31 matches
-
2307 din 25 aprilie 2017. Dacă-i putea crede în mine, m-ai iubi ? Umbrele așteptării, netezesc mintea mea, făcându-mă să visez aievea, departându-mă de tine, Galaxia fericirii mele, expansiune, într-un singur sens...Univers închis de stele, rătăcind, neghidat de nimeni, ori de vreun far, sau gând, clipe venite parcă,din Abis, aducând cu ele, imaginea frumuseții tale, suflet cald, atunci când... mi-e frig de sentimente, colacul meu de salvare, prin furtunile vieții, valuri se-abat deseori, măturând din
CANAL DE AUTOR by http://confluente.ro/articole/costi_pop/canal [Corola-blog/BlogPost/381437_a_382766]
-
aprilie 2017 Toate Articolele Autorului Dacă-i putea crede în mine, m-ai iubi ? Umbrele așteptării, netezesc mintea mea, făcându-mă să visez aievea, departându-mă de tine, Galaxia fericirii mele, expansiune, într-un singur sens...Univers închis de stele, rătăcind, neghidat de nimeni, ori de vreun far, sau gând, clipe venite parcă,din Abis, aducând cu ele, imaginea frumuseții tale, suflet cald, atunci când... mi-e frig de sentimente, colacul meu de salvare, prin furtunile vieții, valuri se-abat deseori, maturând din
UNIVERS ÎNCHIS DE STELE de COSTI POP în ediţia nr. 2307 din 25 aprilie 2017 by http://confluente.ro/costi_pop_1493153464.html [Corola-blog/BlogPost/374003_a_375332]
-
de protecție. 5.10.7.9 Contragreutățile cablurilor purtătoare, purtătoare-tractoare și tractoare vor fi în toate cazurile ghidate în lungul cursei. Cablurile de întindere a cablurilor telefonice și ale altor cabluri auxiliare trebuie să fie antigiratorii, daca contragreutățile lor sunt neghidate. 5.10.7.10 Dacă întinderea cablului tractor este în directă legătură cu roată de antrenare a acestuia se vor lua măsuri de preluare a cuplului motor, fără ca glisarea contragreutății să fie afectată. 5.10.7.11 La telefericele de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/153137_a_154466]
-
le știe caracteristicile, atunci când nu sunt demontate după utilizare. 3.1.5. Accesoriile de ridicare trebuie depozitate în așa fel încât să existe certitudinea că nu se vor deteriora sau degrada. 3.2. Echipamente de lucru utilizate la ridicarea sarcinilor neghidate 3.2.1. Dacă două sau mai multe echipamente de lucru utilizate pentru ridicarea sarcinilor neghidate sunt instalate sau montate la un loc de muncă astfel încât razele lor de acțiune se intersectează, trebuie luate măsuri corespunzătoare pentru a preveni ciocnirea
jrc2755as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87910_a_88697]
-
depozitate în așa fel încât să existe certitudinea că nu se vor deteriora sau degrada. 3.2. Echipamente de lucru utilizate la ridicarea sarcinilor neghidate 3.2.1. Dacă două sau mai multe echipamente de lucru utilizate pentru ridicarea sarcinilor neghidate sunt instalate sau montate la un loc de muncă astfel încât razele lor de acțiune se intersectează, trebuie luate măsuri corespunzătoare pentru a preveni ciocnirea între sarcini și/sau părți ale echipamentelor de lucru. 3.2.2. În timpul utilizării unui echipament
jrc2755as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87910_a_88697]
-
loc de muncă astfel încât razele lor de acțiune se intersectează, trebuie luate măsuri corespunzătoare pentru a preveni ciocnirea între sarcini și/sau părți ale echipamentelor de lucru. 3.2.2. În timpul utilizării unui echipament de lucru mobil pentru ridicarea sarcinilor neghidate, trebuie luate măsuri pentru a preveni bascularea, răsturnarea și, dacă este cazul, deplasarea sau alunecarea. Trebuie verificată buna executare a acestor măsuri. 3.2.3. Dacă operatorul unui echipament de lucru utilizat la ridicarea sarcinilor neghidate nu poate observa întregul
jrc2755as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87910_a_88697]
-
