45,651 matches
-
identificări, nici un argument hotărâtor nu a fost totuși adus pentru invalidarea ipotezei, cea mai recentă poziție aparținând lui Jan Ziolkowski, în studiul său ŤLost and Not Yet Found: Heloise, Abelard, and the Epistolae duorum amantiumť, apărut anul trecut în Journal of Medieval Latin. În cazul în care acceptăm că cei doi corespondenți sunt Abélard - unul din cei mai reprezentativi și influenți intelectuali ai Evului Mediu - si Héloďse - femeia care a ieșit, prin inteligență și erudiție, din tiparul medieval feminin, devenind apoi
Moderna Héloise by Monica Joita () [Corola-journal/Journalistic/11243_a_12568]
-
tradusă și publicată în numeroase limbi. Inițial editor de poezie al MultiCultural Review, este deopotrivă editorul fondator al editurii Talisman. Edward Foster este șeful catedrei de Umanistică și Științe Sociale din cadrul Imperatore School of Sciences and Arts, la Stevens Institute of Technology. Totodată este visiting professor la Drew University Graduate Faculty, și a fost visiting professor la Drew University (Istanbul), precum și lector cu bursă Fulbright la Haceteppe University din Ankara și la Universitatea din Istanbul. Este codirector al programului de schimburi
Cu Edward Foster by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/11264_a_12589]
-
Eu sunt codirectorul programului de schimburi culturale ruso-american, dezvoltat după prăbușirea Uniunii Sovietice, în 1990, când au început să se traducă masiv poeți din rusă în engleză și invers. Coeditorul se numește John High, iar volumul Crossing centuries: An Anthology of Contemporary Russian Poetry. Murat Nemet Nejat a publicat o antologie de poezie turcească An Anthology of Contemporary Turkish Poetry, iar Nanos Valaoydis și Thanasis Maskalevis au editat Modern Greek Poetry. Tirajele inițiale sunt mici, de 2000 de exemplare, cum sunt
Cu Edward Foster by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/11264_a_12589]
-
au început să se traducă masiv poeți din rusă în engleză și invers. Coeditorul se numește John High, iar volumul Crossing centuries: An Anthology of Contemporary Russian Poetry. Murat Nemet Nejat a publicat o antologie de poezie turcească An Anthology of Contemporary Turkish Poetry, iar Nanos Valaoydis și Thanasis Maskalevis au editat Modern Greek Poetry. Tirajele inițiale sunt mici, de 2000 de exemplare, cum sunt tirajele de poezie peste tot în lume. Cu puțin noroc, se poate scoate un al doilea
Cu Edward Foster by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/11264_a_12589]
-
nu mai e cazul astăzi. Există poeți care se bucură de o largă audiență, dar alții au doar un public în vârstă. Pe de altă parte, la Drew University sau la Imperatore School of Sciences and Arts din Stevens Institute of Technology, unde predau poezie, film și studii culturale, studenții mei sunt încântați de poezie, dar lucrurile nu mai sunt cum erau cu 20 de ani în urmă. LVR - Cum s-a produs schimbarea? EF - Cultura se schimbă pretutindeni în lume
Cu Edward Foster by Luminița Voina-Răuț () [Corola-journal/Journalistic/11264_a_12589]
-
A aflat că își pregătise deja un voiaj paralel cu al său, pe urmele personajelor viitoarei lui cărți. De altfel, la cei 28 de ani ai săi, cîți avea în 2002, Morgana Vargas Llosa (licențiată în Istorie la London School of Economies) era deja o fotografă celebră pe toate meridianele lumii, cu o carieră începută la douăzeci de ani și cu fotografii publicate de ziare prestigioase cum ar fi El País (Spania), Caretas (Peru), Paris Match (Franța) și Gente (Argentina). ,A
Cu Mario Vargas Llosa în paradis by Mariana Sipoș () [Corola-journal/Journalistic/11313_a_12638]
-
IOHANNIS, Presedintele României: "În gestionarea oricărei crize sau a oricăror evenimente politice avem doi piloni majori pe care ne putem baza, două repere fundamentale la care ne putem întoarce mereu: cadrul constituțional și dialogul autentic" 211 VARIA The Electoral Republic of România. Arguments about the need for an analysis regarding the Romanian participatory culture Bogdan TEODORESCU Dan SULTĂNESCU 217 România - o economie "planificată" de la distanță Ion-Lucian CATRINA 233 Alfabetizare politică prin lexic, instituții și modele teoretice englezești: România în a doua
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
Dan SULTĂNESCU 217 România - o economie "planificată" de la distanță Ion-Lucian CATRINA 233 Alfabetizare politică prin lexic, instituții și modele teoretice englezești: România în a doua jumătate a secolului al XIX-lea Roxana PATRAȘ 247 The communist censorship and the reception of Dostoevsky în the Romanian literary consciousness Mihai VACARIU 261 Hegel despre intelect, rațiune și devenire Emanuel COPILAȘ 273 RELAȚII INTERNAȚIONALE ȘI STUDII EUROPENE An empirical application of regional security complex theory on eastern partnership region Ludmila STUPARU 291 Dreptul omului
