27 matches
-
subtile". "Păcatul parfumării" și "promotorii indecenței" Adaugă: "Ei uită că Sfântul Ioan Gură de Aur vorbea despre păcatul parfumării acum 1600 de ani iar Părintele Cleopa a strigat în gura mare ani de-a rândul vorbind despre păcatul vopsirii, machierii, rujării, și a tuturor sulemenirilor. La fel și Sfântul Nicolae Velimirovici, la fel și alți părinți ai Bisericii Ortodoxe.". Autorul articolului mai scrie că celor de la Pro TV nu li se par indecente persoanele care apar fără sutien și cu bikinii
Ortodoxia Tinerilor, care atacă epilarea, atacă și Pro TV by Covrig Roxana () [Corola-journal/Journalistic/77398_a_78723]
-
mod satisfăcător pentru Administrație sau pentru guvernul contractant al statului portului de încărcare, în numele Administrației, că nava va îndeplini cerințele acestei secțiuni în condițiile de încărcare prevăzute. 10. Încărcarea cerealelor în vrac 10.1. Se vor lua toate măsurile de rujare necesare pentru a se nivela toate suprafețele libere de cereale și a se minimaliza efectul deplasării cerealelor. 10.2. În orice compartiment plin rujat cerealele în vrac trebuie să fie astfel rujate încât să umple la maximum posibil toate spațiile
ORDONANŢA nr. 31 din 16 august 2001 pentru acceptarea Codului internaţional pentru tranSportul în siguranţa al cerealelor în vrac (Codul internaţional pentru cereale), adoptat prin Rezoluţia M.S.C. 23(59) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 23 mai 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136348_a_137677]
-
unghiul lor de taluz natural în afara perimetrului deschiderii gurii. Un compartiment plin poate fi considerat în această categorie dacă satisface una dintre următoarele condiții: 1. Administrația care emite autorizația poate, conform B 6, să permită derogări de la dispozițiile referitoare la rujare în acele cazuri în care configurația spațiului gol de sub punte, rezultat ca urmare a scurgerii libere a cerealelor într-un compartiment, care poate fi prevăzut cu conducte de alimentare, punți perforate sau alte mijloace similare, este luată în considerare la
ORDONANŢA nr. 31 din 16 august 2001 pentru acceptarea Codului internaţional pentru tranSportul în siguranţa al cerealelor în vrac (Codul internaţional pentru cereale), adoptat prin Rezoluţia M.S.C. 23(59) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 23 mai 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136348_a_137677]
-
punți perforate sau alte mijloace similare, este luată în considerare la calculul înălțimii spațiului gol; sau 2. compartimentul este "special adaptat", conform definiției menționate la A 2.7, iar în acest caz poate fi permisă derogarea de la dispozițiile referitoare la rujarea extremităților acestui compartiment. 10.4. Dacă nu există cereale în vrac sau alte mărfuri deasupra unui spațiu inferior de încărcare conținând cereale, capacele gurii de magazie ale acestui spațiu vor fi asigurate într-o manieră aprobată, ținându-se seama de
ORDONANŢA nr. 31 din 16 august 2001 pentru acceptarea Codului internaţional pentru tranSportul în siguranţa al cerealelor în vrac (Codul internaţional pentru cereale), adoptat prin Rezoluţia M.S.C. 23(59) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 23 mai 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136348_a_137677]
-
că suprafață cerealelor după încărcare se va deplasa spre spațiul gol de sub punte în toate direcțiile, la un unghi de 30° cu orizontală de la marginea deschiderii care constituie spațiul gol. 4. Într-un compartiment plin nerujat, care este exceptat de la rujarea la capetele compartimentului conform prevederilor menționate la A 10.3.2, se va presupune că suprafață cerealelor după încărcare se va deplasa în toate direcțiile, plecând de la zona de încărcare, la un unghi de 30° de la marginea inferioară a traversei
ORDONANŢA nr. 31 din 16 august 2001 pentru acceptarea Codului internaţional pentru tranSportul în siguranţa al cerealelor în vrac (Codul internaţional pentru cereale), adoptat prin Rezoluţia M.S.C. 23(59) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 23 mai 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136348_a_137677]
-
unui compartiment plin nerujat 3.1. Toate prevederile menționate la B 2 pentru compartimentele pline rujate se vor aplica, de asemenea, si compartimentelor pline nerujate, cu excepția celor de mai jos. 3.2. În compartimentele pline nerujate, care sunt exceptate de la rujarea în afara periferiei gurii de magazie conform prevederilor menționate la A 10.3.1: 1. se presupune că după deplasare suprafață cerealelor formează un unghi de 25° cu orizontală. Totuși, dacă în orice secțiune a compartimentului în pupă, prova sau de
