67 matches
-
zisă, folosindu-i însă neobișnuit până atunci, cu numele California unde, la prima mea vizită metodele în domenii mai lucrativ. Ortho-Cycle. Iată-ne învățând “how în SUA, întâlnisem câțiva români Răsfoiesc din când în când, fără nici to run ...or ruin a business”, prietenoși. Pentru scurtă vreme murma de regret, un număr din folosindu-ne de inventivitate în loc am bucurat de ospitalitatea și Bulletin of Molecular Medicine (Clujde fonduri. Lucrând în laboratorul căldura familiei Brezean. Oameni Napoca) d in 2005, dedicat
Viaţa neobişnuită a unui om de ştiinţă român refugiat în Statele Unite. In: ANUL 6 • NR. 8-9 (16-17) • IANUARIE-FEBRUARIE • 2011 by Claude Mătasa () [Corola-journal/Journalistic/87_a_73]
-
să câștige bătălia! Pe muzica lui Ronan Hardiman, personajele mitice conturează celebra poveste din folclorul irlandez, făcându-i de fiecare dată pe români să se îndrăgostească iremediabil de talentații dansatori! Act I 1. „Cry Of The Celts” 2. „Suil A Ruin” 3. „Celtic Dream” 4. „The Warriors” 5. „Gypsy” 6. „Strings Of Fire” 7. „Breakout” 8. „Warlords” 9. „Erin The Goddess” 10. „The Lord Of The Dance” Act ÎI 1. „Spirit În The New World” 2. „Dangerous Game” 3. „Hell's
Povestea lui LORD OF THE DANCE [Corola-blog/BlogPost/98912_a_100204]
-
eminescian? a mor?îi că regresie În r?ceal???i imobilitate este dominat, În plan terestru, de ruinele bisericii (surprinse de asemenea Într-o ipostaz? static?), sinistru monument În piatr? al „str?inelor dureri", triste?i ?i deziluzii: „Biserica-n ruin? St? cuvioas?, trist?, pustie ?i b?trân?, ?i prin ferestre sparte, prin u?i ?iuie vântulSe pare c? vr?je? te ?i c?-i auzi cuvântul??untrul ei pe stâlpii i, p?re?i, iconostas, Abia conture triste ?i umbre
Mihai Eminescu - imaginarul paradisiac by Luminiţa Teodorescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/1299_a_2381]
-
conture triste ?i umbre-au mai r?mas ". „Cuvioas?", „trist?", „pustie" ?i „b?trân?" st?? ?i fiin?a poetului Între ruinele lumii. „Cuvioas?", „trist?", „pustie" ?i „b?trân?" se stinge ?i pânză argintie a luminii În mormântul cerului. „Biserica-n ruin?" devine astfel „nucleu al unei metafore spa?iale" : centrul acestui „cosmos glacial" Înv?luit În lin?oliile de lumin? ale lunii. Dominat acum de albul nefiresc al câmpului „solitar" (metafor? a sufletului pustiit de singur? țațe, câmpul fiind un simbol
Mihai Eminescu - imaginarul paradisiac by Luminiţa Teodorescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/1299_a_2381]
-
tragic? izvorât? din sentimentul pierderii credin?ei care, pentru poet, este echivalent? cu o moarte a sufletului. De aceea, luna, „regina nop?îi", e lipsit? de via??, iar cerul s-a preschimbat În „mormânt albastru", În „mausoleu mândru". Pustietate, ghea??, ruin?, triste?e, singur?țațe sunt atributele deopotriv? ale peisajului, dar ?i ale sufletului poetului, cele trei planuri În care sunt structurate imaginile poemului celest / p?mântesc / uman, fiind st?panițe de acela?i sentiment: „melancolia sfâr?ițului". Semnificativ? pentru aceast
Mihai Eminescu - imaginarul paradisiac by Luminiţa Teodorescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/1299_a_2381]
-
singurul care poate ??inui În timp ?i care poate Insufle?i pietrele ț?cute ale fostelor cet??i: „ Cum În fîre-s numai margini, e În om nem?rginire"spune Eminescu Într-una din paginile Manuscriselor sale. Astfel, „c?zute În ruin?, cetatea, piramidele, templele [...] retr?iesc totu?i datorit? poten? ialului de gand ?i vis Încorporat În ele prin str?dania intelectual???i spiritual? a regilor ?i preo?ilor din vechime " (Zoe D-Bu?ulenga). Este acesta un alt mod de
Mihai Eminescu - imaginarul paradisiac by Luminiţa Teodorescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/1299_a_2381]
-
ca reflectarea cerului Într-un strop de rou?.. ". („ S?rmanul Dionis "). În felul acesta a gândit poetul ?i vechea cetate a Daciei care se bucur? de privilegiul unei existen?e eterne, pentru c? ea niciodat? nu se va transforma În ruin?, ci se poate metamorfoza, prin vraj?, În codru: „ ??ci s???ții, iubite frate C? nu-s codru, ci cetate, Dar vr?jit eu sunt de mult Pan? când o s? ascult ??sunând din deal În deal, Cornul mândru triumfal Al
Mihai Eminescu - imaginarul paradisiac by Luminiţa Teodorescu () [Corola-publishinghouse/Administrative/1299_a_2381]
-
