461 matches
-
Acasă > Versuri > Omagiu > GERMAIN DROOGENBROODT PREZINTĂ: POEME MULTILINGVE (3): TANIGUCHO YOSA BUȘON - “HAIKU” Autor: Germain Droogenbroodt Publicat în: Ediția nr. 1668 din 26 iulie 2015 Toate Articolele Autorului Yosa Bușon sau Yosa nu Bușon (与 謝 蕪 村, 1716 -1784), poet japonez și pictor al perioadei Edo. Împreună cu
TANIGUCHO YOSA BUSON – “HAIKU” de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1668 din 26 iulie 2015 by http://confluente.ro/germain_droogenbroodt_1437873256.html [Corola-blog/BlogPost/344039_a_345368]
-
Yahantei (夜半亭, Midnight Studio), which hâd been the pen name of his teacher Hajin. Bușon died at the age of 68 and was buried at Konpuku-ji în Kyoto. ( https://en.wikipedia.org/wiki/Yosa Buson Referință Bibliografica: Germain DROOGENBROODT prezintă: POEME MULTILINGVE (3): TANIGUCHO YOSA BUȘON - “HAIKU” / Germain Droogenbroodt : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1668, Anul V, 26 iulie 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Germain Droogenbroodt : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu
TANIGUCHO YOSA BUSON – “HAIKU” de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1668 din 26 iulie 2015 by http://confluente.ro/germain_droogenbroodt_1437873256.html [Corola-blog/BlogPost/344039_a_345368]
-
00 la Librăria Mihai Eminescu din București a avut loc o dublă lansare de carte - Antologia de poezie „Simbioze lirice” coordonată și editată de către doamna Rodica Elena Lupu - poetă, prozatoare, director Editura Anamarol și lansarea volumului de poezii „Poeme cifrate multilingve” a lui George Roca scriitor, poet, promotor cultural, editor de carte, grafician, redactor și redactor șef la mai multe publicații virtuale și fizice. Înfruntând o vreme extrem de neplăcută cu ploaie și vânt, un numeros public iubitor de poezie s-a
TRIPLU EVENIMENT EDITORIAL de CRISTINA OPREA în ediţia nr. 1851 din 25 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/cristina_oprea_1453725018.html [Corola-blog/BlogPost/381463_a_382792]
-
perioada de domnie a binecredinciosului voievod Ștefan cel Mare și Sfânt” (2006), „Evadare din spațiul virtual” (2009), „De vorbă cu stelele” vol. I și II (2010 & 2011), „Căutând insula fericirii” (2013) și cea pe care o lansează astăzi „Poeme cifrate multilingve” (2015). Pentru talentul său a fost distins cu multe premii: Distincția „Virtutea literară” (2011), „Premiul Ligii Scriitorilor Români” (2012), Medalia „Virtutea Literară” (2013) și pe parcursul timpului a devenit membru în multe academii, asociații și fundații precum: Academia de Științe, Literatură
TRIPLU EVENIMENT EDITORIAL de CRISTINA OPREA în ediţia nr. 1851 din 25 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/cristina_oprea_1453725018.html [Corola-blog/BlogPost/381463_a_382792]
-
ajuns la cifra 1538 de autori, oameni de litere care au venit alături de mine, fiind redactor și redactor șef la mai multe reviste din lume. Mă prezint astăzi în fața dumneavoastră cu o nouă carte de poezie. Se numește «Poeme cifrate multilingve». De ce multilingve? Pentru că e tradusă în 13 limbi, inclusiv în ebraică și chineză.” După cum mărturisea domnia sa, a fost invitat la Festivalul Mondial de Poezie „Mihai Eminescu” de la Craiova, ce s-a încheiat de puțin timp. A dorit să vină acea
TRIPLU EVENIMENT EDITORIAL de CRISTINA OPREA în ediţia nr. 1851 din 25 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/cristina_oprea_1453725018.html [Corola-blog/BlogPost/381463_a_382792]
-
