44 matches
-
arde doar sărută-n neștire Cu buzele femei ce-a suspinat de dor... * de Gabriela Mimi Boroianu 07.03.2014 ................ * Senin * Lovea tristețea-n tine ca-ntr-un gong Se răzbuna lovind cu-ncrâncenare Doar umbra te-nvelea-n al său sarong Când te sculpta în muntele de sare. * O inimă să ardă în piept ți-a pus Doar marea cu-ale sale brațe reci Vroia s-o stingă - soare în apus Să te închidă-n valul ei pe veci. * Un munte
DRAGOSTEA ESTE UN DAR! de GABRIELA MIMI BOROIANU în ediţia nr. 1528 din 08 martie 2015 [Corola-blog/BlogPost/377231_a_378560]
-
sau ca pe niște animale bune de împușcat. Aș sta zile în șir aici, pe malul Oceanului Pacific. Orizontul e violet, soarele fierbinte, cerul înalt, iar sufletul meu e suspendat de un fir de păianjen. Mă ridic din nisip, îmi înfășor sarongul în jurul pieptului, îl leg la mijloc, am cincizeci de ani, mă simt mai sănătoasă ca la treizeci, aș face dragoste până la leșin, numai că nu am cu cine, toată ființa mea țipă după dragoste, după o dragoste aprigă, ca flăcările
by Ana Luduşan [Corola-publishinghouse/Imaginative/1103_a_2611]
-
chipeș, zâmbește prostește în fața ei. Stă ghemuit, e îmbrăcat ca un funcționar public, în pantalon bleumarin și cămașă bleu deschis. Nu înțelege încă ce se întâmplă, se uită în jur, se uită la tânăr, se uită la ea, înfășurată în sarong, cu picioarele dezgolite, sarongul îi subliniază goliciunea umerilor, subțirimea taliei, carnația viguroasă, pielea bronzată, își dă seama că adormise, că tânărul tocmai îi întrerupsese un vis de dragoste, când se întoarce spre el acesta are o tresărire. Voia să o
by Ana Luduşan [Corola-publishinghouse/Imaginative/1103_a_2611]
-
ei. Stă ghemuit, e îmbrăcat ca un funcționar public, în pantalon bleumarin și cămașă bleu deschis. Nu înțelege încă ce se întâmplă, se uită în jur, se uită la tânăr, se uită la ea, înfășurată în sarong, cu picioarele dezgolite, sarongul îi subliniază goliciunea umerilor, subțirimea taliei, carnația viguroasă, pielea bronzată, își dă seama că adormise, că tânărul tocmai îi întrerupsese un vis de dragoste, când se întoarce spre el acesta are o tresărire. Voia să o agațe, probabil, dar văzându
by Ana Luduşan [Corola-publishinghouse/Imaginative/1103_a_2611]
-
Sunt hotărâtă să mă bucur de fiecare clipă, atât cât voi sta în Australia. Transportul în comun în Sydney e foarte scump, unii români stau din '56 în Sydney și nu au ieșit din cartierul în care locuiesc. Îmi întind sarongul, mă așez pe burtă, închid ochii și dau drumul filmului care rulează în creierul meu fără opreliște. O văd pe Zinzin cântând la vioară și pe Sandei la pian. Zinzin cu părul cârlionțat, negru cu reflexe albăstrii, cu vioara înfiptă
by Ana Luduşan [Corola-publishinghouse/Imaginative/1103_a_2611]
-
tăiat cablul mașinii de spălat, toate hainele pe care le-am adus cu noi put din cauza transpirației și a jegului. Fiindcă domnul Whittier a stricat centrala termică, în clădire e tot mai frig. Așa că am început să purtăm tunici și saronguri și jachete. Brocarturi satinate și catifele. Pălării de pelerini cu catarame de argint. Mânuși de piele albă lungi până la cot. — Cu toate încăperile astea..., spune Contesa Clarviziune, cu turbanul ei pe cap, împiedicându-se, tăindu-și degetele de la picioare, dar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1877_a_3202]
-
