253 matches
-
distrugerea orașului au produs o descentralizare a culturii, astfel că poezia de inspirație arabă a depășit cadrul curtenesc preponderent și s-a dispersat odată cu emigrațiile poeților. Cu toate acestea, sfârșitul aceluiași secolul a fost considerat epoca de aur a poeziei andaluze, cu atât mai mult cu cât s-au remarcat inovații la nivel formal. Primul val poetic a fost reprezentat de așa-numiții „nostalgici”, întrucât principala dorință a acestora era restaurarea califatului. Exponenții generației făceau parte din aristocrația ommeyadă, fiind fii
Literatura hispano-arabă () [Corola-website/Science/335397_a_336726]
-
Abdallăh al-Qurțubī al-Ḥasanī, primul cartograf științific, a alcătuit spre sfârșitul vieții un tratat despre bazinul mediteranean, Europa, Africa și Asia. În secolul XI, domeniul astronomiei a fost acaparat de Al-Zarqălī (Azarquiel), care a compus "Tabelele toledane". În egală măsură, creații andaluze precum cele ale lui Ibn al-Raqqăm sau "Cărțile despre știința astronomiei", de Alfonso al X-lea al Castiliei, s-au propagat și în restul Europei. În paralel cu gustul pentru călătorii s-a dezvoltat și practica relatării acestora, gen literar
Literatura hispano-arabă () [Corola-website/Science/335397_a_336726]
-
al X-lea al Castiliei, s-au propagat și în restul Europei. În paralel cu gustul pentru călătorii s-a dezvoltat și practica relatării acestora, gen literar denumit "riḥla". Apărută în spațiul arab, aceasta a fost și pe placul autorilor andaluzi precum Ibn Ğubayr, care își descriau astfel călătoriile spre Orient. În ceea ce privește istoriografia, Ibn Ḫaldūn a fost, fără echivoc, cel mai sonor nume în domeniu. Deși nu s-a născut în peninsula Iberică, provenea dintr-o familie din al-Andalus, astfel încât opera
Literatura hispano-arabă () [Corola-website/Science/335397_a_336726]
-
istoriografia, Ibn Ḫaldūn a fost, fără echivoc, cel mai sonor nume în domeniu. Deși nu s-a născut în peninsula Iberică, provenea dintr-o familie din al-Andalus, astfel încât opera sa cea mai proeminentă - "Introducere" ("al-Muqqadima"), poate fi asociată cu literatura andaluză. În "Introducere", „părintele sociologiei și istoriografiei”, cum este supranumit, descrie științele, precum și aspecte precum tribalismul, meșteșugurile sau diferite arte. Aria religioasă și mistică este dominată, în principiu, de Ibn al-‘Arabī. Și-a îndreptat atenția către teologie și sufism, semnând
Literatura hispano-arabă () [Corola-website/Science/335397_a_336726]
-
Aria religioasă și mistică este dominată, în principiu, de Ibn al-‘Arabī. Și-a îndreptat atenția către teologie și sufism, semnând opere precum "Cuceririle meccane" ("Futūḥăt al-makkīyya") sau "Nestematele înțelepciunii" ("Fușūș al-ḥikam"). Nici filosofia nu a fost omisă de autorii andaluzi, dintre care cel mai remarcabil este Ibn Țufayl (1105-1185). Povestea filozofică ce l-a consacrat - "Ḥayy Ibn Yaqẓăn sau secretele înțelepciunii orientale" ("Ḥayy Ibn Yaqẓăn aw asrăr al-ḥikma al-mašriqīyya"), pune problema evoluției interioare și a atingerii desăvârșirii prin amestecul dintre
Literatura hispano-arabă () [Corola-website/Science/335397_a_336726]
-
forme. Ibn Ḥazm, de pildă, a compus un tratat de morală intitulat " Caracterele și purtările în lecuirea sufletelor" ("Al-aḫlăq wa-l-siyăr fī mudăwat al-nufūs"), dar și o carte de "adab" care combina proza și poezia - "Colierul porumbiței". Cu privire la poveștile orientale, spațiul andaluz a făcut cunoștință cu acestea prin intermediul lui Pedro Alfonso, a cărui "Disciplina clericalis" a fost inspirată din Kalila și Dimna și Povestea lui Sindbad. În egală măsură, paremiologia a fost un alt domeniu exploatat, avându-l drept exponent pe Ḥunayn
