64 matches
-
durerilor, plăcerilor, amăgirilor, superstițiilor, neputințelor, închipuirilor zeești și umane a adus lumii antice, politeiste, supremul faliment religios. Dacă din punct de vedere istoric, moral și religios de la Zamolxis la Hristos au existat reale asemănări, punți de legătură fundamentale între lumea pelasgă și cea creștină, de la Zenon la Hristos s-au înregistrat doar deosebiri esențiale, ca natură, atitudine sau inspirație. Numai incompetenții au avut sau au o altă părere... Stoicismul pritocește durerea într-o bucurie negativă, în timp ce Zamolxianismul o primenește prin jertfă
CEL MAI MARE MONARH AL PĂMÂNTULUI (1) de GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU în ediţia nr. 1237 din 21 mai 2014 by http://confluente.ro/Gheorghe_constantin_nistoroiu_1400682464.html [Corola-blog/BlogPost/370180_a_371509]
-
al Viței alese, în Seminția ca leagăn al dumnezeirii, în Hotarul cu Cetăți al omeniei sfinte, în Ținutul sacru în care se preumblă surâzând binecuvântarea, în privirile Zărilor zalmoxiene în care se răsfață de-a pururi lumina, în cugetul Sibilelor pelasge în care s-a întrupat Profeția, în brațele Veșniciei în care se leagănă Nemărginirea, de-a lungul și de-a latul ei, Frumusețea și-a țesut sufletul din mireasma diafană a Naturii plină de sărbătoare și din șiragul de stele
MĂRŢIŞORUL FRUMUSEŢII DESĂVÂRŞITE: FECIOARA-FEMEIA-MAMA de GHEORGHE CONSTANTIN NISTOROIU în ediţia nr. 1159 din 04 martie 2014 by http://confluente.ro/Gheorghe_constantin_nistoroiu_gheorghe_constantin_nistoroiu_1393936072.html [Corola-blog/BlogPost/347638_a_348967]
-
cu o tematică variată, acordarea de premii și de burse pentru cercetătorii tineri, pentru specializarea acestora în străinătate. Profesorul Ionel Cionchin a participat la Congresele de Dacologie organizate de «Dacia Revival International» din New York și publicate în revista «DACIA MAGAZIN»: Pelasga/valaca - limba inscripțiilor de pe Tăblițele de la Tărtăria ? 2003, nr. 5, p. 38; Valaco-pelasgica, limba primilor scribi ai omenirii, 2003, nr. 6; La început a fost cuvântul, 2003, nr. 7, p. 18; Tărtăria - un toponim străvechi, 2003, nr. 8, p. 26
DOUĂ STUDII DE MARIANA STRUNGĂ ŞI PROF.DOINA DRĂGAN de AL FLORIN ŢENE în ediţia nr. 1141 din 14 februarie 2014 by http://confluente.ro/Doua_studii_de_mariana_strung_al_florin_tene_1392388701.html [Corola-blog/BlogPost/364092_a_365421]
-
potrivit căreia românii sunt „urmași direcți ai romanilor”. Iată câteva extrase din scrieri diferite ale unor autori din epoci diferite: - Pe teritoriul României și dincolo de acesta, cândva, demult, la începutul primului mileniu înainte de Hristos, locuiau mai multe neamuri de obârșie pelasgă. - „Din Istoriile lui Herodot, se relevă faptul că Pelasgii/ Vlahii (Valahii) - adică Dacoromânii/ Românii - sunt cei mai vechi locuitori ai Europei, de dinaintea Elenilor/ Grecilor, sunt Thracii Peninsulei Balcanice, Italice etc. Valahia înseamnă țara Pelasgilor > Belagilor/ Belachilor > Valahilor/ Vlahilor, adică țara
ADEVĂRATA OBÂRŞIE A POPORULUI ROMÂN. de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1740 din 06 octombrie 2015 by http://confluente.ro/marian_malciu_1444131660.html [Corola-blog/BlogPost/352566_a_353895]
-