mobil pentru ridicarea sarcinilor neghidate, trebuie luate măsuri pentru a preveni bascularea, răsturnarea și, dacă este cazul, deplasarea sau alunecarea. Trebuie verificată buna executare a acestor măsuri. 3.2.3. Dacă operatorul unui echipament de lucru utilizat la ridicarea sarcinilor neghidate nu poate observa întregul traseu al sarcinii nici direct, nici prin intermediul unor dispozitive auxiliare care furnizează informațiile necesare, atunci trebuie numită o persoană competentă care să comunice cu operatorul pentru a-l ghida și trebuie luate măsuri organizatorice pentru a
jrc2755as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87910_a_88697]
-
5. Toate operațiunile de ridicare trebuie planificate corect, supravegheate și efectuate în mod corespunzător, astfel încât să se protejeze securitatea lucrătorilor. În special, dacă o sarcină trebuie ridicată simultan de două sau mai multe echipamente de lucru de ridicare a sarcinilor neghidate, trebuie stabilită și aplicată o procedură care să asigure buna coordonare a operatorilor. 3.2.6. Dacă echipamentele de lucru utilizate pentru ridicarea sarcinilor neghidate nu pot reține sarcinile în cazul unei defectări totale sau parțiale a sistemului de alimentare
jrc2755as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87910_a_88697]
-
trebuie ridicată simultan de două sau mai multe echipamente de lucru de ridicare a sarcinilor neghidate, trebuie stabilită și aplicată o procedură care să asigure buna coordonare a operatorilor. 3.2.6. Dacă echipamentele de lucru utilizate pentru ridicarea sarcinilor neghidate nu pot reține sarcinile în cazul unei defectări totale sau parțiale a sistemului de alimentare cu energie, trebuie luate măsuri corespunzătoare pentru a evita expunerea lucrătorilor la riscuri. Sarcinile suspendate nu trebuie lăsate fără supraveghere, cu excepția cazului în care pătrunderea
jrc2755as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87910_a_88697]
-
Sarcinile suspendate nu trebuie lăsate fără supraveghere, cu excepția cazului în care pătrunderea în zona periculoasă este împiedicată, iar prinderea și reținerea sarcinii conferă o securitate deplină. 3.2.7. Utilizarea în aer liber a echipamentului de lucru pentru ridicarea sarcinilor neghidate trebuie interzisă atunci când condițiile meteorologice se deteriorează până la punctul în care se periclitează utilizarea în condiții de securitate a echipamentului expunând lucrătorii la riscuri. Trebuie luate măsuri adecvate de protecție, în special pentru a împiedica răsturnarea echipamentului de lucru, în vederea
jrc2755as1995 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87910_a_88697]
-
demontate după utilizare. 3.1.5. Dispozitivele de prindere pentru ridicarea sarcinilor trebuie să fie depozitate de așa manieră încât să se garanteze că acestea nu se vor deteriora sau degradă. 3.2. Echipamente de muncă folosite la ridicarea sarcinilor neghidate 3.2.1. Dacă două sau mai multe echipamente de muncă folosite pentru ridicarea sarcinilor neghidate sunt instalate sau montate la un loc de muncă astfel încât câmpul lor de acțiune se intersectează, trebuie să fie luate măsuri adecvate pentru a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181298_a_182627]
-
de așa manieră încât să se garanteze că acestea nu se vor deteriora sau degradă. 3.2. Echipamente de muncă folosite la ridicarea sarcinilor neghidate 3.2.1. Dacă două sau mai multe echipamente de muncă folosite pentru ridicarea sarcinilor neghidate sunt instalate sau montate la un loc de muncă astfel încât câmpul lor de acțiune se intersectează, trebuie să fie luate măsuri adecvate pentru a se preveni ciocnirea între sarcini și/sau între elemente ale echipamentelor de muncă. 3.2.2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181298_a_182627]
-