-l păstra În minte. Iar când el a Închis iarăși ochii, s-a bucurat, pentru că redevenise un bătrân, un străin a cărui durere Îi era de asemenea străină. În fotografii era ca În amintirea ei, subțire, bine bronzat, desculț, În sarong, adesea În spatele celorlalți ca să-și lase soția În centrul atenției. Margaret nu-și mai văzuse mama de vreo zece ani și se Întrebă dacă ar mai recunoaște-o. A reașezat În cutie fotografiile, afară de una, și a făcut ordine pe
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
lui? — Karl de Willigen. Adam a privit-o oarecum Încruntat. Părea Îngrijorat și puțin Încurcat. Iar aici sunteți dumneavoastră, nu-i așa? Degetul i se așezase pe imaginea grăunțoasă a unei persoane care stătea alături de Karl. Amândoi erau Îmbrăcați În saronguri. Ea purta o tunică de dantelă cu flori, el o cămașă albă care cădea țea păn și un turban balinez. Erau și alți europeni, toți În costume locale. Margaret nu văzuse niciodată fotografia asta. Părea să fi fost un foarte
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
al balinezilor, conștientizarea lipsei de grație a ținutei omului vestic. Părul de culoarea nisipului Îi cădea pe frunte și Îi dădea aerul unui adolescent timid și cumva pierdut. Asemenea celor din partea locului, se așezase pe jos, cu picioarele Încrucișate, cu sarongul aranjat cu grijă În poală. (Da, da, Își făcuse rost Încă de pe atunci de un sarong!) A devenit foarte atent când a Început muzica aceea stridentă, discordantă, misterioasă, niște sunete și niște ritmuri de neînțeles pentru o ureche occidentală. Răsunau
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
pe frunte și Îi dădea aerul unui adolescent timid și cumva pierdut. Asemenea celor din partea locului, se așezase pe jos, cu picioarele Încrucișate, cu sarongul aranjat cu grijă În poală. (Da, da, Își făcuse rost Încă de pe atunci de un sarong!) A devenit foarte atent când a Început muzica aceea stridentă, discordantă, misterioasă, niște sunete și niște ritmuri de neînțeles pentru o ureche occidentală. Răsunau cimbale, gonguri, clopoței și mai cu seamă ropotele tobelor, care se Înălțau și coborau fără Încetare
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
brațe o ființă slabă și de a o dădăci, nevoia de a se lipi de ceva cald, curat și moale. Când s-a uitat la ceas a constatat că trecuseră zece minute de când Îl zărise. Dansatorii, numai bărbați, purtând tradiționalul sarong alb, țineau În mâini niște cuțite Încovoiate cu care Începuseră să se lovească pe ei Înșiși. Unii se prăbușeau și se zvârcoleau de durere, alții se răsuceau și tremurau, cu lamele cuțitelor ținute strâns lipite de piept. Aveau musculatura puternică
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
ai auzit de asta. Tu dintre care ești? El și-a Întors privirea și a roșit (de data aceasta fără nici o Îndo ială). Pe naiba, glumeam! Nu mă lua prea-n serios, te rog! El se chinuia să-și Înnoade sarongul cum se cuvine. Partea de jos a cămășii i se prinsese În nodul sarongului, care era prost făcut și-l strângea În pumn. Crezi că sunt prea mulți artiști aici? a Întrebat el cu voce tristă, dezumflat. — Nu, nu, nu
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
a roșit (de data aceasta fără nici o Îndo ială). Pe naiba, glumeam! Nu mă lua prea-n serios, te rog! El se chinuia să-și Înnoade sarongul cum se cuvine. Partea de jos a cămășii i se prinsese În nodul sarongului, care era prost făcut și-l strângea În pumn. Crezi că sunt prea mulți artiști aici? a Întrebat el cu voce tristă, dezumflat. — Nu, nu, nu, glumeam doar! Mă rog, doar pe jumătate! E Walter, desigur, și Rudolf, și mai
