40,945 matches
-
Articolul 24 - Protecția aeronavelor sanitare ................ 10 Articolul 25 - Aeronave sanitare în zone care nu sînt dominate de către partea adversă ....................... 10 Articolul 26 - Aeronave sanitare în zone de contact sau similare ...................................... 10 Articolul 27 - Aeronave sanitare în zonele dominate de partea adversă ...................................... 10 Articolul 28 - Restricții la utilizarea aeronavelor sanitare.. 10 Articolul 29 - Notificări și acorduri referitoare la aeronavele sanitare ........................... 11 Articolul 30 - Aterizarea și inspectarea aeronavelor sanitare..11 Articolul 31 - State neutre sau alte state care nu sînt părți la conflict
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
recunoscute, care sînt aplicabile conflictelor armate; ... c) prin expresia putere protectoare se înțelege un stat neutru sau un alt stat care nu este parte la conflict și care, fiind desemnat de o parte la conflict și acceptat și de partea adversă, este dispus să exercite funcțiile încredințate puterii protectoare în baza convenției și a prezentului protocol; ... d) prin expresia substitut se înțelege o organizație care înlocuiește puterea protectoare conform art. 5. ... Articolul 3 Începerea și încetarea aplicării Fără a prejudicia dispozițiile
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
art. 1, fiecare dintre părțile la conflict va desemna, fără întîrziere, o putere protectoare în scopul aplicării convențiilor și a prezentului protocol și va autoriza, de asemenea, fără întîrziere și în același scop, activitatea unei puteri protectoare pe care partea adversă o va fi desemnat și pe care ea însăși o va accepta ca atare. 3. Dacă o putere protectoare nu a fost desemnată sau acceptată de la începutul unei situații la care se referă art 1, Comitetul Internațional al Crucii Roșii
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
Comitetul Internațional al Crucii Roșii va putea, îndeosebi, să ceară fiecărei părți să-i predea o listă cu cel puțin cinci state pe care această parte le consideră acceptabile, pentru a acționa în numele său în calitate de putere protectoare față de o parte adversă, și să ceară fiecăreia dintre părțile adverse să-i predea o listă de cel puțin cinci state pe care le-ar accepta ca putere protectoare a celeilalte părți; aceste liste vor trebui să fie comunicate comitetului în termen de două
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
îndeosebi, să ceară fiecărei părți să-i predea o listă cu cel puțin cinci state pe care această parte le consideră acceptabile, pentru a acționa în numele său în calitate de putere protectoare față de o parte adversă, și să ceară fiecăreia dintre părțile adverse să-i predea o listă de cel puțin cinci state pe care le-ar accepta ca putere protectoare a celeilalte părți; aceste liste vor trebui să fie comunicate comitetului în termen de două săptămîni de la primirea cererii; el le va
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
cel mai scurt, îngrijirile medicale cerute de starea lor. Nici o diferențiere fondată pe alte criterii decît cele medicale nu trebuie făcută între aceștia. Articolul 11 Protecția persoanei 1. Sănătatea și integritatea fizică sau mentală a persoanelor aflate în mîinile părții adverse sau internate, deținute sau în orice alt fel private de libertate ca urmare a unei situații prevăzute în art. 1, nu trebuie să fie compromise prin nici un act și nici prin vreo omisiune nejustificată. În consecință, este interzis de a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
bolnavii sau dispozițiilor convențiilor sau prezentului protocol și nici să se abțină de la îndeplinirea actelor cerute de aceste reguli sau dispoziții. 3. Nici o persoană exercitînd o activitate medicală nu poate fi constrînsa să dea unei persoane aparținînd fie unei părți adverse, fie aceleiași părți că și ea, cu excepția cazurilor prevăzute de legea acesteia din urmă, informații referitoare la răniții și bolnavii pa care-i îngrijește său i-a îngrijit, dacă ea consideră că astfel de informații pot aduce prejudicii acestora sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
acestora sau familiilor lor. Prevederile care reglementează notificarea obligatorie a bolilor transmisibile vor trebui, totuși, respectate. Articolul 17 Rolul populației civile și al societăților de asistență 1. Populația civilă trebuie să respecte răniții, bolnavii și naufragiații, chiar dacă ei aparțin părții adverse, si sa nu exercite contra lor nici un act de violență. Populația civilă și societățile de asistență, cum sînt societățile naționale de Cruce Roșie (Semiluna Roșie, Leul și Soarele Roșu), vor fi autorizate, chiar ��n regiunile invadate sau ocupate, să adune
