1,535 matches
-
(Arabă:محمد برادة n.1938) este romancier și nuvelist marocan născut la Rabat. Participă activ la viața culturală marocană fiind jurnalist la reviste culturale magrebiene, a fost deasemenea președinte al Uniunii Scriitorilor Marocani. Este cunoscut mai ales pentru opera sa critică
Muhammad Barrada () [Corola-website/Science/314403_a_315732]
-
(Arabă: مطار ياسر عرفات الدولي), fostul Aeroport Internațional din Gaza, este situat în Fâșia Gaza, în Rafah, aproape de frontiera egipteană. Aceasta este deținut și a fost operat de către Autoritatea Palestiniană, pentru a servi ca aeroport pentru Teritoriile Palestiniene. Aeroportul era capabil
Aeroportul Internațional Yasser Arafat () [Corola-website/Science/314591_a_315920]
-
Shu‘ubiyya (în arabă: "الشعوبية") reprezintă o mișcare de rezistență a musulmanilor nearabi în fața dominației arabe, care a avut loc în lumea islamică, îndeosebi în Iran și în Andaluzia, în perioada califatului abbasid. La baza acestei mișcări se află un verset din Coran (49
Shu'ubiyya () [Corola-website/Science/334285_a_335614]
-
până în ziua de astăzi. Cultură persana a avut o mare influență asupra culturii arabe, mai mult în plan artistic și literar decât în cel științific și filosofic (spre exemplu, operă literară "", o culegere de fabule care a fost tradusă în arabă din persana medie), la fel si istoriografia arabă s-a format după modelul persan. La două secole după ce această mișcare s-a manifestat în est, o altă formă a sa a luat naștere în Spania islamică. Această mișcare a fost
Shu'ubiyya () [Corola-website/Science/334285_a_335614]
-
ai fi rănit de cineva care îl batjocorește pe Profet și nevestele lui? Ce iți creează mai multă durere și suferința? Dacă spui că Farag Foda, atunci ar trebui să-ți reexaminezi credință." Farag Foda a scris 12 cărți în arabă: Foda nu este primul intelectual atacat în Egipt. Câștigătorul premiului Nobel, romancierul Najib Mahfuz a fost înjunghiat în apropierea casei sale datorită referințelor sale alegorice la profeți în scrierile sale, considerate blasfemiatoare. În urmă uciderii lui Foda, intelectualii egipteni formează
Farag Foda () [Corola-website/Science/331017_a_332346]
-
la evrei, creștini și la ei înșiși ca la ,Oamenii Cărții’’, datorită faptului că cele trei religii se bazează pe anumite cărți de origine divină. Doctrinar, însă, creștinismul este perceput de către islam ca o formă de politeism (asociaționism, "sîrk" - în arabă "politeism"), așa cum este reflectat de chiar textul sfânt islamic (Coranul), în surata ("capitolul") 5, versetul 73, care spune textual că ""este blasfemie curată să pretinzi că Dumnezeu este unul din trei într-o Trinitate"". Versetul continuă, spunând că Dumnezeu (Alah
Creștinism () [Corola-website/Science/296540_a_297869]
-
(arabă: قناة السويس, "Qană al-Suways"), aflat la vest de Peninsula Sinai, este un canal de 163 km lungime, și lat de 300 m în cel mai îngust punct. Este situat în Egipt, între orașele Port Said ("Būr Sa'īd") la Marea Mediterană
Canalul Suez () [Corola-website/Science/303568_a_304897]
-
yya (din arabă قدر, qadar = soarta) este un termen folosit pentru a desemna un grup de teologi fără o completă omogenitate internă care, în primele secole ale islamului, la începutul secolului al III-lea/al IX-lea, proclama, sub o formă sau alta
Qadari () [Corola-website/Science/328716_a_330045]
-
membrii ei fondatori, a Cărții Organizației Națiunilor Unite. Potrivit acestui document, ONU are misiunea de a asigura „pacea mondială”, „respectarea drepturilor omului”, „cooperarea internațională” și „respectarea dreptului internațional”. Sediul central al organizației este la New York. ONU utilizează 6 limbi oficiale: araba, chineza, engleza, franceza, rusa și spaniola. Aproape toate reuniunile oficiale sunt traduse simultan în aceste limbi. Aproape toate documentele pe suport hârtie sau „online” sunt traduse în aceste șase limbi. În funcție de anumite circumstanțe, unele conferințe și documente de lucru sunt
Organizația Națiunilor Unite () [Corola-website/Science/296753_a_298082]
-