vechii locuitori ai Romei, nici cu vechii cetățeni ai Imperiului Roman; ei reprezintă, după ideile poporului român, o naționalitate străveche și autohtonă a acestor țări (Moldova, Țara Românească, Transilvania). Limba vorbită de aceștia păstra un important fond comun cu limba pelasgă, delimitându-se oarecum de aceasta printr-un anumit concept unitar cu particularități regionale determinată de folosirea predominantă caracteristică a unei vocale. Potrivit concluziilor unor cercetători actuali, cel dintâi dintre neamurile pelasge era al „dacilor”, vocala lor caracteristică fiind „a”. Ei
ADEVĂRATA OBÂRŞIE A POPORULUI ROMÂN. de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1740 din 06 octombrie 2015 by http://confluente.ro/marian_malciu_1444131660.html [Corola-blog/BlogPost/352566_a_353895]
-
de aceștia păstra un important fond comun cu limba pelasgă, delimitându-se oarecum de aceasta printr-un anumit concept unitar cu particularități regionale determinată de folosirea predominantă caracteristică a unei vocale. Potrivit concluziilor unor cercetători actuali, cel dintâi dintre neamurile pelasge era al „dacilor”, vocala lor caracteristică fiind „a”. Ei documentează existența celorlalte vocale caracteristice altor locuri, respectiv „u”, „ă” și „â”, după care recunoaștem alte neamuri ale aceluiași popor istoric. (Fundația „Focul sacru”, în „Viața Spirituală”). Dacă aceste „ipoteze” nu
ADEVĂRATA OBÂRŞIE A POPORULUI ROMÂN. de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1740 din 06 octombrie 2015 by http://confluente.ro/marian_malciu_1444131660.html [Corola-blog/BlogPost/352566_a_353895]
-
cărți pentru a ține trează în conștiința generațiilor actuale faptele unor generații trecute. Zilele Bibliotecii Județene „Nicolae Iorga” s-au terminat în seara zilei de 22 martie într-un triumf al artei cuvântului realizat prin lansarea volumului de poezii „Mithologie pelasgă” al lui Christian Mocanu și al artei dramatice obținut prin participarea la activitate a actriței Doina Ghițescu. Cartea lui Christian Mocanu a apărut la Editura Karta Graphic din Ploiești și a adunat în Sala „Marea Unire” a Palatului Culturii din
ZILELE BIBLIOTECII JUDEŢENE “NICOLAE IORGA”, PLOIESTI, 2017 de ELENA TRIFAN în ediţia nr. 2283 din 01 aprilie 2017 by http://confluente.ro/elena_trifan_1491071680.html [Corola-blog/BlogPost/368896_a_370225]
-
latină după cum nici soldații de rând nu o vorbeau. Autorul cărții de față susține că în procesul de constituire a poporului român și a limbii române se disting mai multe componente și perioade, cea mai veche dintre acestea fiind cea pelasgă. Pelasgii au fost locuitori autohtoni din jurul Marii Egee înainte de apariția limbii și culturii grecești. Herodot relevă în Istoriile sale că pelasgii sunt cei mai vechi locuitori ai Europei. Din cuvântul pelasgi s-au născut termenii: Belagi, Belachi, Vlahi, Valahi. Nicolaie Densusianu
2, PROF. ANICA TĂNASĂ, de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1918 din 01 aprilie 2016 by http://confluente.ro/marian_malciu_1459458382.html [Corola-blog/BlogPost/375060_a_376389]
-
autohtoni din jurul Marii Egee înainte de apariția limbii și culturii grecești. Herodot relevă în Istoriile sale că pelasgii sunt cei mai vechi locuitori ai Europei. Din cuvântul pelasgi s-au născut termenii: Belagi, Belachi, Vlahi, Valahi. Nicolaie Densusianu în ”Dacia Preistorică” (Dacia pelasgă) vorbește despre uimitoarea civilizație creată de aceștia, civilizația primordiala a Europei din care s-a dezvoltat ulterior cea greco-latină. Acesta a prezentat pe dacoromâni drept popor primordial și formator al Europei. Marija Gimbutas, profesor de arheologie lingvistică la Universitatea din
