52 matches
-
de pe mal, cu o viteză de o milă pe oră, o joncă mătăhăloasă și încărcată-vîrf, dar arca asta pe care-o trăgeam noi parcă avea plumb în ea, într-atît de greu se mișca. Se întunecase, dar trei felinare fixate în greementul vasului Pequod ne luminau, slab, calea; cînd ne-am apropiat ceva mai mult, l-am văzut pe Ahab lăsînd peste parapet alte cîteva felinare. Arucînd o privire distrată spre hoitul ce se legăna pe apă, îi dădu unui matelot felinarul
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
amarată cu aceste lanțuri zornăitoare. Legată cu capul de pupa și cu coada de prova, balena zăcea acum cu coca-i neagră lipită de aceea a corabiei, încît, văzute prin întunericul nopții, care ascundea vergile și partea de sus a greementului, balena și corabia păreau doi boi colosali, înjugați laolaltă, unul în poziție culcată, iar celălalt în picioare. Dacă posomorîtul Ahab era liniștit acum - pe cîte ni se părea nouă, celor de pe punte - Stubb, al doilea secund, îmbătat de victoria dobîndită
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
african belește un șarpe boa. După ce a scos-o, o întoarce pe dos, ca pe-un crac de pantalon, o întinde bine - așa fel încît aproape că-i dublează diametru - și în cele din urmă o atîrnă la uscat, în greement; nu după multă vreme o dă jos și, după ce taie o bucată lungă de vreo trei picioare dinspre vîrful ei ascuțit, face la celălalt capăt două găuri în chip de mîneci și se vîră el însuși înăuntru. Iată-l pe
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
carcasă; navigam cu toate pînzele sus, căci vîntul se întețise; peste oceanul alb se lăsase o beznă adîncă. Dar, din timp în timp, era aprinsă de vîlvătăile aprige care se avîntau din coșurile pline de funingine, luminînd fiece parîmă a greementului, aidoma focurilor sacre ale grecilor din vechime. Corabia arzîndă înainta, parcă pusă pe o răzbunare cumplită. Așa vor fi lunecat și galerele încărcate cu smoală și cu pucioasă ale îndrăznețului Canaris din Hydria, ieșind la miezul nopții în porturile lor
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
s-a lipit vreo materie vîscoasă de pe spinarea balenei, leșia aceea o înlătură grabnic. Marinarii trec în lungul parapetelor și, cu ajutorul unor cîrpe muiate în apă, le redau curățenia inițială. Funinginea e înlăturată cu periile de pe partea de jos a greementului. Toate uneltele folosite în diferitele operațiuni sînt, de asemenea, curățate cu grijă și puse la locurile lor. Capacul cel mare e frecat și așezat din nou peste cazane; nici un butoi nu se mai vede acum; toate, palancurile sînt depozitate în
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
vîrfurile catargelor sale purtau la berete lungi panglici roșii, fîlfîitoare; la pupa era atîrnată, cu fundul în jos, o ambarcațiune, iar la bompres era prinsă falca lungă a ultimei balene omorîte de echipaj. Semnale, fanioane și drapele multicolore, fluturau în greementul corabiei. De-o parte și de alta a fiecăreia din cele trei gabii erau agățate cîte două butoaie cu spermanțet, deasupra lor, pe crucete, se vedeau butoiașe pline cu același fluid prețios, iar în mărul arborelui-mare era atîrnat un felinar
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
aibe cu ce să se joace mai apoi. Ținîndu-se de un sart, Starbuek stătea pe puntea de comandă și se uita în sus, ori de cîte ori scăpăra fulgerul, pentru a vedea ce pagube mai suferise încîlceala de parîme din greement; în vremea asta, Stubb și Flask împărțeau ordine oamenilor ce se căzneau din răsputeri să ridice mai sus ambarcațiunile și să le lege zdravăn. Dar toate strădaniile lor păreau zadarnice. Deși ridicată pînă-n vîrful gruelor, ambarcațiunea lui Ahab, cea mai
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
oceanul! Un fulger vasu-l frînge. Dar ea pe bot se linge Și coada-n apă și-o împinge - Tii, ce vesel, jucăuș și hîtru e oceanul! Ă Ține-ți gura Stubb! exclamă Starbuck. Lasă Taifunul să cînte la harfă, în greement. Dacă ești cu-adevărat viteaz, ține-ți gura! Ă Nu sînt deloc viteaz, n-am zis niciodată așa ceva. Sînt un fricos și cînt ca să-mi dau curaj. Uite ce e, domnule Starbuck, singurul mijloc de-a mă împiedica să cînt
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
se apleacă peste marea zbuciumată. Dar rareori mi-a fost dat să aud, în cursul peregrinărilor mele, vreo înjurătură, în clipa cînd degetul de foc al Cerului era pus pe-o corabie, cînd „Mane, Tekel, Fares“ era scris citeț în greementul ei. în vreme ce flăcările livide ardeau pe catarge, puține vorbe ieșiră de pe buzele încremenite ale marinarilor; strânși la teuga, se uitau cu niște ochi strălucitori la lumina aceea fosforescentă, ca la o constelație depărtată. Pe fundalul acestei lumini spectrale, uriașul negru
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