cifra 1538 de autori, oameni de litere care au venit alături de mine, fiind redactor și redactor șef la mai multe reviste din lume. Mă prezint astăzi în fața dumneavoastră cu o nouă carte de poezie. Se numește «Poeme cifrate multilingve». De ce multilingve? Pentru că e tradusă în 13 limbi, inclusiv în ebraică și chineză.” După cum mărturisea domnia sa, a fost invitat la Festivalul Mondial de Poezie „Mihai Eminescu” de la Craiova, ce s-a încheiat de puțin timp. A dorit să vină acea amplă manifestare
TRIPLU EVENIMENT EDITORIAL de CRISTINA OPREA în ediţia nr. 1851 din 25 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/cristina_oprea_1453725018.html [Corola-blog/BlogPost/381463_a_382792]
-
larg ușa și debutanților...” Momentul lansării a fost interesant și plin de un dialog frumos, poetic, între George Roca și binecunoscutul cântăreț Fuego, ce a recitat minunat din poezia scrisă de Grigore Vieru și din cea a autorului „Poeme cifrate multilingve”. Publicul a aplaudat îndelung prezența profesorului Ion Dodu Bălan, care a avut un discurs amplu și foarte captivant. Domnia sa a afrmat despre această idee extrem de generoasă și nu numai generoasă, foarte utilă în cadrul oricărei literaturi și în cadrul legăturilor dintre scriitori
TRIPLU EVENIMENT EDITORIAL de CRISTINA OPREA în ediţia nr. 1851 din 25 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/cristina_oprea_1453725018.html [Corola-blog/BlogPost/381463_a_382792]
-
am făcut parte din colectivul de redacție al mai multor publicații ce au constituit produse finale ale proiectelor ce se desfășoară în școala noastră : broșura ”Stories”, în cadrul proiectului Comenius 1, broșura - „Step into...The Roman Empire”, revista „Steluțele Europei”, „Dicționar multilingv ilustrat”, „Discover European Food” - carte de bucate, „Teatru Forum Gest Stop!”-ghid pentru cadre didactice. - În perioada 2006-2008 ai fost colaborator la Proiectul de granturi “Teatru-forum Gest Stop”. Care este legătura dintre publicațiile anterior menționate și acest proiect? În ce
TEATRU-FORUM SAU TEATRUL OPRESAŢILOR de OCTAVIAN CURPAŞ în ediţia nr. 352 din 18 decembrie 2011 by http://confluente.ro/Dialog_cu_carmen_margan_despre_un_altfel_de_un_teatru_teatru_forum_sau_teatrul_opresatilor_.html [Corola-blog/BlogPost/358898_a_360227]
-
Acasă > Versuri > Omagiu > GERMAIN DROOGENBROODT - PREZINTĂ: POEME MULTILINGVE (1) - GUIDO GEZELLE „MĂICUȚA” Autor: Germain Droogenbroodt Publicat în: Ediția nr. 1593 din 12 mai 2015 Toate Articolele Autorului Guido Gezelle a fost poet, lingvist, traducător și preot, născut în Flandra/Belgia la 1830. După finalizarea studiilor a activat ca
GUIDO GEZELLE „MĂICUŢA” de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/germain_droogenbroodt_1431443303.html [Corola-blog/BlogPost/359828_a_361157]
-
hast în mir O möge ich, dir unwürdig, nie das Bildnis verderben, aber ehrbar lass’ es leben în mir, ehrbar în mir sterben. ------------------------------ A prezentat: Germain DROOGENBROODT Doctor în literatura 8 mai 2015 Spania Referință Bibliografica: Germain DROOGENBROODT - prezintă: POEME MULTILINGVE (1) - GUIDO GEZELLE „MĂICUȚA” / Germain Droogenbroodt : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1593, Anul V, 12 mai 2015. Drepturi de Autor: Copyright © 2015 Germain Droogenbroodt : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul
GUIDO GEZELLE „MĂICUŢA” de GERMAIN DROOGENBROODT în ediţia nr. 1593 din 12 mai 2015 by http://confluente.ro/germain_droogenbroodt_1431443303.html [Corola-blog/BlogPost/359828_a_361157]
-