2, PROF. ANICA TĂNASĂ, de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1918 din 01 aprilie 2016 by http://confluente.ro/marian_malciu_1459458382.html [Corola-blog/BlogPost/375060_a_376389]
-
afirmare a naționalismului românesc - în sensul cel mai bun al cuvântului - și în cadrul luptei pentru drepturi cetățenești egale a românilor din Transilvania prin raportare la celelalte naționalități conlocuitoare . Revenind la componentele existente în configurarea limbii române, autorul distinge, după componența pelasgă, una tracică: ”este vorba despre tracii din nord sau geto-dacii”. Despre a treia componentă, cea romană, consideră că s-a suprapus în două sau chiar trei etape. Etapa de până la cucerirea Daciei de către Imperiul Roman e considerată, în mod logic
2, PROF. ANICA TĂNASĂ, de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1918 din 01 aprilie 2016 by http://confluente.ro/marian_malciu_1459458382.html [Corola-blog/BlogPost/375060_a_376389]
-
limba românească e fiica limbii latinești,...totuși de vom vrea a grăi oblu limba romănească e mama limbii ceii latinești,...” (Petru Maior, Scrieri, 1, 1976, 311). Demonstrația se încheie cu concluzia: „Personal, cred că răspunsul este afirmativ. Limba dacă, respectiv pelasga, traca, geto-daca, este mama limbii latine!” Afirmația că limba românească e muma celei latinești nu trebuie luată “ad literam”. Ea aruncă însă o lumină asupra istoriei europene anteromane încercând să construiască poduri peste timp între epoca bine cunoscută a culturii
2, PROF. ANICA TĂNASĂ, de MARIAN MALCIU în ediţia nr. 1918 din 01 aprilie 2016 by http://confluente.ro/marian_malciu_1459458382.html [Corola-blog/BlogPost/375060_a_376389]
-
PROZĂA SĂPTĂMÂNII Acasă > Impact > Istorisire > PACHIA-TATOMIRESCU ION - POEZII PELASGE-VALAHE ÎNTR-UN CHIP DIALECTAL MACEDON ÎNCĂ NEINTELEGANDU-SE CU CEL LITERAR Autor: Ion Pachia Tatomirescu Publicat în: Ediția nr. 1493 din 01 februarie 2015 Toate Articolele Autorului Volumul de „poezii“ (în pelasga>valaha literară), ori de „puizi“ (în pelasga>valaha dialectal-macedoromână/ar[o]mâna), Dor - călător, de la matcă la izvor (2013)*, de Victor Enache, are, „în deschidere“, un Cuvant despre poeziile în aromana ale poetului Victor Enache din Timișoara / Zbor ți puiziili
POEZII PELASGE-VALAHE INTR-UN CHIP DIALECTAL MACEDON INCA NEINTELEGANDU-SE CU CEL LITERAR de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 1493 din 01 februarie 2015 by http://confluente.ro/ion_pachia_tatomirescu_1422753637.html [Corola-blog/BlogPost/376120_a_377449]
-
POEZII PELASGE-VALAHE ÎNTR-UN CHIP DIALECTAL MACEDON ÎNCĂ NEINTELEGANDU-SE CU CEL LITERAR Autor: Ion Pachia Tatomirescu Publicat în: Ediția nr. 1493 din 01 februarie 2015 Toate Articolele Autorului Volumul de „poezii“ (în pelasga>valaha literară), ori de „puizi“ (în pelasga>valaha dialectal-macedoromână/ar[o]mâna), Dor - călător, de la matcă la izvor (2013)*, de Victor Enache, are, „în deschidere“, un Cuvant despre poeziile în aromana ale poetului Victor Enache din Timișoara / Zbor ți puiziili pi armâneaști di poetlu Victor Enache di