limbi afro-asiatice, iar în sud grupul de limbi Niger-Congo sau kordofanian este cel mai important. Alte grupuri lingvistice importante sunt khoisan din zona deșertului Namib și swahili, o limbă modernă născută pe coasta de est din simbioza limbilor africane cu arabă. O clasificare cronologică ar împărți Africa în Africa precolonială și Africa coloniala și postcolonială. În secolul VI, arabii au ocupat nordul Africii, fiind interesați de obținerea unor contacte cu Africa sub-sahariană pentru a cumpăra aur, sclavi și fildeș. Ghana era
Istoria Africii () [Corola-website/Science/325026_a_326355]
-
, în arabă بطرس بطرس غالي, (n. 14 noiembrie 1922, Cairo, Egipt - d. 16 februarie 2016) a fost un jurist, profesor și diplomat egiptean ce a ocupat postul de Secretar General al Națiunilor Unite între 1 ianuarie 1992 și 31 decembrie 1996. s-
Boutros Boutros-Ghali () [Corola-website/Science/304925_a_306254]
-
diplomat egiptean ce a ocupat postul de Secretar General al Națiunilor Unite între 1 ianuarie 1992 și 31 decembrie 1996. s-a născut la Cairo, la 14 noiembrie 1922, într-o importantă familie de creștini copți ("Boutros" însemnând "Petru" în arabă, iar în limba coptă: "Petros"). Unchiul său, Boutros Ghali a fost prim ministru al Egiptului, iar fratele său, Waghuih Ghali este un scriitor egiptean. A studiat dreptul a Universitatea din Cairo până în 1946, iar ulterior a obținut tilul de doctor
Boutros Boutros-Ghali () [Corola-website/Science/304925_a_306254]
-
moderne au fost întreprinse de o misiune franceză condusă de Fulgence Fresnel în anii 1852 - 1855, explorarea completă a fost făcută de o misiune germană condusă de Robert Koldewey în anii 1899 - 1914. Săpăturile efectuate în colina "El Kasr" (în arabă: "castelul" sau "citadela") au descoperit ruinele marelui palat al lui Nabucodonosor, poarta principală a orașului și templul zeiței "Nin-Mach". În partea de nord-est a palatului s-au pus în evidență fundațiile construcției care susținea probabil Grădinile suspendate. S-a descoperit
Grădinile suspendate ale Semiramidei () [Corola-website/Science/303740_a_305069]
-
îi (de asemenea numiți "ginni" sau "jinni", din arabă الجني "al-Jinni") sunt creaturi supranaturale, de obicei răuvoitoare, din mitologia arabă. Ei apar de asemenea și în tradițiile islamice, fiind de multe ori menționați în Coran și în multe alte texte musulmane. (sau Gin, Arabă جن ǧinn) este un termen
Djinn () [Corola-website/Science/328718_a_330047]
-
Surrah 27,39 (intitulată An-Naml-furnicile”) afirmă “A zis Ifrit dintre Djinni: eu țil voi aduce mai înainte ca tu să te ridici de pe locul tău căci eu sunt în stare de această și sunt vrednic de încredere!”. Traducerile coranului din Arabă în alte limbi subliniază semnificația de conducător, dregător puternic, redutabil, înlocuind termenul Ifrit cu semnificația exegetica a acestuia . În sinteză, termenul Djinn este de origine străveche și revelează trecerea de la o concepție religioasă animista (genius loci) spre o viziune politeista
Djinn () [Corola-website/Science/328718_a_330047]
-
două mii de arabi din Yaffa au încercat să atace Tel Avivul dar s-au lovit de riposta poliției britanice și a unor membri ai Hagana , organizație de apărare a evreilor. În anii 1929 și 1936 - 1939 au loc noi revolte arabe în timpul cărora viața evreilor s-a aflat în pericol. În anii 1930 în fața avântului luat de sectorul evreiesc în Palestina , crește amploarea mișcării naționaliste arabe conduse în primul rând de reprezentanți ai familiei Husseini din Ierusalim. Figuri importante în viața
Jaffa () [Corola-website/Science/306648_a_307977]
-
construiască o cale alternativă . Arabii continuară să tragă focuri de arme spre cartierele evreiești Shapira, Florentin și spre strada Herzl din Tel Aviv. În februarie 1948 apărarea arabă la Yaffa cuprindea în principal membri ai așa - numitei Armate de Eliberare arabe conduși de irakianul Abdul Wahhab al Sheihk, apoi de căpitanul irakian Abdel Nadjm al Din și de localnicul Michail Al 'Issa ,la care se adăugau circa 50 de mujahiddun musulmani din foste unități SS din Bosnia sub comanda lui Hadj
Jaffa () [Corola-website/Science/306648_a_307977]
-
la casa centurionului Cornelius. Lăcașul este considerat sfânt de către cultul latin și armean. În apropierea locului se află farul construit de britanici. Construit în stil neogotic în 1932, este principalul centru parohial al romano-catolicilor din Jaffa, cu servicii divine în arabă și engleză, aparținând ca și Biserica St Petru Custodiei Țării Sfinte administrată de Ordinul fraților franciscani sau minori. Ea are un turn cu ceas iar din complexul de clădiri anexe face parte și Mănăstirea și Școala Terra Santa. Biserica deservește