lor de acțiune se intersectează, trebuie să fie luate măsuri adecvate pentru a se preveni ciocnirea între sarcini și/sau între elemente ale echipamentelor de muncă. 3.2.2. În timpul utilizării unui echipament de muncă mobil folosit pentru ridicarea sarcinilor neghidate trebuie să fie luate măsuri adecvate pentru a se preveni bascularea, răsturnarea și, daca este cazul, deplasarea și alunecarea acestuia. Trebuie să fie verificată executarea corespunzătoare a acestor măsuri. 3.2.3. Dacă operatorul unui echipament de muncă folosit la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181298_a_182627]
-
fie luate măsuri adecvate pentru a se preveni bascularea, răsturnarea și, daca este cazul, deplasarea și alunecarea acestuia. Trebuie să fie verificată executarea corespunzătoare a acestor măsuri. 3.2.3. Dacă operatorul unui echipament de muncă folosit la ridicarea sarcinilor neghidate nu poate observa întregul traseu al sarcinii nici direct, nici prin intermediul unor dispozitive auxiliare care furnizează informațiile necesare, atunci o persoană competența trebuie să fie desemnată să comunice cu operatorul pentru a-l ghida și trebuie să fie luate măsuri
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181298_a_182627]
-
ridicare trebuie să fie planificate corect, supravegheate de o manieră adecvată și efectuate astfel încât să protejeze securitatea lucrătorilor. În special, dacă o sarcină trebuie să fie ridicată simultan de două sau mai multe echipamente de muncă folosite la ridicarea sarcinilor neghidate, trebuie să fie stabilită și aplicată o procedură pentru a se asigura bună coordonare a operatorilor. 3.2.6. Dacă echipamentele de muncă folosite pentru ridicarea sarcinilor neghidate nu pot reține sarcinile în cazul unei defectări parțiale sau totale a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181298_a_182627]
-
de două sau mai multe echipamente de muncă folosite la ridicarea sarcinilor neghidate, trebuie să fie stabilită și aplicată o procedură pentru a se asigura bună coordonare a operatorilor. 3.2.6. Dacă echipamentele de muncă folosite pentru ridicarea sarcinilor neghidate nu pot reține sarcinile în cazul unei defectări parțiale sau totale a sistemului de alimentare cu energie, trebuie să fie luate măsuri adecvate pentru a se evita expunerea lucrătorilor la riscurile corespunzătoare. Sarcinile suspendate nu trebuie lăsate fără supraveghere, cu excepția
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181298_a_182627]
-
supraveghere, cu excepția cazului în care accesul în zona periculoasă este împiedicat și dacă sarcina a fost agățata și este menținută în condiții de securitate deplină. 3.2.7. Utilizarea în aer liber a echipamentelor de muncă folosite pentru ridicarea sarcinilor neghidate trebuie interzisă atunci când condițiile meteorologice se deteriorează până la punctul în care se periclitează utilizarea în condiții de securitate a acestora, expunând astfel lucrătorii la riscuri. Pentru a se evita riscurile pentru lucrători trebuie să fie luate măsuri adecvate de protecție
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181298_a_182627]
-
demontate după utilizare. 3.1.5. Dispozitivele de prindere pentru ridicarea sarcinilor trebuie să fie depozitate de așa manieră încât să se garanteze că acestea nu se vor deteriora sau degradă. 3.2. Echipamente de muncă folosite la ridicarea sarcinilor neghidate 3.2.1. Dacă două sau mai multe echipamente de muncă folosite pentru ridicarea sarcinilor neghidate sunt instalate sau montate la un loc de muncă astfel încât câmpul lor de acțiune se intersectează, trebuie să fie luate măsuri adecvate pentru a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181269_a_182598]
-
de așa manieră încât să se garanteze că acestea nu se vor deteriora sau degradă. 3.2. Echipamente de muncă folosite la ridicarea sarcinilor neghidate 3.2.1. Dacă două sau mai multe echipamente de muncă folosite pentru ridicarea sarcinilor neghidate sunt instalate sau montate la un loc de muncă astfel încât câmpul lor de acțiune se intersectează, trebuie să fie luate măsuri adecvate pentru a se preveni ciocnirea între sarcini și/sau între elemente ale echipamentelor de muncă. 3.2.2
