la dulap”, dactilograma romanului disidenței mele, „Roșu putred”, plimbat apoi pe la Ion Iovan, editura Eminescu), ca să fie recuperat și donat recent Bibliotecii județene Densusian, din Deva. (Era parafrazic titrat, la acel „Roșu vertical”, al lui Nichita, ’zeu să-l ierte!) * Tema, re-constat - deși
Editura Destine Literare by Eugen Evu () [Corola-journal/Journalistic/97_a_210]
-
Lucian Blaga, publicat în "Apostrof", nr.7-8/1998. Două voluminoase dosare, aflate în Fond "D", la nr. 64, din Arhiva Serviciului Român de Informații, cuprind note informative, rapoarte, referințe livrate de "surse", dar și de "agenturi", manuscrise în còpii sau dactilograme ale poemelor citite de poet prietenilor apropiați, de asemenea duplicate după textele propuse revistelor "Steaua" și "Tribuna", conținutul convorbirilor telefonice, còpii ale articolelor publicate în străinătate despre Lucian Blaga. Cu acestea, periodic, ofițerii de securitate redactau "sinteze" și "note de
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1574_a_2872]
-
unui nebun. Cenzura comunistă înscrie la index edițiile operei lui Eminescu, egale în număr cu cele ale lui Hitler și Mussolini. Miorița și poeziile populare ale lui Alecsandri, operele lui Voiculescu, Pillat, Radu Gyr... Dar nu doar cărțile, manuscrisele, fotografiile, dactilogramele sînt înghițite de stomacul vorace al Securității, în lupta ei cu demonul din călimară, cu cei atașați prin scrisul lor de valorile adevărului și ale democrației. Cu o grabă halucinantă, la două zile de la încheierea, pe 9 mai 1945, a
[Corola-publishinghouse/Memoirs/1574_a_2872]
-
Constantinopol (aprilie 1886-martie 1889) și la Londra (aprilie 1893-octombrie 1900). B. a lăsat în manuscris o importantă lucrare memorialistică (Histoire des familles Balaceanu/Vacarescu), tradusă și publicată în 2002, sub titlul Amintiri politice și diplomatice. 1848-1903. Este vorba despre o dactilogramă de 198 de pagini, scrisă după dictarea lui B. de ginerele său, Pierre Nicot de Villemain. În cele 19 capitole ale lucrării, memorialistul reconstituie, cu talent narativ, dar și cu o fină înțelegere, evenimentele la care a participat direct sau
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285558_a_286887]
-
variantele și reperele critice realizate de Nicolae Mecu, într-un deplin și ireproșabil profesionalism. Sunt folosite ca texte de bază versiunile neafectate de cenzura comunistă: pentru Cartea nunții, ediția din 1933; pentru Enigma Otiliei, ediția din 1946; pentru Bietul Ioanide, dactilograma miraculos recuperată a romanului; iar pentru Scrinul negru, dactilograma colaționată cu manuscrisul. Merită să insist asupra revoluției absolut necesare săvârșite de Nicolae Mecu în editarea unui clasic: îngrijitorul ediției critice nu mai adoptă ca text de bază ultima ediție supravegheată
Cronologia Publicisticii călinesciene by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/8654_a_9979]
-
un deplin și ireproșabil profesionalism. Sunt folosite ca texte de bază versiunile neafectate de cenzura comunistă: pentru Cartea nunții, ediția din 1933; pentru Enigma Otiliei, ediția din 1946; pentru Bietul Ioanide, dactilograma miraculos recuperată a romanului; iar pentru Scrinul negru, dactilograma colaționată cu manuscrisul. Merită să insist asupra revoluției absolut necesare săvârșite de Nicolae Mecu în editarea unui clasic: îngrijitorul ediției critice nu mai adoptă ca text de bază ultima ediție supravegheată de autor, pentru că aceasta (apariția editorială) se petrecea sub
Cronologia Publicisticii călinesciene by Ion Simuț () [Corola-journal/Journalistic/8654_a_9979]
-
înțelepciunii. Cugetări antice și moderne, "ediția a III-a, completată cu 171 cugetări cenzurate", /îngrijită de Gh. Drăgan/, Editura "Meridianul 28" a Uniunii Scriitorilor, Chișinău, 1995. Se pare că Theofil Simenschy și-a pregătit pentru tipar această imensă lucrare, dar dactilograma s-a pierdut. S-a păstrat însă manuscrisul original de către un alt eminent clasicist, Traian Diaconescu, care, ne spune I. Oprișan, "îl păstrează cu sfințenie, ca pe un obiect sacru, dăruit de autor". Pe baza acestui manuscris, I. Oprișan a
Dicționarul înțelepciunii by Teodor Vârgolici () [Corola-journal/Journalistic/7521_a_8846]
-