Ă Fie-vă milă de noi, fulgerelor! strigă iar Stubb. La baza arborelui-mare, chiar sub dublon și sub flacăra înaltă, Fedallah stătea în genunchi în fața lui Ahab, dar cu capul întors în altă parte; iar aproape, drept deasupra lor, în greementul unde tocmai legaseră o vergă, cîțiva mateloți, surprinși de fulger, se înghesuiau unii într-alții și atârnau ca un roi de viespi încremenite pe-o creangă, într-o livadă. Alții, înmărmuriți în diferite poziții, aidoma scheletelor de la Herculanum - în picioare
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
să îmbrac o redingotă și o caschetă. Așa! Hei, ia te uită, mantaua mi s-a dus peste bord! Doamne, Doamne, ce prost crescute mai sînt vînturile astea care vin din cer! Urîtă noapte, băiete! Capitolul CXXI MIEZUL NOPȚII îN GREEMENT. TUNETE ȘI FULGERE Verga gabierului mare. - Tashtego o leagă cu parîmă suplimentară Ă Hm, hm, hm! Oprește-te, tunet! Prea mult tună pe-aici pe sus. La ce bun tunetul? Hm, hm, hm! Nu vrem tunete, vrem rom, dați-ne
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
magnetică acumulată în acul busolei este, precum se știe, în esență aceeași ca și energia electrică din văzduh, de aceea nu e de mirare că se întîmplă asemenea lucruri. în cazurile în care fulgerul izbește nava, doborînd o parte din greement, efectul produs asupra acului este și mai fatal, uneori: fulgerul îi distruge încărcătura magnetică, astfel încît acul nu mai poate fi folosit decît ca o andrea, dintre cele cu care croșetează femeile bătrâne. El nu-și mai recapătă niciodată de la
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
pe apă, apoi un clocot de spumă strălucitoare, iar după aceea nimic; de unde, ajunseseră la încheierea că balena rănită fugise, tîrîndu-și după ea urmăritorii, cum se-ntîmplă de obicei. Oamenii se arătară destul de îngrijorați, dar deocamdată nu intrară în panică. în, greement fura arborate pavilioanele de semnalizare. La căderea serii, corabia porni în căutarea celor trei ambarcațiuni, înainte de a putea s-o caute pe cea de-a patra, în direcția opusă, fiind nevoită, astfel, nu numai s-o abandoneze pînă la miezul
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
scoase un țipăt ca de pescăruș: Ă Uite-i jetul! Uite-i jetul! O cocoașă ca un deal troienit! E Moby Dick! Ațîțați de strigătele lui, reluate numaidecît de cei trei oameni de pe catarge, cei de pe punte se repeziră în greement pentru a privi faimoasa balenă, pe care o urmăreau de atîta amar de vreme. între timp, Ahab ajunsese la postul lui, situat cu cîteva picioare mai sus de ceilalți veghetori; Tashtego stătea chiar sub el, pe butucul arboretului, astfel încît
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
singură cocă, echilibrată și dirijată de lunga chilă centrală ce-i asigura înaintarea; curajul unuia, frica altuia, păcătoșenia altora, întreaga lor varietate se contopea într-o singură ființă, tinzînd către țelul fatal, spre care arăta Ahab, stăpînul și cîrmaciul lor. Greementul era plin de însuflețire. Aidoma unor palmieri înalți și stufoși, catargele erau înțesate de brațe și picioare. Agățați cu cîte o mînă de vreun școndru, unii își agitau nerăbdători cealaltă mînă; alți marinari, ferindu-și ochii de lumina orbitoare a
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
grindă metalică sau o filă de tablă groasă, instalată de la prova la pupa, în planul diametral, pe fundul navei. COCA - partea principală a navei îcorpul navei). CONTRARÎNDUNICĂ - una din velele superioare îa șasea începînd de jos) ale unui velier cu greement pătrat. COPASTIE - grindă de lemn care conturează bordajul unei ambarcațiuni, la partea sa superioară. CRIVAC - nervură transversală de lemn care dă forma exterioară a corpului unei ambarcațiuni. CRUCETĂ - mică platformă fixată la baza arboretului. DANĂ - porțiune de chei la care
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
extremitatea la prova a unei nave. FUNGĂ - denumire generală dată unui palanc folosit pentru ridicarea și coborîrea vergilor mobile și ale velelor. GABIER îsau vela-gabier) - vela pătrată susținută de o a doua vergă, începînd de jos, a unui velier cu greement pătrat. GABIE - platformă orizontală de lemn sau metal fixată pe traversele și furcile coloanei unui arbore. GALION - bust ornamental sculptat în lemn și fixat pe etrava unor veliere, sub bompres. GALIOT - velier cu etrava verticală, prevăzut cu doi arbori. GREEMENT
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
greement pătrat. GABIE - platformă orizontală de lemn sau metal fixată pe traversele și furcile coloanei unui arbore. GALION - bust ornamental sculptat în lemn și fixat pe etrava unor veliere, sub bompres. GALIOT - velier cu etrava verticală, prevăzut cu doi arbori. GREEMENT - totalitatea arborilor, cu vergi, manevre și vele, de pe o corabie cu pînze. GRIJEA - treaptă de frînghie, lemn sau fier, între sarturi. GRUE - instalație pentru lăsarea la apă și ridicarea bărcilor, pentru manevrarea ancorelor etc. îNVERGA îa) - a lega de vergă
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