Literatura hispano-arabă () [Corola-website/Science/335397_a_336726]
-
ale lui Abū Țăhir al-Tamīmī. Secolele XII-XIII au surprins o intensă activitate de traducere din arabă în limbi europene, în special în spaniolă, datorită dorinței de asimilare a creațiilor literare științifice. Traducerea și mai ales interpretarea au înflorit în spațiul andaluz în timpul domniei lui al-Ḥakam II, al doilea calif de Cordoba, când relațiile cu străinii s-au intensificat, fapt care a impus automat transpunerea scrisorilor și documentelor într-o limbă cunoscută. Astfel au apărut așa-zișii „interpreți de delegație”, care însoțeau
Literatura hispano-arabă () [Corola-website/Science/335397_a_336726]
-
1230 -Aragon, Beja în 1234 Portugaliei, Cordoba în 1242 Castilliei, Valencia în 1238 Aragonului, Niebla-Huelva în 1238 Leonului, Silevs în 1242 Portugaliei, Murcia în 1243, Jaen în 1246 și Alicante în 1248 Castilliei, toate acestea culminând cu căderea marilor orașe andaluze, fosta capitala almohadă, Sevillia, în mâinile creștinilor, în anul 1248. Ferdinand III de Castillia va intra în Sevillia ca un cuceritor pe 22 decembrie 1248. Andaluzii au fost neajutorați în fața acestui masacru. O dată cu plecarea almohazilor, dinastia Nasrid ("Banū Nașri" (Arabic
Dinastia Almohadă () [Corola-website/Science/331939_a_333268]
-
în 1246 și Alicante în 1248 Castilliei, toate acestea culminând cu căderea marilor orașe andaluze, fosta capitala almohadă, Sevillia, în mâinile creștinilor, în anul 1248. Ferdinand III de Castillia va intra în Sevillia ca un cuceritor pe 22 decembrie 1248. Andaluzii au fost neajutorați în fața acestui masacru. O dată cu plecarea almohazilor, dinastia Nasrid ("Banū Nașri" (Arabic: بنو نصر)) au venit la putere în Granada. După marea incursiune creștină dintre anii 1228-1248, emiratul din Granada a fost tot ce a rămas în urma andaluzilor
Dinastia Almohadă () [Corola-website/Science/331939_a_333268]
-
Andaluzii au fost neajutorați în fața acestui masacru. O dată cu plecarea almohazilor, dinastia Nasrid ("Banū Nașri" (Arabic: بنو نصر)) au venit la putere în Granada. După marea incursiune creștină dintre anii 1228-1248, emiratul din Granada a fost tot ce a rămas în urma andaluzilor. Granada va rămâne independentă pentru încă 250 de ani, dezvoltându-se ca noul centru andaluz. În părțile africane unde dețineau controlul, almohazii au incurajat instaurarea creștinilor chiar și în Fez, și după bătălia din Las Navas de Tolosa încheiau chiar
Dinastia Almohadă () [Corola-website/Science/331939_a_333268]
-
بنو نصر)) au venit la putere în Granada. După marea incursiune creștină dintre anii 1228-1248, emiratul din Granada a fost tot ce a rămas în urma andaluzilor. Granada va rămâne independentă pentru încă 250 de ani, dezvoltându-se ca noul centru andaluz. În părțile africane unde dețineau controlul, almohazii au incurajat instaurarea creștinilor chiar și în Fez, și după bătălia din Las Navas de Tolosa încheiau chiar alianțe cu regii din Castilia. Istoria declinului lor diferă de cea a dinastiei almoravide, pe
Dinastia Almohadă () [Corola-website/Science/331939_a_333268]
-
Banu Marin cei care vor pune bazele următoarei dinastii. Ultimul reprezentant al dinastiei, Idris II, 'al-Wathiq', va avea putere doar asupra Marrakeshului, unde va fi omorât de un sclav în 1269. Almohazii, care puseseră stăpânire pe teritoriile almoravide magrebiene și andaluze în 1147, îi tratau pe dhimmis (nemusulmani) foarte urât. Rapoartele din acea perioadă descriu cum, după o perioadă liniștită de 7 luni, almohazii au omorât sau au convertit cu forța comunitățile evreiești din fiecare nou oraș cucerit până când „nu a