Jaula de Oro", de Diego Quemada -Diez Prix de l'Avenir - "Fruitvale Station", de Ryan Coogler. Premiile criticii internaționale FIPRESCI: "La Vie d’Adele” de Abdellatif Kechiche (competiția oficială) "Manuscripts Don't Burn" de Mohammad Rasoulof (Un Certain Regard) "Blue Ruin", de Jeremy Saulnier (Quinzainne des Realisateurs) Premiile juriului ecumenic: Marele Premiu: "Le passé/ The Past" de Asghar Farhardi Mențiuni: "Miele", de Valeria Golino, și "Like Father Like Son", de Hirokazu Kore-eda Semaine de la Critique: Marele premiu - "Salvo" de Fabio Grassadonia
Cannes, 2013: Lista completă a premiilor celei de-a 66-a ediții a Festivalului by Crişan Andreescu () [Corola-journal/Journalistic/78778_a_80103]
-
Publicat în: Ediția nr. 1004 din 30 septembrie 2013 Toate Articolele Autorului Regăsirea...de apoi In ceața devoratoare-a momentului hain Ochi-mi în lacrimi, sfeșnice de lumină Focul clipei dureroase nu-l alină... Nici gândul ce plânge al inimii ruin.. Ai devenit un Astru, ce-n jos...privește. Cu lacrimi de...pieire, te simt așa aproape! Ființa ta fragilă ți-o simt cum dorește Tristețea și jalea din noi, s-o îngroape. La ceruri privesc cu gând îndoliat Pe tine
REGĂSIREA ...DE APOI de DOINA THEISS în ediţia nr. 1004 din 30 septembrie 2013 [Corola-blog/BlogPost/365127_a_366456]
-
Mara Circiu: Cum se desfasoara repetiile grupului vostru? Unde vă întâlniți? Care sunt costurile? Marian State: Repetițiile au loc în fiecare vineri seară de la ora 7 p.m. în sala socială a Bisericii Sf. Mary of Egypt situată la adresa: 925 Beaver Ruin Rd.; Norcros, GA 30093. Cursurile sunt gratuite. Mara Circiu: Lucrezii cu dansatori de toate vârstele, câți ani are cel mai tânăr? Ce satisfacții ai muncind cu copiii? Marian State: Cel mai tânăr dansator are 4 ani. Satisfacția cea mai mare
INTERVIU REALIZAT CU DL. MARIAN STATE de MARA CIRCIU în ediţia nr. 138 din 18 mai 2011 [Corola-blog/BlogPost/343176_a_344505]
-
a unknown Space, "Deep, horrible, without End, separated from Beulah, far beneath. 535 "The Man's exteriors are become indefinite, open'd to pain " În a fierce hungry void, & none can visit hîș regions. "Jerusalem, hîș Emanation, is become a ruin, "Her little ones are slain on the top of every street, "And she herself let (led) captive & scatter'd into the indefinite. 540 "Gird on thy sword, O thou most mighty în glory & majesty! "Destroy these oppressors of Jerusalem & those
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
little ones are slain on the top of every street, "And she herself let (led) captive & scatter'd into the indefinite. 540 "Gird on thy sword, O thou most mighty în glory & majesty! "Destroy these oppressors of Jerusalem & those who ruin Shiloh." Șo spoke the Messengers of Beulah. Silently removing, The Family Divine drew up the Universal tent Above High Snowdon, & clos'd the Messengers în clouds around 545 Till the time of the End. Then they Elected Seven, called the
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
fled with a cry: the Sun with streams of blood. From Albion's Loins fled all Peoples and Nations of this Earth, Fled with the noise of Slaughter, & the stars of heaven fled. 45 Jerusalem came down în a dîre ruin over all the Earth, She fell cold from Lambeth's Vales în groans & dewy death The dew of anxious souls, the death-sweat of the dying În every pillar'd hall & arched roof of Albion's skies. The brother & the brother
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
My Son, Glorious în brightness, comforter of Tharmas, "Go forth, Rebuild this Universe beneath my indignant power, "A Universe of Death & Decay. Let Enitharmon's hands "Weave soft delusive forms of Man above my wat'ry world; 30 Renew these ruin'd souls of Men thro' Earth, Șea, Air & Fire, "To waste în endless corruption, renew these I will destroy. "Perhaps Enion may resume some little semblance "To ease my pangs of heart & to restore some peace to Tharmas." Los answer
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
fear, & muttering thunders hoarse And casting round thick glooms, thus utter'd hîș fierce pangs of heart: "Tharmas, I know thee: how are we alter'd, our beauty decay'd! 80 "But still I know thee, tho' în this horrible ruin whelm'd. "Thou, once the mildest son of heaven, art now become a Rage, "A terror to all living things; think not that I am ignorant "That thou art risen from the dead, or that, my power forgot, "I slumber
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
beneath, A horrible Chaos to hîș eyes, a formless unmeasurable Death Whirling up broken rocks on high into the dismal air And fluctuating all beneath în Eddies of molten fluid. 165 Then Los with terrible hands siez'd on the Ruin'd Furnances Of Urizen: Enormous work, he builded them anew, Labour of Ages în the Darkness & the war of Tharmas; And Los form'd Anvils of Iron petrific, for hîș blows Petrify with incessant beating many a rock, many a