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
și l-a luat. A simțit o durere ciudată În piept și și-a zis că e datoria mamelor să facă așa ceva. Oricum nu și amintea ca mama ei să se fi ocupat de spălatul rufelor, doar dacă clătitul unui sarong Într un râuleț din junglă putea fi considerat spălat. Viața alături de părinții ei fusese simplă, fără nici o Îndoială, viața lor de toate zilele era privată de cele mai elementare condiții de igienă și cele mai rudimentare condiții sanitare, chiar dacă ar
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
o apă neagră. Mirosul iute, Înecăcios, de amoniac, al urinei impregnate În scândurile care putrezeau la soare se Însoțea cu duhoarea grea de fecale. Așezată În fața unei cisterne ruginite, o femeie tânără lua apă Într-o căniță și se stropea. Sarongul ud, lipit de piele, Îi scotea În evidență burta umflată de sarcină. Adam și-a Întors privirea de la ea. Pe ponton, câteva panouri șubrede, Încropite din scânduri sparte, ofereau oarecare intimitate. Îngrețoșat, Adam a priceput că e silit să se
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
materie, părea suplu, mlădios. Fata era de fapt ceva mai plinuță, și-a zis ea, pe cale să se Îngrașe, așa cum se-ntâmpla adesea cu fetele din partea locului, unde nu prea era secetă, așa că puteau să se bizuie pe recoltă. Deasupra sarongului, sânii Îi erau plini și grei, brațele groase, aproape musculoase. Fata asta, Nyoman, avea doar câțiva ani În plus, dar era femeie În toată puterea cuvântului, cu un corp zdravăn de femeie gata să facă copii. Margaret și-a Încrucișat
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
care Karl Îi stâlcea numele, până și urechea needucată a fetei putea să priceapă că vorbeau despre ea. S-a Înălțat doar atât cât să-și schimbe greutatea de pe-o parte pe alta a corpului ca să-și poată aranja sarongul. S-a uitat plictisită la Mar garet. Avea ochii injectați și s-a pus pe tușit, o tuse groasă, bine susținută, apoi a Întors capul și a scuipat o flegmă consistentă cu atâta precizie și forță spre tufișurile de lângă platformă
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
meșteșug a artistului, pentru că javanezii sunt bine Înfățișați, plini de umanitate, de grație și de mândrie. Ei nu pun În Încurcătură privitorul, așa cum o fac olandezii cu capete mari, ci formează o parte din peisaj; nu sunt În zdrențe, poartă saronguri și turbane de batik. Sunt Înfrânți În acea bătălie, dar ei Își păstrează umanitatea, nu olandezii. Artistul, explicase Bill Schneider cu toată seriozitatea, era un nobil javanez numit Raden Saleh. Omul călătorise În Olanda, studiase cu Kruseman și Schelfhout, excelase
Map of the Invisible World by Tash AW () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1382_a_2891]
-
de atunci ne-a oropsit pe noi ca pe toți românii. Spiritual, ne-am simțit mai români ca oricând, mai ales că, în Delhi, nu exista, de exemplu, o biserică ortodoxă și nici filarmonică. Ne erau, însă, în suflet, ascultând sarong, sitar sau veena, muzica și natya de templu. Mult după ce ne întorsesem acasă, prietena mea Esha Beteille mi-a cerut să scriu o carte despre cum am trăit în vremea lui Ceaușescu, pentru a o publica în editura ei împreună cu
INTERVIU CU DNA. RODICA ANCA de EMILIA ȚUŢUIANU în ediţia nr. 2249 din 26 februarie 2017 [Corola-blog/BlogPost/383011_a_384340]
-