capetelor sarturilor și pataraținelor. RELEVMENT - unghi orizontal cuprins între o direcție de referință și direcția în care se vizează un obiect. Relevmentele sînt folosite la determinarea punctului navei. RÎNDUNlCA - a cincea velă pătrată îîncepînd de jos) a unui velier cu greement pătrat. RUF - suprastructură înălțată pe puntea superioară, la centru sau la prova și destinată îndeosebi cabinelor comandantului șl ofițerilor. RULIU - balans al navei. SABORD - deschizătură în bordul unei nave, deasupra liniei de plutire, prin care se pot încărca sau descărca
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
permite mișcarea în plan orizontal sau cobonrea și ridicarea la post de-a lungul arborelui. VELĂ - pînză. VINCIU - aparat compus dintr-un cilindru orizontal învîrtit cu o manivelă. ZBURĂTOR - a patra velă pătrată îîncepînd de jos) a unui velier cu greement pătrat. C U P R I N S LIV Despre imaginile monstruoase în care sînt înfățișate balenele ............................ 5 LV Despre reprezentările mai puțin eronate ale balenei și despre tablourile veridice avînd ca subiect vînătoare de balene ........................................................................12 LVI Despre balenele
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
Pequod se întîlnește cu Burlacul ..................................319 CXV Balena muribundă.............................................................322 CXVI Cartul balenei............................................................................324 CXVII Sextantul............................................................................326 CXVIII Lumînările.................................................................................330 CXIX Puntea, spre sfîrșitul primului cart de noapte.............................................339 CXX Miezul nopții. Parapetul de la teuga....................................................340 CXXI Miezul nopții în Greement. - Tunete și fulgere..................................342 CXXII Flinta........................................................................................343 CXXIII Acul......................................................................347 CXXIV Lochul și saula.......................................................................351 CXXV Colacul de salvare.................................................356 CXXVI Puntea....................................................................................... 361 CXXVII Pequod o întîlnește pe Rahila...................................................... 364 CXXVIII Cabina.....................................................................................369 CXXIX Pălăria.......................................................................................372 CXXX Pequod întîlnește „Bucuria
[Corola-publishinghouse/Science/2072_a_3397]
-
drept expresia dorinței sale de a da ce avea mai bun. Era un gest sportiv. Pe debarcader era așezată o barcă incredibil de suplă pentru doi fără cîrmaci. Doctor Schneiderhahn o coborîse pentru noi dintr-unul din rastelurile de sus. Greementul de alamă scînteia cu o strălucire mată în soare, vîslele erau încrucișate peste șine și scaune. Schneiderhahn a așezat mai întîi barca pe capre și a verificat-o. Cu o batistă mare, albă realmente, tot ce era legat de omul
by H. M. van den Brink [Corola-publishinghouse/Imaginative/955_a_2463]
-
nici unul dintre noi nu a îndrăznit să se oprească brusc răsucind lama vertical în apă, și atunci am lovit o bară de priponire cu destulă putere, cu verga. "Oh, oh", a spus David, sec. Apoi, după o scurtă inspecție a greementului, care nu se vedea a fi avut de suferit, a readus barca pe curs cu cîteva bătăi scurte și a spus că ar trebui să continuăm. "La drum, din nou." Vocea lui era întotdeauna calmă. Mă simțeam tremurînd pînă în
by H. M. van den Brink [Corola-publishinghouse/Imaginative/955_a_2463]
-
bătaia. Cu fiecare atac măream distanța față de celelalte bărci. Aplauzele și uralele au crescut în volum pînă cînd ne-au înconjurat complet. Sunetul unui claxon a marcat finișul. "Felicitări", a gîfîit David. Soarele coborîse deja pe cer pînă am deșurubat greementul pe pajiște și am legat totul laolaltă, lipind eticheta cu numele bărcii pentru transport. Pe șlepurile de lîngă mal, exuberanța lăsase loc unui altfel de petrecere, obosită și un pic chinuitoare, iar asistenții care au apucat carena bărcii noastre păreau
by H. M. van den Brink [Corola-publishinghouse/Imaginative/955_a_2463]
-
și o medalie. "Frumoasă cursă!" " Da, mulțumesc frumos." Imediat după finiș, David spusese deja "Felicitări", sfredelitor. Devenise un obicei. Schneiderhahn se ținea deoparte. Privea de la distanță, cu bicicleta în mînă. Rîsete cînd un val ridica pluta, așa încît să lovească greementul și să fie gata-gata să ne răstoarne. Nu conta. Îngădui să fii împins de la mal de o jumătate de duzină de mîini nerăbdătoare, lamele să coboare sub apă și să vîslești calm. Acum împreună, în vreme ce aplauzele se pornesc din nou
by H. M. van den Brink [Corola-publishinghouse/Imaginative/955_a_2463]