ORDONANŢA nr. 31 din 16 august 2001 pentru acceptarea Codului internaţional pentru tranSportul în siguranţa al cerealelor în vrac (Codul internaţional pentru cereale), adoptat prin Rezoluţia M.S.C. 23(59) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 23 mai 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136348_a_137677]
-
gol în orice secțiune transversala a compartimentului se presupune că este aceeași înainte și după deplasarea cerealelor, adică se presupune că nu se efectuează nici o încărcare suplimentară în timpul deplasării cerealelor. 3.3. În compartimentele pline nerujate, care sunt exceptate de la rujarea la extremități, în pupă și prova gurii de magazie, în virtutea dispozițiilor cuprinse la A 10.3.2: 1. se presupune că după deplasare suprafață cerealelor va face cu orizontală un unghi de 15°; și 2. se presupune că după deplasare
ORDONANŢA nr. 31 din 16 august 2001 pentru acceptarea Codului internaţional pentru tranSportul în siguranţa al cerealelor în vrac (Codul internaţional pentru cereale), adoptat prin Rezoluţia M.S.C. 23(59) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 23 mai 1991. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136348_a_137677]
-
mod satisfăcător pentru Administrație sau pentru guvernul contractant al statului portului de încărcare, în numele Administrației, că nava va îndeplini cerințele acestei secțiuni în condițiile de încărcare prevăzute. 10. Încărcarea cerealelor în vrac 10.1. Se vor lua toate măsurile de rujare necesare pentru a se nivela toate suprafețele libere de cereale și a se minimaliza efectul deplasării cerealelor. 10.2. În orice compartiment plin rujat cerealele în vrac trebuie să fie astfel rujate încât să umple la maximum posibil toate spațiile
CODUL INTERNAŢIONAL din 23 mai 1991 pentru tranSportul în siguranţa al cerealelor în vrac (Codul internaţional pentru cereale), adoptat prin Rezoluţia M.S.C. 23(59) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 23 mai 1991*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136351_a_137680]
-
unghiul lor de taluz natural în afara perimetrului deschiderii gurii. Un compartiment plin poate fi considerat în această categorie dacă satisface una dintre următoarele condiții: 1. Administrația care emite autorizația poate, conform B 6, să permită derogări de la dispozițiile referitoare la rujare în acele cazuri în care configurația spațiului gol de sub punte, rezultat ca urmare a scurgerii libere a cerealelor într-un compartiment, care poate fi prevăzut cu conducte de alimentare, punți perforate sau alte mijloace similare, este luată în considerare la
CODUL INTERNAŢIONAL din 23 mai 1991 pentru tranSportul în siguranţa al cerealelor în vrac (Codul internaţional pentru cereale), adoptat prin Rezoluţia M.S.C. 23(59) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 23 mai 1991*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136351_a_137680]
-
punți perforate sau alte mijloace similare, este luată în considerare la calculul înălțimii spațiului gol; sau 2. compartimentul este "special adaptat", conform definiției menționate la A 2.7, iar în acest caz poate fi permisă derogarea de la dispozițiile referitoare la rujarea extremităților acestui compartiment. 10.4. Dacă nu există cereale în vrac sau alte mărfuri deasupra unui spațiu inferior de încărcare conținând cereale, capacele gurii de magazie ale acestui spațiu vor fi asigurate într-o manieră aprobată, ținându-se seama de
CODUL INTERNAŢIONAL din 23 mai 1991 pentru tranSportul în siguranţa al cerealelor în vrac (Codul internaţional pentru cereale), adoptat prin Rezoluţia M.S.C. 23(59) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 23 mai 1991*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136351_a_137680]
-
că suprafață cerealelor după încărcare se va deplasa spre spațiul gol de sub punte în toate direcțiile, la un unghi de 30° cu orizontală de la marginea deschiderii care constituie spațiul gol. 4. Într-un compartiment plin nerujat, care este exceptat de la rujarea la capetele compartimentului conform prevederilor menționate la A 10.3.2, se va presupune că suprafață cerealelor după încărcare se va deplasa în toate direcțiile, plecând de la zona de încărcare, la un unghi de 30° de la marginea inferioară a traversei
CODUL INTERNAŢIONAL din 23 mai 1991 pentru tranSportul în siguranţa al cerealelor în vrac (Codul internaţional pentru cereale), adoptat prin Rezoluţia M.S.C. 23(59) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 23 mai 1991*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136351_a_137680]
-
unui compartiment plin nerujat 3.1. Toate prevederile menționate la B 2 pentru compartimentele pline rujate se vor aplica, de asemenea, si compartimentelor pline nerujate, cu excepția celor de mai jos. 3.2. În compartimentele pline nerujate, care sunt exceptate de la rujarea în afara periferiei gurii de magazie conform prevederilor menționate la A 10.3.1: 1. se presupune că după deplasare suprafață cerealelor formează un unghi de 25° cu orizontală. Totuși, dacă în orice secțiune a compartimentului în pupă, prova sau de