ne-au oferit de toate.Îți apar în cale de nici unde. După câteva zile ajungi să îi cunoști și te cunosc la rândul lor. Sunt bărbați slabi, cu picioare asemeni egretelor ce se plimbă liniștite pe plajă, îmbrăcați în sarong purtând cu ei sacoșe mari de plastic în care își țin marfa. Unul e Zunda. Îți oferă sticluțe mici cu apă de colonie în diferite mirosuri și bețișoare parfumate. Un altul, parcă mai mic și pricășit are tot felul de
LACRIMA DIN OCEAN (JURNAL DE CALATORIE) 2 de HELENE PFLITSCH în ediţia nr. 743 din 12 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/342422_a_343751]
-
ne-au oferit de toate.Îți apar în cale de nici unde. După câteva zile ajungi să îi cunoști și te cunosc la rândul lor. Sunt bărbați slabi, cu picioare asemeni egretelor ce se plimbă liniștite pe plajă, îmbrăcați în sarong purtând cu ei sacoșe mari de plastic în care își țin marfa.Unul e Zunda. Îți oferă sticluțe mici cu apă de colonie în diferite mirosuri și bețișoare parfumate. Un altul, parcă mai mic și pricășit are tot felul de
LACRIMA DIN OCEAN (JURNAL DE CALATORIE) 2 de HELENE PFLITSCH în ediţia nr. 743 din 12 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/342422_a_343751]
-
întrebat. Au râs de gândurile mele, de fapt gestul lor înseamă că te ascultă cu atenție și te aprobă. Și totuși, pusă în fața tremuratului lor din cap, sunt întotdeauna derutată. Pe Jara, îl vezi de-a lungul zilei îmbrăcat în SARONG, peste care ia o cămașă ușoară fără să și-o încheie la nasturi, eventual îi leagă colțurile de jos într-un nod și asta atunci când își încalecă bicicleta și pleacă la cumpărături sau mai știu eu unde are treabă. Sarongul
LACRIMA DIN OCEAN, CAP 3 de HELENE PFLITSCH în ediţia nr. 753 din 22 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/348766_a_350095]
-
SARONG, peste care ia o cămașă ușoară fără să și-o încheie la nasturi, eventual îi leagă colțurile de jos într-un nod și asta atunci când își încalecă bicicleta și pleacă la cumpărături sau mai știu eu unde are treabă. Sarongul este un sac liber la ambele capete, cu circumferința dublă față de a corpului său. Îl fixează într-un nod, pe care m-am străduit să îl învăț, dar care mi se desface după câteva mișcări. Nu și lor: pot fugi
LACRIMA DIN OCEAN, CAP 3 de HELENE PFLITSCH în ediţia nr. 753 din 22 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/348766_a_350095]
-
dublă față de a corpului său. Îl fixează într-un nod, pe care m-am străduit să îl învăț, dar care mi se desface după câteva mișcări. Nu și lor: pot fugi, pot urca în vârful cocotierului, pot face ce vor, sarongul rămâne nemișcat. În mod normal, elîi ajunge până la glezne. Când muncește îl prinde în așa fel încât lungimea lui se micșorează, oprindu-se deasupra genunchiului. Atunci se văd picioarele negre și subțiri, parcă ar fi ar unoregrete negre. Jara îmi
LACRIMA DIN OCEAN, CAP 3 de HELENE PFLITSCH în ediţia nr. 753 din 22 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/348766_a_350095]
-
o adevărată pelerină, acoperindu-i întreg corpul. Nu știu de ce ar fi nevoie, ploile sunt calde și nu fac altceva decât să îți producă o stare de bine, după ce trupul ți-a fost îmbrățișat o zi întreagă de arșița soarelui. Sarongul lui Jara mă distrează de fiecare dată și devine prilej de glume. Mi-l închipui în vârful cocotierului cu un nod făcut de mine și râd. Mă privește mirat neînțelegând ce mă distrează, așa, dintr-o dată. Iar eu îl întreb
LACRIMA DIN OCEAN, CAP 3 de HELENE PFLITSCH în ediţia nr. 753 din 22 ianuarie 2013 [Corola-blog/BlogPost/348766_a_350095]