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
și a le acorda îngrijiri, precum și pentru a căuta morții și a da indicații despre locul în care se găsesc; ele vor acorda protecția și facilitățile necesare celor ce vor fi răspuns la acest apel. În cazul în care partea adversă va lua sau a reluat controlul asupra regiunii, ea va menține această protecție și aceste facilități atîta timp cît acestea vor fi necesare. Articolul 18 Identificarea 1. Fiecare parte la conflict trebuie să se străduiască să facă în așa fel
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
convenții. Un refuz net de a se supune unui ordin dat în conformitate cu paragraful 2 constituie un act dăunător inamicului în sensul art. 34 al celei de-a II-a convenții. 4. O parte la conflict va putea notifică unei părți adverse, de îndată ce va fi posibil înaintea plecării, numele, caracteristicile, ora de plecare prevăzută, ruta, viteza estimată a navei sau ambarcațiunii sanitare, mai ales dacă este vorba de nave mai mari de 2.000 tone brute, si va putea comunica toate celelalte
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
ora de plecare prevăzută, ruta, viteza estimată a navei sau ambarcațiunii sanitare, mai ales dacă este vorba de nave mai mari de 2.000 tone brute, si va putea comunica toate celelalte informații care ar ușura identificarea și recunoașterea. Partea adversă trebuie să confirme primirea acestor informații. 5. Dispozițiile art. 37 al celei de-a II-a convenții se aplică personalului sanitar și religios care se află la bordul acestor nave și ambarcațiuni. 6. Dispozițiile pertinente ale celei de-a II
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
cea de-a IV-a convenție și prezentul protocol le sînt aplicabile. Articolul 24 Protecția aeronavelor sanitare Aeronavele sanitare vor fi respectate și protejate în conformitate cu dispozițiile prezentului titlu. Articolul 25 Aeronave sanitare în zone care nu sînt dominate de către partea adversă În zonele terestre dominate de către forțe prietene sau în zone maritime care nu sînt în fapt dominate de către o parte adversă, și în spațiul lor aerian, respectarea și protecția aeronavelor sanitare ale unei părți în conflict nu depind de un
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
respectate și protejate în conformitate cu dispozițiile prezentului titlu. Articolul 25 Aeronave sanitare în zone care nu sînt dominate de către partea adversă În zonele terestre dominate de către forțe prietene sau în zone maritime care nu sînt în fapt dominate de către o parte adversă, și în spațiul lor aerian, respectarea și protecția aeronavelor sanitare ale unei părți în conflict nu depind de un acord cu partea adversă. O parte în conflict care întrebuințează astfel aeronavele sale sanitare în aceste zone va putea, cu toate
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
dominate de către forțe prietene sau în zone maritime care nu sînt în fapt dominate de către o parte adversă, și în spațiul lor aerian, respectarea și protecția aeronavelor sanitare ale unei părți în conflict nu depind de un acord cu partea adversă. O parte în conflict care întrebuințează astfel aeronavele sale sanitare în aceste zone va putea, cu toate acestea, pentru a întări securitatea lor, să prezinte părții adverse notificările prevăzute în art. 29, mai ales cînd aceste aeronave efectuează zboruri care
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
sanitare ale unei părți în conflict nu depind de un acord cu partea adversă. O parte în conflict care întrebuințează astfel aeronavele sale sanitare în aceste zone va putea, cu toate acestea, pentru a întări securitatea lor, să prezinte părții adverse notificările prevăzute în art. 29, mai ales cînd aceste aeronave efectuează zboruri care le aduc în bătaia sistemelor de arme sol-aer ale părții adverse. Articolul 26 Aeronave sanitare în zone de contact sau similare 1. În părțile zonei de contact
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
în aceste zone va putea, cu toate acestea, pentru a întări securitatea lor, să prezinte părții adverse notificările prevăzute în art. 29, mai ales cînd aceste aeronave efectuează zboruri care le aduc în bătaia sistemelor de arme sol-aer ale părții adverse. Articolul 26 Aeronave sanitare în zone de contact sau similare 1. În părțile zonei de contact dominată de fapt de către forțe prietene, ca și în zonele pe care în fapt nici o forță nu le domină în mod clar, și în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
zona de contact se aplică oricărei zone terestre în care elementele avansate ale forțelor opuse sînt în contact unele cu celelalte, mai ales acolo unde sînt expuse tragerilor directe de la sol. Articolul 27 Aeronave sanitare în zonele dominate de partea adversă 1. Aeronavele sanitare ale părții la conflict vor rămîne protejate în timp ce survolează zone terestre sau maritime dominate în fapt de către o parte adversă, cu condiția de a fi obținut în prealabil, pentru astfel de zboruri, acordul autorității competențe a acestei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