Dinastia Almohadă () [Corola-website/Science/331939_a_333268]
-
tolerantă față de aceștia de la începuturi. În timpul Califatului de Cordoba, cultura evreiască a atins epoca de aur. Maria Rosa Menocal, un specialist în literatura iberică de la Universitatea Yale, a susținut idea conform căreia „toleranța a fost un aspect moștenit al societății andaluze”. Cartea lui Menocal „The Ornament of the World” susține că dhimmii evrei care locuiau în interiorul califatului, chiar dacă aveau mai puține drepturi decât musulmanii, trăiau totuși mai bine decât în alte părți din Europa creștină. Evreii din alte părți ale Europei
Dinastia Almohadă () [Corola-website/Science/331939_a_333268]
-
Această mișcare a fost inițiată de berberi, iar apoi a fost reluată de populațiile locale: galicienii, vizigoții, francii și bascii. În secolul al XI-lea apare o nouă formă de expresie literară influențată de "Shu‘ubiyya", epistola ("Risala") a poetului andaluz Ibn Garcia, care, scrisă între anii 1050-1076, avea ca scop încercarea de demonstrare a superiorității noilor convertiți la islam asupra arabilor, criticând musulmanii arabi, pe care îi consideră inferiori din punct de vedere cultural în fața popoarelor pe care încercau să
Shu'ubiyya () [Corola-website/Science/334285_a_335614]
-
(Abu al-Qasim , n.810 - d.887, în arabă: عباس بن فرناس) a fost un umanist, inginer, inventator, om de știință, poet arab. Andaluz de religie musulmană, Spania și este renumit pentru cercetările sale despre zbor. Este una dintre figurile reprezentative ale Epocii de Aur a Islamului. S-a născut într-o familie musulmană, cu origini arabo-berbere, în perioada Califatului Omeyyad din Peninsula Iberică
Abbas ibn Firnas () [Corola-website/Science/333588_a_334917]
-
a debutat în localul Tronío de pe strada Sierpes din Sevilla. Ulterior Estrellita a interpretat în teatrele principale din Spania, Europa, America Latină și chiar Statele Unite ale Americii. Acesta a fost adevăratul creatoare a ceea ce este acum cunoscut sub numele de cântec andaluz și cântecele sale au devenit foarte populare în anii '30 și '40. Crescuta în cafea-cântăreții Sevillane, a contribuit cu izvoare flamencesti pentru cuple, care au fost francofili, făcându-le mai andaluz și spaniolă. "Mi jaca", de Perello, a fost cel
Estrellita Castro () [Corola-website/Science/334528_a_335857]
-
a ceea ce este acum cunoscut sub numele de cântec andaluz și cântecele sale au devenit foarte populare în anii '30 și '40. Crescuta în cafea-cântăreții Sevillane, a contribuit cu izvoare flamencesti pentru cuple, care au fost francofili, făcându-le mai andaluz și spaniolă. "Mi jaca", de Perello, a fost cel mai mare succes al său în domeniul muzicii, la fel ca "Suspiros de España", frumoasa dublupas compus în Cartagena de profesor Álvarez. "María de la O", "La Morena de mi Copla", "Mari
Estrellita Castro () [Corola-website/Science/334528_a_335857]
-
iulie, 1983. A fost înmormântată la dorința sa cu un melc pe frunte, a fost marca sa altfel, la fel ca mantilla spaniolă a fost haina sa favorită. Moartea sa a marcat prima pierdere majoră a unuia dintre artiștii cântecului andaluz. Jurnalistul și scriitorul Tico Medina păstrează "vocea" de Estrellita, după interviuri lungi în casa artistului, pentru a face amintirile Estrellita Castro. Această biografie nu a fost încă publicată.