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
dismal journey thro' the pathless world of death, 85 Writing în bitter tears & groans în books of iron & brass The enormous wonders of the Abysses, once hîș brightest joy. For Urizen beheld the terrors of the Abyss wandering among The ruin'd spirits, once hîș children & the children of Luvah. Scar'd at the sound of their own sigh that seems to shake the immense 90 They wander Moping, în their heart a sun, a dreary moon, A Universe of fiery
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
knows hîș dark compeer Tho' he partakes of hîș dîre woes & mutual returns the pang, The throb, the dolor, the convulsion, în soul-sickening woes. 100 [Not șo clos'd up the Prince of Light now darken'd, wandering among The Ruin'd Spirits, once hîș Children & the Children of Luvah: For Urizen beheld the terrors of the Abyss, wandering...] The horrid shapes & sights of torment în burning dungeons & în Fetters of red hoț iron; some with crowns of serpents & some 105
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
no one answer'd; every one wrap'd up În hîș own sorrow howl'd regardless of hîș words, nor voice Of sweet response could he obtain, tho' oft assay'd with tears. 130 He knew they were hîș Children ruin'd în hîș ruin'd world. Oft would he stand & question a fierce scorpion glowing with gold; În vain; the terror heard not. Then a lion he would sieze By the fierce mane, staying hîș howling course; în vain the
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
every one wrap'd up În hîș own sorrow howl'd regardless of hîș words, nor voice Of sweet response could he obtain, tho' oft assay'd with tears. 130 He knew they were hîș Children ruin'd în hîș ruin'd world. Oft would he stand & question a fierce scorpion glowing with gold; În vain; the terror heard not. Then a lion he would sieze By the fierce mane, staying hîș howling course; în vain the voice Of Urizen, în
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
waking then 'tis downward all which way "Soever I my spirits turn, no end I find of all " O what a world is here, unlike those climes of bliss "Where my sons gather'd round my knees! O, thou poor ruin'd world! 210 "Thou horrible ruin! once like me thou wast all glorious, "And now like me partaking desolate thy master's lot. "Art thou, O ruin, the once glorious heaven? are these thy rocks "Where joy sang în the
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
way "Soever I my spirits turn, no end I find of all " O what a world is here, unlike those climes of bliss "Where my sons gather'd round my knees! O, thou poor ruin'd world! 210 "Thou horrible ruin! once like me thou wast all glorious, "And now like me partaking desolate thy master's lot. "Art thou, O ruin, the once glorious heaven? are these thy rocks "Where joy sang în the trees & pleasure sported în the rivers
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
of bliss "Where my sons gather'd round my knees! O, thou poor ruin'd world! 210 "Thou horrible ruin! once like me thou wast all glorious, "And now like me partaking desolate thy master's lot. "Art thou, O ruin, the once glorious heaven? are these thy rocks "Where joy sang în the trees & pleasure sported în the rivers, "And laughter sat beneath the Oaks, & innocence sported round, 215 "Upon the green plains, & sweet friendship met în palaces, "And books
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
my Constellations, "Enquire of my Sons & they shall teach thee how to War. "Enquire of my daughters, who, accurs'd în the dark depths, "Knead bread of Sorrow by my stern command; for I am God "Of all this dreadful ruin. Rîse, O daughters, at my stern command!" 95 Rending the Rocks, Eleth & Uveth roșe, & Ona roșe, Terrific with their iron vessels, driving them across În the dîm air; they took the book of iron & plac'd above On clouds of
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]
-
that void "Which I have made; for lo! futurity is în this moment. "Let Orc consume, let Tharmas rage, let dark Urthona give 185 "All strength to Los & Enitharmon, & let Los self-curs'd "Rend down this fabric, aș a wall ruin'd & family extinct. "Rage, Orc! Rage Tharmas! Urizen no longer curbs your rage." Șo Urizen spoke; he shook hîș snows from off hîș shoulders & arose Aș on a Pyramid of mist, hîș white robes scattering 190 The fleecy white: renew
by William Blake [Corola-publishinghouse/Science/1122_a_2630]