POEZII PELASGE-VALAHE INTR-UN CHIP DIALECTAL MACEDON INCA NEINTELEGANDU-SE CU CEL LITERAR de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 1493 din 01 februarie 2015 by http://confluente.ro/ion_pachia_tatomirescu_1422753637.html [Corola-blog/BlogPost/376120_a_377449]
-
limbilor străine, „cuvânt înainte“ din care, nu spre încurajarea zâmbetului - amar, negru, ori pseudo-curcubeolat-din-cerul-gurii - la descoperirea ditirambicelor aserțiuni vanghea-mihanj-steryu-ice, sau la constatarea „absenței unei minime conștiințe național-onomastice“, ci spre a se observă - dincolo de buruienișul multimilenar ce-a năpădit limba noastră pelasga > valaha din fosta Macedonie Antică, din fosta Dacie Antică Sud-Dunăreană, din fosta Thracie Antică (datorită Imperiilor Antice, Evmezice și Contemporane ce-au ținut în beznă Pelasgimea > Valahimea Sud-Dunăreano-Balcano-Anatoliană, interzicâbdu-i școlile în limba maternă, interzicându-i Biserică în limba maternă, interzicându
POEZII PELASGE-VALAHE INTR-UN CHIP DIALECTAL MACEDON INCA NEINTELEGANDU-SE CU CEL LITERAR de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 1493 din 01 februarie 2015 by http://confluente.ro/ion_pachia_tatomirescu_1422753637.html [Corola-blog/BlogPost/376120_a_377449]
-
una di tuti steali armîneșță di pi țerlu a nostru armînescu; ș-el nu cântă ți tiva altu dicât mași ți vrearea cătră vreari, cătră fără, părință, zărțina, tradiții [...]» (p. 6); nu comentam nici dacă „înainte-cuvântătoarea“ se referă la tradiția pelasga > valaha potrivit căreia la nașterea cuiva (inclusiv a lui Victor Enache) se-aprinde pe cer o stea, într-al zenit-nadirului arc de priveliște platonian-ființială, nici dacă s-o fi referit cumva la aserțiunea benedetto-croceană potrivit căreia talentul / geniul poeților stă
POEZII PELASGE-VALAHE INTR-UN CHIP DIALECTAL MACEDON INCA NEINTELEGANDU-SE CU CEL LITERAR de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 1493 din 01 februarie 2015 by http://confluente.ro/ion_pachia_tatomirescu_1422753637.html [Corola-blog/BlogPost/376120_a_377449]
-
macedoromân din spațiul valahofon), având și o remarcabilă, interesantă activitate de redactor-șef (de câțiva ani buni), al revistei Chicuța di harauă / Picătură de bucurie (editata de Asociația Culturală Cârlibaba), revista în care a conservat și câteva „monumente“ de limbă pelasga > valaha (pentru care am toate motivele să-l stimez dinspre cercetătorul fenomenului lingvistic-dialectal din aria geografic-valahofonă), daca Victor Enache se mulțumește a fi considerat (nicidecum Mihai[l] Eminescu, după cum zice Vanghea-Mihanj Steryu - supra - ci, mai degrabă) că reprezentativ pentru versificări
POEZII PELASGE-VALAHE INTR-UN CHIP DIALECTAL MACEDON INCA NEINTELEGANDU-SE CU CEL LITERAR de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 1493 din 01 februarie 2015 by http://confluente.ro/ion_pachia_tatomirescu_1422753637.html [Corola-blog/BlogPost/376120_a_377449]
-
daca poetul Victor Enache „nu stie“, ori „știe, și refuză a recunoaște“ că dintotdeauna dialectalul autor de compuneri cadențate (în picioare-troheu / iambi, ori nu) nu are decât o spoiala regional-mediocră, îmburuienata, a limbii materne - în cazul de față a limbii pelasge > valahe -, evident, toate acestea nu-l împiedica pe cronicarul de față (ce are sub lentilă, intru „radiografiere“, volumul Dor - călător de la matcă la izvor, de Victor Enache) să lase la o parte influențele (unor „lecturi“) eminesciene, coșbuciene etc., din câteva