CODUL INTERNAŢIONAL din 23 mai 1991 pentru tranSportul în siguranţa al cerealelor în vrac (Codul internaţional pentru cereale), adoptat prin Rezoluţia M.S.C. 23(59) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 23 mai 1991*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136351_a_137680]
-
gol în orice secțiune transversala a compartimentului se presupune că este aceeași înainte și după deplasarea cerealelor, adică se presupune că nu se efectuează nici o încărcare suplimentară în timpul deplasării cerealelor. 3.3. În compartimentele pline nerujate, care sunt exceptate de la rujarea la extremități, în pupă și prova gurii de magazie, în virtutea dispozițiilor cuprinse la A 10.3.2: 1. se presupune că după deplasare suprafață cerealelor va face cu orizontală un unghi de 15°; și 2. se presupune că după deplasare
CODUL INTERNAŢIONAL din 23 mai 1991 pentru tranSportul în siguranţa al cerealelor în vrac (Codul internaţional pentru cereale), adoptat prin Rezoluţia M.S.C. 23(59) a Comitetului Securităţii Maritime al Organizaţiei Maritime Internaţionale la Londra la 23 mai 1991*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/136351_a_137680]
-
magazie; ... g) amplasarea scărilor de bord ale navei; ... h) gabaritul aerian; ... i) detalii și capacitățile instalației de transfer al mărfurilor de pe navă, dacă există; ... j) numărul și tipul parâmelor de acostare; ... k) cerințe specifice, cum ar fi cele referitoare la rujarea mărfii sau măsurarea continuă a conținutului de apă din marfă; ... l) informații privind orice reparație necesară care poate întârzia acostarea, începerea încărcării sau descărcării ori care poate întârzia plecarea navei după terminarea încărcării sau descărcării; ... m) orice alte informații solicitate
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
putea efectua manevrele cu parâmele de acostare sau pentru orice situație anormală ori de avarie, ținându-se seama de necesitatea unui număr suficient de perioade de odihnă pentru că echipajul să evite oboseală; 6. reprezentantul terminalului este informat asupra cerințelor de rujare a mărfii care trebuie să fie în conformitate cu procedurile din Codul BC; 7. reprezentantul terminalului este informat asupra cerințelor privind armonizarea dintre ratele de balastare sau debalastare și normele de încărcare sau descărcare a mărfii pentru navă să și despre orice
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
balast este descărcată la debite care corespund planului de încărcare sau descărcare stabilit și care nu au drept urmare inundarea cheului sau a navelor învecinate. Cand nu este posibil că nava să iși descarce complet apă de balast înaintea stadiului de rujare din cadrul procesului de încărcare, comandantul trebuie să informeze reprezentantul terminalului asupra orelor la care încărcarea poate fi suspendată și despre durată acestor suspendări; 9. există un acord cu reprezentantul terminalului în ceea ce privește măsurile ce vor fi luate în cazul ploii sau
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
12. reprezentantul terminalului este avertizat imediat dacă procesul de încărcare sau descărcare a produs avarii, dacă s-a creat o situatie periculoasă sau când este probabil să se producă ceva asemanator; 13. reprezentantul terminalului este informat când trebuie să înceapă rujarea finală a navei pentru a permite sistemului de transport al mărfii să se golească; 14 . descărcarea mărfii pereche din babord se realizează după cea din tribord, din aceeași magazie, pentru a se evita torsiunea structurii navei; 15. atunci când se balastează
ORDIN nr. 727 din 21 mai 2003 privind aprobarea cerinţelor şi procedurilor armonizate pentru încărcarea şi descărcarea în siguranţa a vrachierelor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150391_a_151720]
-
11.2. O astfel de notificare trebuie făcută, de asemenea, în cazul avariei, defecțiunii sau al penei de curent la o navă care transportă marfă INF ce: 1. afectează siguranța navei, incluzând coliziunea, eșuarea, incendiul, explozia, defectarea structurală, inundarea și rujarea mărfii, dar fără a se limita la acestea; sau 2. are ca rezultat compromiterea siguranței navigației, incluzând defectarea sau întreruperea accidentală a funcționării instalației de guvernare, sistemului de propulsie, instalației de generare a energiei electrice și a principalelor mijloace de
REZOLUTIA MSC. nr. 88(71) din 27 mai 1999 pentru adoptarea Codului internaţional pentru tranSportul în siguranţă al combustibilului nuclear iradiat, plutoniului şi deşeurilor cu nivel ridicat de radioactivitate, în formă ambalată, la bordul navelor (Codul INF). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195592_a_196921]