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
comparative approach to mysticism between Zen Buddhism, Shivaism, Sufism and Christian tradition) Gianfranco LONGO Abstract. The mysticism's problem begins when our knowledge of the world becomes search for the deep: the sorrow and the joy are the same moments of life, lived în a mirror în which to dwell. The kintsugi art is care and meditation about joy and sadness, about the past time and present moment where life and death have a common point that introduces uș to the
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
the border. European Literature between Identity and Alterity) Leonardo TERRUSI Abstract. The theme of European identity, seen from the perspective of literature, on the one hand deals with a series of theoretical and historiographical questions: is there a literary identity of Europe? how can we write an History of European literature? On the other, we can find ideological and linguistic signs of European identity inside of literary texts, also în a dialectical relationship with Alterity. This is verified here with the
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
Leonardo TERRUSI Abstract. The theme of European identity, seen from the perspective of literature, on the one hand deals with a series of theoretical and historiographical questions: is there a literary identity of Europe? how can we write an History of European literature? On the other, we can find ideological and linguistic signs of European identity inside of literary texts, also în a dialectical relationship with Alterity. This is verified here with the literary figure of the 'Moor' în a short
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
literature, on the one hand deals with a series of theoretical and historiographical questions: is there a literary identity of Europe? how can we write an History of European literature? On the other, we can find ideological and linguistic signs of European identity inside of literary texts, also în a dialectical relationship with Alterity. This is verified here with the literary figure of the 'Moor' în a short story by Giovan Battista Giraldi Cinzio, and with the theme of the East
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
modo della vită disgiunge da noi" (39): affermazione în cui non și legge tanto îl cedimento del personaggio (e dell'autore) ai pregiudizi contro le unioni interetniche, quanto îl disappunto per la loro possibile riemersione. 22 K. Feliciano Attar, Genealogy of a Character: A Reading of Giraldi's Moor, în L. Toși, S. Bassi (edd.) Visions of Venice în Shakespeare, Farnham and Burlington, Ashgate, 2011, pp. 47-64. 23 Analogamente Pucci, "La vertù", p. 8, applica le categorie di distinzione e gerarchizzazione
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
una certă enciclopedia cinese": ovvero dall'Oriente favoloso, "una regione precisă", concludeva Foucault, "îl cui solo nome costituisce per l'Occidente un grande serbatoio d'utopie". 41 Cfr. B. McHale, Postmodernist Fiction, Routledge, London, New York, 1987, p. 44: "The empire of Calvino's Great Khan is just such a heterotopia". Bibliografia ANTONELLI, Roberto, "Filologia e modernità", în Curtius, Ernst Robert, Letteratura europea e Medio Evo latino, La Nuova Italia, Firenze, 2000. ANTONELLI, Roberto, "La letteratura europea ieri, oggi, domani", Critică del
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
DOMENICHELLI, Mario, "Îl canone letterario europeo", în XXI secolo. Comunicare e rappresentare, diretto da Gregory, Tullio, Istituto della Enciclopedia Italiană, Romă, 2009. FANON, Frantz, Pelle nera, maschere bianche. Îl nero e l'Altro, Tropea, Milano, 1996. FELICIANO ATTAR, Karina, "Genealogy of a Character: A Reading of Giraldi's Moor", în Toși, Lăură, Bassi, Shaul, (edd.), Visions of Venice în Shakespeare, Farnham and Burlington, Ashgate, 2011. Ferretti, Giovanni, La filosofia di Lévinas. Alterità e trascendenza, Rosemberg & Sellier, Torino. FOUCAULT, Michel, Eterotopia, luoghi
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
Den Bajazzo ernst nehmen? (Do we need to take the Bajazzo serious?) Reflexionen über die vielfältigen Möglichkeiten, die szenische Spiele für das Unterrichtsfach "Deutsch als Fremdsprache" bergen, besonders în der gegenwärtigen Migrationssituation în Europa Ursula OLLENDORF Abstract: The large numbers of refugees that are currently fleeing from Syria and other war zones don't have much of a choice. Regardless, if it was a spontaneous decision ouț of fear for their lives în Syria or if they are on the run
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