de nastere sau de căsătorie străin în registrele de stare civilă românești, pește termenul de 6 luni de la data înregistrării nașterii/căsătoriei la autoritățile străine 135 Procurarea unui duplicat al unui certificat de stare civilă românesc sau a unui extras multilingv al unui act de stare civilă românesc 45 Înregistrarea cererii de înscriere a unei mențiuni pe marginea unui act de stare civilă românesc 30 Eliberarea unui extras de stare civilă 30 E. Servicii diverse 1 Înregistrarea cererii de acordare/redobândire
MAI PUŢINE TAXE CONSULARE ! ÎNTÂLNIREA PREŞEDINTELUI ROMÂNIEI CU PRIMUL MINISTRU de NINETA BĂRBULESCU în ediţia nr. 2214 din 22 ianuarie 2017 by http://confluente.ro/nineta_barbulescu_1485065951.html [Corola-blog/BlogPost/370483_a_371812]
-
peisajul cultural mureșean, a apărut o nouă editură: „Vatra Veche”, condusă de Nicolae Băciuț, care își propune tipărirea, până la 1 Decembrie 2018, a nu mai puțin de 100 de cărți, omagiind, în acest mod original, centenarul Marii Uniri. „Poemele cifrate multilingve” ale lui George Roca - australianul rămas cu sufletul în Ardealul natal - traduse în 13 limbi și publicate la Editura Anamarol din Sidney, au contribuit la întregul „multicultural”, în cel mai autentic sens, al manifestării. Film, literatură, istorie, arte plastice, totul
„PUNŢI DE LUMINĂ” – UN PROIECT CÂŞTIGĂTOR! by http://uzp.org.ro/punti-de-lumina-un-proiect-castigator/ [Corola-blog/BlogPost/94308_a_95600]
-
De vorbă cu stelele” (Vol 1), Editura Anamarol, București, 2010, Proza, 312 pagini 4. „De vorbă cu stelele” (Vol 2), Editura Anamarol, București, 2011, Proza, 296 pagini 5. „Căutând insula fericirii”, Edtura Anamarol, București, 2013, Poezie, 108 pagini 6. „ Poeme multilingve cifrate", Editura Anamarol, București, 2015, Poezie, 208 pagini Cărți publicate (antologii - mai mulți autori): 1. „Orizonturi albastre” - (Antologie - poezie), Editura Cogito, Oradea, 1993 2. „Dincolo de orizont” - (Antologie - poezie), Editura Călăuza, Deva, 1996 (autor și editor de carte) 3. „Mărturisire de
CURRICULUM VITAE de GEORGE ROCA în ediţia nr. 42 din 11 februarie 2011 by http://confluente.ro/George_Roca.html [Corola-blog/BlogPost/340058_a_341387]
-
Editor RODICA ELENA LUPU Coperta CIPRIAN TĂNĂSESCU ANTOLOGIE LIRICĂ MULTILINGVĂ ANAMAROL Volumul 1 Simfonia poeziei Sinfonia de la poesia The Synphony of Poetry Die symphonie der gredichts Symphonie de la poésie Sinfonia di poesia A versz szimfóniája Din volum: ARS POETICA I.D.B. Dacă nu te smulg din sufletul meu, Poezie, Dacă nu
NOU LA EDITURA ANAMAROL, 2016 de RODICA ELENA LUPU în ediţia nr. 2010 din 02 iulie 2016 by http://confluente.ro/rodica_elena_lupu_1467437780.html [Corola-blog/BlogPost/385247_a_386576]
-
Acasa > Literatura > Evaluari > LUCIAN DUMBRAVĂ - GEORGE ROCA - POEME CIFRATE MULTILINGVE Autor: Lucian Dumbravă Publicat în: Ediția nr. 1851 din 25 ianuarie 2016 Toate Articolele Autorului ROCA, George Poeme cifrate multilingve Editura Anamarol București, 2015 208 pagini Un om care s-a universalizat prin dragoste de oameni, așa se cuvine să
GEORGE ROCA – POEME CIFRATE MULTILINGVE de LUCIAN DUMBRAVĂ în ediţia nr. 1851 din 25 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/lucian_dumbrava_1453735383.html [Corola-blog/BlogPost/346712_a_348041]
-
Acasa > Literatura > Evaluari > LUCIAN DUMBRAVĂ - GEORGE ROCA - POEME CIFRATE MULTILINGVE Autor: Lucian Dumbravă Publicat în: Ediția nr. 1851 din 25 ianuarie 2016 Toate Articolele Autorului ROCA, George Poeme cifrate multilingve Editura Anamarol București, 2015 208 pagini Un om care s-a universalizat prin dragoste de oameni, așa se cuvine să încep această prezentare, descriind, printr-o propoziție simplă, esența scriitorului George Roca, omul care în 1980 părăsea granițele țării de