1969. La rândul ei, Cornelia Pillat, îngrijitoarea (discretă) a celei de-a treia ediții, postume de data aceasta, a procedat la adăugiri și deplasări de texte dintrun capitol în altul, profitând și de corecturile operate de Dinu Pillat, prezente în dactilogramele rămase în familie. Toate acestea făceau necesară o nouă ediție, care să împace variantele celor trei anterioare, subsumândule unei structuri unitare, pe cât posibil, apropiate de cea dorită de autor. Toate aceste transformări ale cărții sunt explicabile prin condiția de existență
Dinu Pillat, istoric literar by Răzvan Voncu () [Corola-journal/Journalistic/2984_a_4309]
-
lectură, cu speranța, respectiv promisiunea că pînă la sfîrșit efortul îi va fi răsplătit. În ce mă privește, comentînd volumul, nu-mi pot îngădui o alternativă similară, adică să risc a pune redacția în situația să-mi arunce la coș dactilograma, rămînînd cu această pagină în aer. Ca atare, renunț din capul locului la ce se cheamă o cronică. Nu din teama de a mă contamina de la frazele adesea cît se poate de dificultuoase ale textului de referință - legitime într-un
Filmul în trei proiecții by Valerian Sava () [Corola-journal/Journalistic/15227_a_16552]
-
a ne comunica unii altora ultima conexiune, citeam tot ce ne cădea În mână, enciclopedii, ziare, istorii ilustrate, cataloage editoriale, pe diagonală, În căutarea unor scurtcircuite posibile, ne opream să scotocim pe la toate tarabele, adulmecam pe la chioșcuri, furam zdravăn din dactilogramele diabolicilor noștri, ne repezeam triumfători În birou, trântind pe masă ultima găselniță. În timp ce evoc iarăși săptămânile acelea, toată afacerea mi se pare fulminantă, frenetică, ca Într-un film de Larry Semon, cu izbucniri și salturi, cu uși ce se deschid
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2111_a_3436]
-
sfera unei comunicări strict amicale, e adevărat în timpuri total neprielnice unor asemenea manifestări"15. Cele trei texte inedite pe care le publicăm se află într-un dosar dedicat de Martha Bibescu proiectului Curcubeu eventuale memorii 16. Primul este o dactilogramă de 15 pagini în limba franceză, fără numerotare în cadrul mapei, intitulată Curcubeu. Carnet 1909 Posada, cu diverse însemnări datate din perioada 1 ianuarie 28 aprilie 190917, deci cuprinzând și scurte note din timpul vizitei oficiale a Kronprinz-ului în România
by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
timpul vizitei oficiale a Kronprinz-ului în România (19-24 aprilie), prilejuită de împlinirea a 70 de ani de viață ai regelui Carol I (18 aprilie)18 și care a fost contextul primelor întâlniri dintre cei doi. Al doilea este o dactilogramă de 103 pagini în limbile franceză și engleză, purtând titlul Note pentru scrisorile mele adresate lui III19 (Curcubeu) și se referă la perioada aprilie 1909-iulie 1910, cu comentarii despre întâlniri și corespondență 20. Al treilea este tot o dactilogramă de
by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
o dactilogramă de 103 pagini în limbile franceză și engleză, purtând titlul Note pentru scrisorile mele adresate lui III19 (Curcubeu) și se referă la perioada aprilie 1909-iulie 1910, cu comentarii despre întâlniri și corespondență 20. Al treilea este tot o dactilogramă de 70 de pagini în limbile franceză și engleză, intitulată Fragment de scrisoare pentru Curcubeu, dominând însemnările despre călătoria Marthei Bibescu în Germania din vara anului 190921. Nu vom intra în detaliile raporturilor dintre cei doi din anii 1909-1910, pentru că
by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
peremptorii pentru intensitatea relațiilor bilaterale. Să nu pierdem din vedere faptul că, după capitularea Germaniei din noiembrie 1918, Kronprinz-ul s-a refugiat în Olanda, revenirea în Germania fiindu-i permisă abia în 192328. Să precizăm aici că dacă prima dactilogramă, referitoare la lunile ianuarie-aprilie 1909, ce va fi publicată este un jurnal, celelalte două texte sunt redactate după 1910. Câteva repere în sprijinul ultimei aserțiuni. Primul ar pune în lumină faptul că Martha Bibescu nota că în momentul întâlnirii cu
by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]
-
81-82. Notă asupra ediției Cele trei texte inedite pe care le publicăm se află într-un dosar dedicat de Martha Bibescu proiectului Curcubeu eventuale memorii, păstrat în Fondul Alexandru Saint- Georges din Arhivele Bibliotecii Naționale a României. Primul este o dactilogramă de 15 pagini în limba franceză, fără numerotare în cadrul mapei, intitulată Curcubeu. Carnet 1909. Posada, cu diverse însemnări din perioada 1 ianuarie 28 aprilie 1909, deci cuprinzând și scurte note din timpul vizitei oficiale a Kronprinz-ului în România (19-24
by CONSTANTIN IORDAN [Corola-publishinghouse/Science/996_a_2504]