-
11.2. O astfel de notificare trebuie făcută, de asemenea, în cazul avariei, defecțiunii sau al penei de curent la o navă care transportă marfă INF ce: 1. afectează siguranța navei, incluzând coliziunea, eșuarea, incendiul, explozia, defectarea structurală, inundarea și rujarea mărfii, dar fără a se limita la acestea; sau 2. are ca rezultat compromiterea siguranței navigației, incluzând defectarea sau întreruperea accidentală a funcționării instalației de guvernare, sistemului de propulsie, instalației de generare a energiei electrice și a principalelor mijloace de
CODUL INTERNATIONAL din 27 mai 1999 pentru tranSportul în siguranţă al combustibilului nuclear iradiat, plutoniului şi deşeurilor cu nivel ridicat de radioactivitate, în formă ambalată, la bordul navelor (Codul INF). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/195593_a_196922]
-
solide din oțel sau alte materiale echivalente, care sunt montate în pozițiile lor corespunzătoare și pot fi etanșate sigur la intemperii. ... Regula 18 Deschideri diverse în puntile de bord libere și de suprastructuri (1) Gurile de vizitare și gurile de rujare situate în amplasamente de categoria 1 sau 2 sau în interiorul suprastructurilor, altele decât suprastructurile închise, trebuie să fie prevăzute cu capace solide care pot să asigure etanșeitatea la apă. Aceste capace trebuie să aibă un sistem de fixare permanentă, numai
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
să aibă un sistem de fixare permanentă, numai dacă ele nu sunt fixate prin buloane la intervale apropiate. ... (2) Deschiderile în punțile de bord liber, altele decât gurile de magazie, deschiderile în compartimentul mașinilor, gurile de vizitare și gurile de rujare, trebuie să fie protejate printr-o suprastructură închisă sau printr-un ruf sau un tambuchi de scară cu o rezistenta și o etanșeitate la intemperii echivalente. În mod similar, orice deschidere de acest fel, situată în partea expusă a unei
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
deschiderile care sunt închise prin intermediul ușilor etanșe la intemperii (chiar dacă corespund regulii 12) sau capacele gurilor de magazii (chiar dacă corespund regulii 16(1) până la (5)) și se pot exclude acele deschideri închise prin capacele gurilor de vizitare și gurile de rujare (care corespund regulii 18), capacele gurilor magaziilor de marfă de tipul descris în regula 27(2), ușile etanșe glisante cu comandă de la distanță și hublourile de tip fix (care corespund regulii 23). Totuși, în cazul ușilor care separă compartimentul de
AMENDAMENTE din 5 iunie 2003 la Protocolul din 1988 privind Convenţia internationala din 1966 asupra liniilor de încărcare*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/171860_a_173189]
-
41. Inspectorul PSC, atunci când este cazul, poate determina dacă membrii echipajului responsabili sunt familiarizați cu prevederile relevante ale Codului de operare în siguranță a mărfurilor solide în vrac, iar în mod particular cu acelea referitoare la limitele de umiditate și rujare a mărfii, cu Codul de operare în siguranță a navelor care transportă cherestea pe punte și cu Codul de operare în siguranță pentru stivuirea și amararea mărfii. 5.5.42. Unele materiale solide transportate în vrac pot prezenta un grad
MEMORANDUMUL DE ÎNŢELEGERE din 26 ianuarie 1982 privind controlul statului portului*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/198955_a_200284]
-
magazie; (g) amplasarea scărilor de bord ale navei; (h) gabaritul aerian; (i) detalii și capacitățile instalației de transfer al mărfurilor de pe navă, dacă există; (j) numărul și tipul parâmelor de acostare; (k) cerințe specifice, cum ar fi cele referitoare la rujarea mărfurilor sau măsurarea continuă a conținutului de apă din marfă; (l) detalii privind orice reparație necesară care poate întârzia acostarea, începerea încărcării sau descărcării ori care poate întârzia plecarea navei după terminarea încărcării sau descărcării; (m) orice alte informații solicitate
jrc5149as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90317_a_91104]
-
cu parâmele de acostare sau pentru orice situație normală ori de urgență, ținându-se seama de necesitatea ca echipajul să aibă o perioadă de odihnă suficientă astfel încât să evite stările de oboseală; 6. reprezentantul terminalului este informat asupra cerințelor de rujare a mărfurilor care trebuie să fie în conformitate cu procedurile din Codul de practică OMI pentru siguranța transportului mărfurilor solide în vrac (Codul BC); 7. reprezentantul terminalului este informat asupra cerințelor privind armonizarea dintre ratele de balastare sau debalastare și normele de
jrc5149as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90317_a_91104]