POEZII PELASGE-VALAHE INTR-UN CHIP DIALECTAL MACEDON INCA NEINTELEGANDU-SE CU CEL LITERAR de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 1493 din 01 februarie 2015 by http://confluente.ro/ion_pachia_tatomirescu_1422753637.html [Corola-blog/BlogPost/376120_a_377449]
-
această de Paste / E parte din noi. - «Veniți, luați Lumină !», p. 38; etc.). În secundul ciclu, Izvor / Izvur, egal ca număr de pagini de „caligrafii lirice“ cu cele din Dor, dar lăsând „impresia de dublu“ pentru că are texte „paralele“, în pelasga > valaha contemporană literară și în pelasga > valaha dialectal-macedoneană / armâna, problematică, temele / „motivele“ sunt tot cele din ciclul anterior, însă cu alte „unghiuri de fugă poematica“, ori cu nuanțe „constelate“, sau cu „arhaic pitoresc lexico-gramatical“, căci matcă se așază chiar pe
POEZII PELASGE-VALAHE INTR-UN CHIP DIALECTAL MACEDON INCA NEINTELEGANDU-SE CU CEL LITERAR de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 1493 din 01 februarie 2015 by http://confluente.ro/ion_pachia_tatomirescu_1422753637.html [Corola-blog/BlogPost/376120_a_377449]
-
noi. - «Veniți, luați Lumină !», p. 38; etc.). În secundul ciclu, Izvor / Izvur, egal ca număr de pagini de „caligrafii lirice“ cu cele din Dor, dar lăsând „impresia de dublu“ pentru că are texte „paralele“, în pelasga > valaha contemporană literară și în pelasga > valaha dialectal-macedoneană / armâna, problematică, temele / „motivele“ sunt tot cele din ciclul anterior, însă cu alte „unghiuri de fugă poematica“, ori cu nuanțe „constelate“, sau cu „arhaic pitoresc lexico-gramatical“, căci matcă se așază chiar pe izvor-ul poeziei enachiene: «Trandafiri pentru
POEZII PELASGE-VALAHE INTR-UN CHIP DIALECTAL MACEDON INCA NEINTELEGANDU-SE CU CEL LITERAR de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 1493 din 01 februarie 2015 by http://confluente.ro/ion_pachia_tatomirescu_1422753637.html [Corola-blog/BlogPost/376120_a_377449]
-
-a lor cupañi yin.» (Maica Tereza și măicuța mea / Sirin nior, p. 44 / 45); etc. Ajunsă - pe valea versurilor - la izvor, matcă textelor lui Victor Enache, mai mult ca sigur, isi îndrepta zborul peste veridic-autenticele reliefuri ale magnificei noastre poezii pelasge > valahe - antice, evmezice, moderne și contemporane -, cu „vectorizare“ / „(a)țintire“ într-unul dintre cele „douăsprezece everesturi“ ale orizontului cunoașterii noastre metaforice: Sfanțul Valaho-Dac, Niceta Remesianu (aprox. 340 - 416 d. H.; e autorul imnului întregii Creștinătăți, Te, Deum, Laudamus..., din orizontul
POEZII PELASGE-VALAHE INTR-UN CHIP DIALECTAL MACEDON INCA NEINTELEGANDU-SE CU CEL LITERAR de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 1493 din 01 februarie 2015 by http://confluente.ro/ion_pachia_tatomirescu_1422753637.html [Corola-blog/BlogPost/376120_a_377449]
-
remarcabilă la tânărul prozator Nicolae Țic din orizontul anului 1958 - an de apogeu al proletcultismului - o aleasă „artă“ / „gradație“ psihologică a trăirilor complexe ale personajului bine construit, Ilarion Bujdea, în antiteză cu Gavrea, mai totul derulându-se în spiritul paremiologiei pelasge > valahe, cu bună oglindire în proverbul: „cel ce nu-i lăsat de tine să moară nu te lasă să trăiești“până la „deznodământul grăbit / abrupt“, până la „marea batjocură“, până la „spargerea batjocurii gavriste“: «Ilarion intră în sediu și dă bună dimineața celor