besonders în der gegenwärtigen Migrationssituation în Europa Ursula OLLENDORF Abstract: The large numbers of refugees that are currently fleeing from Syria and other war zones don't have much of a choice. Regardless, if it was a spontaneous decision ouț of fear for their lives în Syria or if they are on the run for many years already, the culture and language of the country of their destination is unknown to them. On the other hand, the huge amount of refugees
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
ouț of fear for their lives în Syria or if they are on the run for many years already, the culture and language of the country of their destination is unknown to them. On the other hand, the huge amount of refugees is an enormous, not only organizațional burden for the Federal Republic of Germany. One of the foremost tasks is to teach the German language to these human beings în order to enable them to express their needs, aș requested
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
the run for many years already, the culture and language of the country of their destination is unknown to them. On the other hand, the huge amount of refugees is an enormous, not only organizațional burden for the Federal Republic of Germany. One of the foremost tasks is to teach the German language to these human beings în order to enable them to express their needs, aș requested by the European reference frame for languages, but also to help them to
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
under less severe circumstances, the experiences gained în southern Italy are serving aș a basis for discussion using dialectal elements from the native language of the learner and a playful approach to the old and the new society. The scope of this work is limited to examining the role-play with respect to elements of Comedia dell'Arte and to assess its usefulness for language didactics by using Johan Huizinga's findings on the importance of the play în its culture-creating function
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
Italien, München 3.Aufl., 2000 REEG, Ulrike (Hrsg.), Interkultureller Fremdsprachenunterricht: Grundlagen und Perspektiven, Bari, 2006. Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen, Berlin, München, Wien, Zürich, New York, 2001. Îl caso Kadare e la censura nei paesi comuniști (The case of Kadare and censorship în communist countries) Genți PUKA Abstract. The case of Kadare and censorship în communist countries. The article re-evaluates the role of the self-censorship în the literature of the communist countries using aș a case-study the work and
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
Perspektiven, Bari, 2006. Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, lehren, beurteilen, Berlin, München, Wien, Zürich, New York, 2001. Îl caso Kadare e la censura nei paesi comuniști (The case of Kadare and censorship în communist countries) Genți PUKA Abstract. The case of Kadare and censorship în communist countries. The article re-evaluates the role of the self-censorship în the literature of the communist countries using aș a case-study the work and the interviews of the most famous albanian writer of XX century Ismail
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
Abstract. The case of Kadare and censorship în communist countries. The article re-evaluates the role of the self-censorship în the literature of the communist countries using aș a case-study the work and the interviews of the most famous albanian writer of XX century Ismail Kadare. Kadare tries to move the conflict center between him and his detractors on the - more convenient for him - ground of comparison between the real and the secondo class literature, calling him ouț of the discussion about
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
countries using aș a case-study the work and the interviews of the most famous albanian writer of XX century Ismail Kadare. Kadare tries to move the conflict center between him and his detractors on the - more convenient for him - ground of comparison between the real and the secondo class literature, calling him ouț of the discussion about him and his work în terms of dissent.The article argues that the role of the self-censorship hâș been conveniently overlooked by him and
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]
-
the discussion about him and his work în terms of dissent.The article argues that the role of the self-censorship hâș been conveniently overlooked by him and that such role connveniently overlooked and that such role establishes the real value of Kadare social-realism works. Keywords: dissident, censorship, self-censorship, literature, communism. Nell'affrontare îl caso di Ismail Kadare, îl più importante e noto scrittore albanese del dopoguerra, mi soffermerò șu alcune opere che costituiscono da un lato le più alte vette della
Polis () [Corola-journal/Science/84976_a_85761]