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181269_a_182598]
-
lor de acțiune se intersectează, trebuie să fie luate măsuri adecvate pentru a se preveni ciocnirea între sarcini și/sau între elemente ale echipamentelor de muncă. 3.2.2. În timpul utilizării unui echipament de muncă mobil folosit pentru ridicarea sarcinilor neghidate trebuie să fie luate măsuri adecvate pentru a se preveni bascularea, răsturnarea și, daca este cazul, deplasarea și alunecarea acestuia. Trebuie să fie verificată executarea corespunzătoare a acestor măsuri. 3.2.3. Dacă operatorul unui echipament de muncă folosit la
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181269_a_182598]
-
fie luate măsuri adecvate pentru a se preveni bascularea, răsturnarea și, daca este cazul, deplasarea și alunecarea acestuia. Trebuie să fie verificată executarea corespunzătoare a acestor măsuri. 3.2.3. Dacă operatorul unui echipament de muncă folosit la ridicarea sarcinilor neghidate nu poate observa întregul traseu al sarcinii nici direct, nici prin intermediul unor dispozitive auxiliare care furnizează informațiile necesare, atunci o persoană competența trebuie să fie desemnată să comunice cu operatorul pentru a-l ghida și trebuie să fie luate măsuri
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181269_a_182598]
-
ridicare trebuie să fie planificate corect, supravegheate de o manieră adecvată și efectuate astfel încât să protejeze securitatea lucrătorilor. În special, dacă o sarcină trebuie să fie ridicată simultan de două sau mai multe echipamente de muncă folosite la ridicarea sarcinilor neghidate, trebuie să fie stabilită și aplicată o procedură pentru a se asigura bună coordonare a operatorilor. 3.2.6. Dacă echipamentele de muncă folosite pentru ridicarea sarcinilor neghidate nu pot reține sarcinile în cazul unei defectări parțiale sau totale a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181269_a_182598]
-
de două sau mai multe echipamente de muncă folosite la ridicarea sarcinilor neghidate, trebuie să fie stabilită și aplicată o procedură pentru a se asigura bună coordonare a operatorilor. 3.2.6. Dacă echipamentele de muncă folosite pentru ridicarea sarcinilor neghidate nu pot reține sarcinile în cazul unei defectări parțiale sau totale a sistemului de alimentare cu energie, trebuie să fie luate măsuri adecvate pentru a se evita expunerea lucrătorilor la riscurile corespunzătoare. Sarcinile suspendate nu trebuie lăsate fără supraveghere, cu excepția
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181269_a_182598]
-
supraveghere, cu excepția cazului în care accesul în zona periculoasă este împiedicat și dacă sarcina a fost agățata și este menținută în condiții de securitate deplină. 3.2.7. Utilizarea în aer liber a echipamentelor de muncă folosite pentru ridicarea sarcinilor neghidate trebuie interzisă atunci când condițiile meteorologice se deteriorează până la punctul în care se periclitează utilizarea în condiții de securitate a acestora, expunând astfel lucrătorii la riscuri. Pentru a se evita riscurile pentru lucrători trebuie să fie luate măsuri adecvate de protecție
EUR-Lex () [Corola-website/Law/181269_a_182598]
-
direct populația civilă ... scopul lor este să ucidă civili israelieni”" și că Israelul nu a luat "„măsurile necesare de precauție pentru a face distincția între obiectivele civile și cele militare”" A fost criticat faptul că Hezbollah-ul a folosit rachete Katiușa neghidate, iar Israelul a folosit bombe cu dispersie nesigure, iar atât rachetele, cât și bombele au fost lansate prea aproape de obiectivele civile, sugerând că ambele părți au țintit civilii în mod deliberat. Jan Egeland, secretarul general adjunct ONU pentru probleme umanitare
Războiul din Liban din 2006 () [Corola-website/Science/321636_a_322965]