POETUL MIRON ŢIC ŞI PROZATORUL NICOLAE ŢIC de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 2353 din 10 iunie 2017 by http://confluente.ro/ion_pachia_tatomirescu_1497087337.html [Corola-blog/BlogPost/370606_a_371935]
-
Kabili sau kabiri - Dacă se poate pune cu adevărat semnul egalității între “kabili” și “kabiri”, consider (notă Mariana Bendou) că surpriza este de proporții obligând la un studiu aprofundat; aceasta deoarece “kabiri” se numea și un grup de 4 divinități pelasge (“kabiri” semnificând “cei mari”), descoperitorii metalurgiei. Kabirii apar menționați și pe inscripția uneia dintre “Plăcuțele de la Sinaia”, plăcuța T 2 turnată pe la 540 î.e.n.: “Pământul care este pătruns de venerație pentru puterea sfintei cruci a dat pui (s-a înmulțit
CONSIDERAṬII ISTORICO-GEOGRAFICE de MARIANA BENDOU în ediţia nr. 1991 din 13 iunie 2016 by http://confluente.ro/mariana_bendou_1465846534.html [Corola-blog/BlogPost/342596_a_343925]
-
care în secolul ll al erei noastre a făcut o călătorie prin Helada de unde a rămas lucrarea Descrierea Greciei și care zice că ținutul Pergamului era consacrat cabirilor iar religia acestor divinități s-a născut prima dată în sânul populației pelasge, adică a Neamului Scoborîtor din Zei din nordul Istrului, de unde s-au dus ei în acele locuri.Ori și geții și kabilii au ridicat metalurgia la rang de artă dând, mai ales bijuteriilor , dimensiuni magice... Și poetul liric al vechilor
CONSIDERAṬII ISTORICO-GEOGRAFICE de MARIANA BENDOU în ediţia nr. 1991 din 13 iunie 2016 by http://confluente.ro/mariana_bendou_1465846534.html [Corola-blog/BlogPost/342596_a_343925]
-
din Piscina cu pioneze Stradivarius, identificându-se în Poet, „scrie în somn cu pești de pradă“, «pe termopanele-nghețate ale piscinei», scrie «molipsitor, / cu voioșie de clopoțel cărunt» - adică într-o bucurie a poetului matur-încărunțit, „legat cu farmece“ de Sfânta Limbă Pelasgă > Valahă / Dacoromână -, în lucrarea sa „de sub pecetea oniricului“ fiind «eclipsat inerent de grămada / de viori-Stradivarius sparte / mărunt de-un curcubeu sălbatic» (deci nu de cel de jurământ divin de la Potop), de fapt un curcubeu-arcuș; pe „ordinea de zi a scriiturii
ION PACHIA-TATOMIRESCU, CRONICA „RESTANTĂ“: PENDULUL DIN CONSTELAŢIA LYRA ŞI BERLINA DE PE CĂILE VLĂSIILOR DE REPORTAJE ŞI INTERVIURI de ION PACHIA TATOMIRESCU în ediţia nr. 2347 din 04 iunie 2017 by http://confluente.ro/ion_pachia_tatomirescu_1496567642.html [Corola-blog/BlogPost/370599_a_371928]
-
Sânziene, urcau pe Vârful munților, unde jucau în Hora Ielelor. De fapt pe vârful munților ele îi așteptau pe zei, să le spunem așa, care coborau din carele lor de foc...Ipoteza noastră este că hiperboreenii au fost o populație pelasgă ce a rezultat din împerecherea fetelor băștinașe, frumoase, cu zeii, cu bărbații unei Civilizații extraterestre ... Din acest altoi genetic a rezultat o populație mult mai inteligentă, avansată ... Așa s-ar explica de exemplu apariția scrisului pentru prima dată în istorie
UN MARE POET ROMÂN, DL ADRIAN ERBICEANU, SE ÎNTOARCE ACASĂ, ÎN LITERATURA ROMÂNĂ de ŞTEFAN DUMITRESCU în ediţia nr. 912 din 30 iunie 2013 by http://confluente.ro/Stefan_dumitrescu_un_mare_p_stefan_dumitrescu_1372601148.html [Corola-blog/BlogPost/363940_a_365269]