GEORGE ROCA – POEME CIFRATE MULTILINGVE de LUCIAN DUMBRAVĂ în ediţia nr. 1851 din 25 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/lucian_dumbrava_1453735383.html [Corola-blog/BlogPost/346712_a_348041]
-
analiză superficială și asumându-ne riscurile. Scriitorul și poetul George Roca nu implică niciun risc, atâta timp cât ne deschidem cugetul înspre o creație artistică săvârșită cu multă afectivitate și respect față de poezie și față de cititorii săi. Ideea unei astfel de ediții multilingve, este una fericită și cu reflexe din sfera universalizării culturii, ca într-un turn Babel văzut din cu totul alt unghi: dacă în paradigma biblică secvența este abordată dintr-o perspectivă negativă - aceea a dezbinării - poetul amestecă limbile în turnul-carte
GEORGE ROCA – POEME CIFRATE MULTILINGVE de LUCIAN DUMBRAVĂ în ediţia nr. 1851 din 25 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/lucian_dumbrava_1453735383.html [Corola-blog/BlogPost/346712_a_348041]
-
vor avea statornicia adevărurilor esențiale, tranzitând spațiile dintre uman și... altceva. ---------------------------------------- *Almado Alonso (1896-1952) - lingvist și filolog spaniol, director al Institutului Filologic al Universității din Buenos Aires. Lucian DUMBRAVĂ Faro, Portugalia august 2015 Referință Bibliografică: Lucian DUMBRAVĂ - GEORGE ROCA - POEME CIFRATE MULTILINGVE / Lucian Dumbravă : Confluențe Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1851, Anul VI, 25 ianuarie 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 Lucian Dumbravă : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului. Abonare la articolele
GEORGE ROCA – POEME CIFRATE MULTILINGVE de LUCIAN DUMBRAVĂ în ediţia nr. 1851 din 25 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/lucian_dumbrava_1453735383.html [Corola-blog/BlogPost/346712_a_348041]
-
Acasă > Stihuri > Imaginație > GEORGE ROCĂ - POEME CIFRATE MULTILINGVE (1) -CĂPRIOARA NEBUNĂ Autor: George Rocă Publicat în: Ediția nr. 1847 din 21 ianuarie 2016 Toate Articolele Autorului CĂPRIOARA NEBUNĂ Culcat, stau cu ochii închiși și visez la poiana mea cu flori. E atâta liniște și armonie! Și totuși căprioara
POEME CIFRATE MULTILINGVE (1) -CĂPRIOARA NEBUNĂ de GEORGE ROCA în ediţia nr. 1847 din 21 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/george_roca_1453369078.html [Corola-blog/BlogPost/340070_a_341399]
-
vorbă cu stelele” (Vol 1), Editura Anamarol, București, 2010, Proza, 312 pagini 4. „De vorbă cu stelele” (Vol 2), Editura Anamarol, București, 2011, Proza, 296 pagini 5. „Căutând insula fericirii”, Edtura Anamarol, București, 2013, Poezie, 108 pagini 6. „Poeme cifrate multilingve”, Edtura Anamarol, București, 2015, Poezie, 208 pagini Referință Bibliografica: George ROCĂ - POEME CIFRATE MULTILINGVE (1) -CĂPRIOARA NEBUNĂ / George Rocă : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1847, Anul VI, 21 ianuarie 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 George Rocă : Toate Drepturile
POEME CIFRATE MULTILINGVE (1) -CĂPRIOARA NEBUNĂ de GEORGE ROCA în ediţia nr. 1847 din 21 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/george_roca_1453369078.html [Corola-blog/BlogPost/340070_a_341399]
-