acolo unde sînt expuse tragerilor directe de la sol. Articolul 27 Aeronave sanitare în zonele dominate de partea adversă 1. Aeronavele sanitare ale părții la conflict vor rămîne protejate în timp ce survolează zone terestre sau maritime dominate în fapt de către o parte adversă, cu condiția de a fi obținut în prealabil, pentru astfel de zboruri, acordul autorității competențe a acestei părți adverse. 2. O aeronavă sanitară care survolează o zonă dominată, în fapt, de o parte adversă, în absența acordului prevăzut de paragraful
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
Aeronavele sanitare ale părții la conflict vor rămîne protejate în timp ce survolează zone terestre sau maritime dominate în fapt de către o parte adversă, cu condiția de a fi obținut în prealabil, pentru astfel de zboruri, acordul autorității competențe a acestei părți adverse. 2. O aeronavă sanitară care survolează o zonă dominată, în fapt, de o parte adversă, în absența acordului prevăzut de paragraful 1 sau contravenind unui astfel de acord, ca urmare a unei erori de navigație sau a unei situații de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
dominate în fapt de către o parte adversă, cu condiția de a fi obținut în prealabil, pentru astfel de zboruri, acordul autorității competențe a acestei părți adverse. 2. O aeronavă sanitară care survolează o zonă dominată, în fapt, de o parte adversă, în absența acordului prevăzut de paragraful 1 sau contravenind unui astfel de acord, ca urmare a unei erori de navigație sau a unei situații de urgență afectînd securitatea zborului, va trebui să facă tot posibilul pentru a se face identificată
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
paragraful 1 sau contravenind unui astfel de acord, ca urmare a unei erori de navigație sau a unei situații de urgență afectînd securitatea zborului, va trebui să facă tot posibilul pentru a se face identificată și pentru a informa partea adversă. Îndată ce partea adversă va fi recunoscut o astfel de aeronavă sanitară, ea va trebui să facă toate eforturile normale pentru a da ordinul de aterizare sau de amerizare prevăzut în art. 30 paragraful 1, sau pentru a lua alte măsuri
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
contravenind unui astfel de acord, ca urmare a unei erori de navigație sau a unei situații de urgență afectînd securitatea zborului, va trebui să facă tot posibilul pentru a se face identificată și pentru a informa partea adversă. Îndată ce partea adversă va fi recunoscut o astfel de aeronavă sanitară, ea va trebui să facă toate eforturile normale pentru a da ordinul de aterizare sau de amerizare prevăzut în art. 30 paragraful 1, sau pentru a lua alte măsuri care să ocrotească
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
cazuri, timpul de a se supune, înainte de a recurge la un atac. Articolul 28 Restricții la utilizarea aeronavelor sanitare 1. Este interzis părților la conflict să utilizeze aeronavele lor sanitare pentru a încerca să obțină un avantaj militar asupra părții adverse. Prezenta aeronavelor sanitare nu trebuie să fie folosită pentru a se încerca să se pună obiective militare la adăpost de un atac. 2. Aeronavele sanitare nu vor trebui să fie utilizate pentru a culege sau transmite informații cu caracter militar
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
a-și asigura apărarea să și aceea a răniților, bolnavilor și naufragiaților ce se află în îngrijirea să. 4. Efectuînd zborurile prevăzute în art. 26 și 27, aeronavele sanitare nu trebuie să fie folosite, fără un acord prealabil cu partea adversă, pentru căutarea răniților, bolnavilor și naufragiaților. Articolul 29 Notificări și acorduri referitoare la aeronavele sanitare 1. Notificările prevăzute în art. 25 sau cererile de acord prealabil prevăzute în art. 26, 27, 28 paragraful 4 și 31 trebuie să indice numărul
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]
-
să fie difuzate rapid unităților militare și că acestea să fie încuno��țintate rapid despre mijloacele de identificare folosite de respectivele aeronave sanitare. Articolul 30 Aterizarea și inspectarea aeronavelor sanitare 1. Aeronavele sanitare, survolînd zone dominate în fapt de partea adversă sau zone pe care în fapt nici o forță nu le domină în mod evident, pot fi somate să aterizeze sau să amerizeze, după caz, pentru a permite inspecția prevăzută în paragrafele următoare. Aeronavele sanitare vor trebui să se supună oricărei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156277_a_157606]