Jaffa () [Corola-website/Science/306648_a_307977]
-
Mohammed bin Rashid Al Maktoum (în arabă: محمد بن راشد آل مكتوم; Muḥammad bin Răshid al Maktūm, n. 15 iulie 1949), cunoscut și ca "șeicul Mohamed", este vice-președintele și primul-ministru al Emiratelor Arabe Unite și monarh constituțional (emirul) al emiratului Dubai. Deține aceste funcții din perioada ianuarie-februarie 2006, când
Mohammed bin Rashid Al-Maktoum () [Corola-website/Science/331961_a_333290]
-
Hessa Beljafla. Al Maktoum și copiii săi sunt recunoscuți ca fiind iubitori de poezie și artă arabă și participă la proiecte umanitare pentru țări în dezvoltare, precum Iordania, Egipt, Autoritatea Palestiniană și Yemen. Șeicul Mohammed a scris poezii în Nabati (arabă vorbită). În lumea sportului internațional, Șeicul Mohammed este cunoscut pentru cursele de cai pur-sânge, dar și pentru faptul că se ocupă cu creșterea cailor. În prezent, familia regală deține cea mai mare crescătorie de cai, Darley Stud, cu ferme în
Mohammed bin Rashid Al-Maktoum () [Corola-website/Science/331961_a_333290]
-
în cursul războiului din 1948-1949 Muntele Scopus a devenit o enclavă israeliană ruptă de restul Ierusalimului, ideea unui panteon național acolo a trebuit abandonată. Alegerea a căzut tot asupra Ierusalimului, si anume asupra unei înălțimi pleșuve, numită până atunci în arabă Al-Sharafa, din cartierul Bait Vagan din apusul orașului. Această zonă fusese cucerita de batalionul Yonatan în Războiul de Independență și servise drept bază principala a forțelor israeliene care aveau sarcina de a cuceri orașul. Criteriile care au fost luate în
Muntele Herzl () [Corola-website/Science/326677_a_328006]
-
în Consiliul Suprem al Indiei între 1834 și 1838, Macaulay a creat bazele unei Indii coloniale bilingve, convingând Guvernatorul General să adopte limba engleză ca mod de educație de la clasa a VI-a înainte, în locul limbii sanskrite sau a celei arabe, care erau utilizate în instituțiile de învățământ organizate de Compania Indiei de Est Britanice British East India Company. Sistemul de legi al lui Macaulay a fost elaborat imediat după rebeliunea din 1857 din India. La acea vreme era probabil singurul
Thomas Babington Macaulay () [Corola-website/Science/307734_a_309063]
-
de piatră" care era templul orașului. În această construcție neterminată (fără acoperiș) erau reunite toate puterile supranaturale în care arabii credeau pe atunci. Rocile, în general, erau considerate ca fiind lăcașuri ale zeilor. Asta e semnificația cuvântului "bayt ilah" în araba, sau "beth el" în ebraică. Ritualul pe locul acestor așezări de piatră sau pur și simplu pietre, era rotirea în jurul lor, însă existau și mișcări necirculare, cum era un dus-întors între două roci sacre, așa cum era cazul cu rocile Safa
Allah () [Corola-website/Science/306620_a_307949]
-
Nastratin sa fie confundat cu o persoană cu totul diferită — poetul abbasid Abu Nuwas. Numele său este uneori însoțit de titlul de înțelept provenit din anumite culturi: "Hoxha", "Khwaje", "Hodja", "Hojja", "Hodscha", "Hodža", "Hoca", "Hogea", "Hodza". În țările vorbitoare de arabă, există un personaj similar numit "Juha" (variante: "Guha", "Djoha", "Djuha", "Dschuha" sau în grafia unor limbi europene: "Giufà", "Chotzas"), care începând cu secolul al XIX-lea începe să fie confundat cu Nastratin Hogea. Un personaj identic apare și în folclorul
Nastratin Hogea () [Corola-website/Science/313305_a_314634]
-
în Statele Unite. Limba arabă de Mosul este considerată a fi mult mai ușoară în pronunție decât cea de Baghdad, care poartă o asemănare considerabilă a dialecte levantine, în special cu Arabă Aleppan. Irakieni, o descriu ca fiind „versiunea feminină” a arabei Irakului. Arabă de Mosul este influențată în mare măsură de limbile din fiecare grup etnic minoritar existent în oraș: kurzi, turkmeni, armeni, asirieni, precum și altele - infuzarea astfel a Limbii turkmene și Limbii armeene. Fiecare limbă minoritara este vorbită pe langă
Mosul () [Corola-website/Science/309415_a_310744]