vorbă cu stelele” (Vol 2), Editura Anamarol, București, 2011, Proza, 296 pagini 5. „Căutând insula fericirii”, Edtura Anamarol, București, 2013, Poezie, 108 pagini 6. „Poeme cifrate multilingve”, Edtura Anamarol, București, 2015, Poezie, 208 pagini Referință Bibliografica: George ROCĂ - POEME CIFRATE MULTILINGVE (1) -CĂPRIOARA NEBUNĂ / George Rocă : Confluente Literare, ISSN 2359-7593, Ediția nr. 1847, Anul VI, 21 ianuarie 2016. Drepturi de Autor: Copyright © 2016 George Rocă : Toate Drepturile Rezervate. Utilizarea integrală sau parțială a articolului publicat este permisă numai cu acordul autorului
POEME CIFRATE MULTILINGVE (1) -CĂPRIOARA NEBUNĂ de GEORGE ROCA în ediţia nr. 1847 din 21 ianuarie 2016 by http://confluente.ro/george_roca_1453369078.html [Corola-blog/BlogPost/340070_a_341399]
-
00 la Librăria Mihai Eminescu din București a avut loc o dublă lansare de carte - Antologia de poezie „Simbioze lirice” coordonată și editată de către doamna Rodica Elena Lupu - poetă, prozatoare, director Editura Anamarol și lansarea volumului de poezii „Poeme cifrate multilingve” a lui George Roca scriitor, poet, promotor cultural, editor de carte, grafician, redactor și redactor șef la mai multe publicații virtuale și fizice. Înfruntând o vreme extrem de neplăcută cu ploaie și vânt, un numeros public iubitor de poezie s-a
CRISTINA OPREA by http://confluente.ro/articole/cristina_oprea/canal [Corola-blog/BlogPost/381583_a_382912]
-
00 la Librăria Mihai Eminescu din București a avut loc o dublă lansare de carte - Antologia de poezie „Simbioze lirice” coordonată și editată de către doamna Rodica Elena Lupu - poetă, prozatoare, director Editura Anamarol și lansarea volumului de poezii „Poeme cifrate multilingve” a lui George Roca scriitor, poet, promotor cultural, editor de carte, grafician, redactor și redactor șef la mai multe publicații virtuale și fizice. Înfruntând o vreme extrem de neplăcută cu ploaie și vânt, un numeros public iubitor de poezie s-a
CRISTINA OPREA by http://confluente.ro/articole/cristina_oprea/canal [Corola-blog/BlogPost/381583_a_382912]
-
Editura InfoRapArt, Galați, 2011; “Mirajul mamei - cele mai frumoase poezii despre mama”, Editura InfoRapArt, Galați, 2012; Prefață a doua a cărții “Primăvară fără sigiliu” de Denișa Lepădatu, Editura InfoRapArt, Galați, 2013; Versiune în limba italiană a cărții “Cercuri concentrice”, ediție multilingva, semnată de Ileana-Lucia Floran, Editura Emma, Orăștie, 2013; Versiune în limba italiană a cărții “Oglindă Misterelor”, ediție multilingva, semnată de Nicolae N.Negulescu, Editura Betta, București, 2014; Versiune în limba italiană a cărții “Pod peste gânduri”, ediție bilingva, semnată de
BIOGRAFIE de LUCA CIPOLLA în ediţia nr. 935 din 23 iulie 2013 by http://confluente.ro/Redactia--Autori/Luca_Cipolla.html [Corola-blog/BlogPost/341125_a_342454]
-
doua a cărții “Primăvară fără sigiliu” de Denișa Lepădatu, Editura InfoRapArt, Galați, 2013; Versiune în limba italiană a cărții “Cercuri concentrice”, ediție multilingva, semnată de Ileana-Lucia Floran, Editura Emma, Orăștie, 2013; Versiune în limba italiană a cărții “Oglindă Misterelor”, ediție multilingva, semnată de Nicolae N.Negulescu, Editura Betta, București, 2014; Versiune în limba italiană a cărții “Pod peste gânduri”, ediție bilingva, semnată de Olga Văduva, Editura Editgraph, Buzău, 2014. Ulterioare colaborări: Traducerea poeziilor poeților Mihail Gălățanu, Mihai Apostu, Dana Fodor Mateescu
BIOGRAFIE de LUCA CIPOLLA în ediţia nr. 935 din 23 iulie 2013 by http://confluente.ro/Redactia--Autori/Luca_Cipolla.html [Corola-blog/BlogPost/341125_a_342454]