Estrellita Castro () [Corola-website/Science/334528_a_335857]
-
inspire pe romanticii de la acea vreme. Cartea lui Ibn Hazm dă naștere unui tablou al eleganței și curtoaziei, al sensibilității artistice, al cultivării poeziei și a cântatului ce caracterizau marile orașe din Imperiul Arabo-Islamic. Acestea sunt transferate și în Spania Andaluză, unde se formează un nou „cod al iubirii”. Lucrarea a fost scrisă între 1025 și 1030 și redescoperită în Occident în secolul al XIX-lea. Cartea are un caracter autobiografic, Ibn Hazm deplânge vremurile fericite apuse ale califilor omeyyazi. Cartea
Iubirea beduină în literatura arabă () [Corola-website/Science/336213_a_337542]
-
Aș-Șățir (1304-1375). Aceștia au reușit să reformeze vechiul sistem și au propus noi modele planetare opuse celui ptolemeic. Mișcarea de rotație a pământului în jurul axei este dovedită, iar în cele din urmă teoria heliocentrică este luată în considerare. Tradiția astronomică andaluză, printre ai cărei exponenți se numără Ibn Băğğah (1095-1138), Ibn Țufayl (m.1185) și Ibn Rușd (1126-1198), se remarcă prin abordările sale filosofice, mai degrabă decât matematice. Povestea alegorică "Ḥayy bin Yaqḍăn" ilustrează această tendință: "I se vădi deci limpede
Cosmologia islamică () [Corola-website/Science/336301_a_337630]
-
În Catalonia, IU a condus cu Inițiativa pentru Verzii Cataloniei. Felipe Alcaraz, președintele executiv al PCE și-a anunțat intenția de a nu candida pentru Sevillia, un alt sector popular, unde a fost deputat din 1993 până în 2004, în Parlamentul Andaluz al IU, după ce a pierdut Adunările Provinciale, el a fost înlocuit de fostul primar al Carmoniei, Sebastian Martín Recio care nu a reușit să câștige nici un loc. Adunarea EUPV (o ramură a IU în Comunitatea Valenciana), l-a ales pe
Alegeri legislative în Spania, 2008 () [Corola-website/Science/337162_a_338491]
-
o Broșă în semilună, tăiată din smarald. Indienii credeau că această piatră prețioasă are puteri protectoare și o foloseau ca talisman. Smaraldul din expoziție a fost oferit de maharajahul Kapurthala soției sale Anita Delgado, în 1910. Fosta dansatoare și cântăreață andaluză de flamenco, devenită soție de maharajah, îl remarcase pe unul dintre elefanți la o ceremonie. Soțul ei a decis să i-l dăruiască atunci când ea a învățat limba urdu vorbită în nordul Indiei. Apărătoare de muște Povestea colecției Al Thani
Bijuteriile indiene ale șeicului, la Grand Palais by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105438_a_106730]
-
Eu, Carmen, adaptare după Merimée. Abordarea coregrafică încearcă să înfrunte legendele și să schimbe ideile preconcepute ale publicului. Vine cu compania ei. De asemenea, probabil cea mai importantă companie este Baletul Andalusiade flamenco, care vine cu două spectacole speciale, Duhul Andaluz(Director Rafael Estevez) și Gală de flamenco, cel mai recent spectacol al artiștilor Companiei, în care aceștia vă vor călăuzi în călătoria lor vibrantă, de la cele mai tradiționale stiluri până la avangarda acestei forme de artă. Să nu uităm că astăzi
Magdalena Popa Buluc în dialog cu Constantin Chiriac, Președintele FITS: ”O întâlnire planetară cu Iubirea” by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105430_a_106722]
-
a treia Bienala din Monza, din 1927, dar și cu fondarea de către Ponți a revistei Domus, dar și a altor inițiative de același fel din 1928 și terminată în 1930 cu prima Trienala și cu volumul lui Papini”. Francesco Nonni, Andaluza, 1922, majolica Revenid la expoziția de la Forli, prezentele strălucite ale Tamarei de Lempicka, ale lui Erte, Dupas, Chipăruș, Schliepstein, Wally Wieselthier, Mestrovic stă față în față cu o selecție bogată și impecabila de lucrări ialienești, situând pe același plan artele
Anii năvalnici: Lumea Deco by Corespondență din Italia de la Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105582_a_106874]
-
câteva inflexiuni „New Orleans”. Să nu uităm Carmen de Bizeț, pe care a îndrăznit s-o interpreteze numai în studio, care, chiar dacă n-a scăpat nici ea de aceste inflexiuni, se numără printre interpretările ce nu pot fi ignorate, o andaluza mai adevărată decât realitatea, umană, pasionala, torida, clasată la apogeul verismului și al Tinerei Școli italiene. Alături de Sandor Konya în Madama Butterfly Mozart ocupă în această panoramă un loc capital: el inspiră fraze voluptuoase starului de la Metropolitan Opera și se
Leontyne Price, Primadonă pentru Verdi, la 90 de ani by Magdalena Popa Buluc () [Corola-website/Journalistic/105786_a_107078]