781 matches
-
-i care pumni și picioare. Dar n-a zis nimic. Nici nu l-a durut atunci, ci la ceva timp după ce băieții au plecat. Nu s-a ferit și nici ei n-au dat la față, doar cîte o palmă asurzitoare peste ureche și peste scăfîrlie. Pumni au folosit numai pentru brațe, stomac și spate. Și nici n-au fost așa de multe lovituri. Toată treaba a durat cîteva secunde, deși lui Cornel i s-au părut ore. Băieții au vrut
[Corola-publishinghouse/Science/1529_a_2827]
-
erau femeile, și când am auzit așa ceva, mi-am luat tălpășița, spre capătul vagonului, cu mâinile sprijinite de perete și pășind peste trupurile adormite până în locul în care văzusem că dormea Stoney. O noapte îngrozitoare - ploaia care răpăia cu zgomot asurzitor de-o parte și de alta a vagonului, ca niște cuie bătute în scândurile unui sicriu, sau ale unei colivii, iar sentimentele mele erau uriașe, triste, abătute, ale unui animal gânditor, căușul pieptului era ca o orbită care nu reușea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1872_a_3197]
-
ultimul transport și mă schimbam din hainele de șofer în poncho și cizme de cauciuc; hărmălaia făcea să zornăie geamurile. Dar organizarea era excelentă. Guillaume se pricepea, nu glumă; dacă le dai mână liberă oamenilor, îți construiesc un Escurial. Zgomotul asurzitor, ca cel din Gara Centrală, era singurul semn de haos ce se împotrivea regulilor - altminteri, trenurile respectau programul, iar câinii își primeau tratamentul. Deși Guillaume folosea seringa mai mult decât credeam eu că era necesar. Le făcea piqûres din orice
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1872_a_3197]
-
radiofonic pe care-l detestam din toată inima. Detest copiii precoce. Dacă aș fi avut vreodată un copil care săă Sfârșitul frazei a rămas pierdut pentru noi. A fost întreruptă, subit și fără echivoc, de cea mai tumultuoasă, cea mai asurzitoare și cea mai falsă gălăgie în mi bemol pe care mi-a fost dat s-o aud vreodată. Toți cei din mașină am sărit literalmente ca arși. În momentul acela treceau niște cohorte, cu surle și cu tobe, alcătuite din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2217_a_3542]
-
sub semnul dualității șarpelui înaripat. Zăpezile acoperă focul vulcanilor, stelele ard peste urletele șacalilor din junglă, iar pădurile torențiale ale tropicelor se întîlnesc cu stepe pline de cactuși. Căderea nopții e însoțită adesea de un zgomot ciudat. Alteori, tăcerea devine asurzitoare. Ploi violente alternează cu un cer secetos și, pe măsură ce străbați Mexicul, constați că umbrele au un rol aparte în această țară cu soare de foc. La rândul său, sufletul mexican e un amestec de pasiune și reticențe. Pasiunea îl târăște
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
săptămîni? Într-un fel, acest autobuz este "corabia" noastră. Ne-am îmbarcat pe el la Ciudad de Mexico și acum, după mai multe "escale", am ajuns aproape de limita sudică a Mexicului. Autobuzul gonește pe o șosea goală, sub un soare asurzitor, printre câmpuri pietroase, cu cactuși giganți, dar am pierdut șirul zilelor "săptămînii aztece" atât de mult m-am "îmbibat" de ceea ce văd. Ajungem cu o mică întîrziere la Valladolid. despre iluzie La New York, Don Quijote n-ar fi reușit decât să
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
și aripa. Metafizică amestecată cu mâl. Tristețe amestecată cu ironie. Ploile căzute din ceruri arse de febră. Sfinți apreciați numai dacă și ei sunt serviabili. Orașe în care zgomotul e o altfel de tăcere și câmpii în care liniștea e asurzitoare. Scindarea Mexicului a început să mă persecute și am început s-o caut peste tot. Poate că Mexicul nu e așa și l-am văzut astfel numai pentru că eu sunt un personaj scindat. Sau este și m-am apropiat de
Caminante by Octavian Paler [Corola-publishinghouse/Imaginative/295603_a_296932]
-
Coapsele ei erau inimaginabil de lungi și de zvelte, iar chipul Îi era distant, frumos și aspru. Dacă Rachel ar fi general, m-aș Înrola În orice armată pe care ar comanda-o. Bătăile din palme de la final au fost asurzitoare; bănuiam că lumea aplauda ușurată că supraviețuise fără daune fizice ireparabile. Eram transpirată leoarcă și mă simțeam de parcă Încheieturile mi-ar fi fost lubrifiate de sudoare. Cunoscând-o bine pe Rachel, Îmi puteam da seama că Începuse ora Într-o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
multe decât În mod normal, dar poate că zăpăceala mea făcea ca fiecare zgomot de mașină, fiecare pas al vreunui trecător să devină copleșitor. Nimic nu părea a avea substanță, dar hărmălaia grozavă pe care o emiteau toate era la fel de asurzitoare. Farurile și firma luminată de un neon roșu al unui restaurant de kebab mă orbeau. Mi-am Întors capul de la stradă ca să le evit și m-am trezit că mă uit pe geamul unui bar. Prin fereastra enormă, am zărit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2136_a_3461]
-
dispăruseră. De la reîntoarcerea în primăvara englezească, simțise din nou vechile dureri familiare, împreună cu altele noi, ciudate. Își roti capul, își smuci umerii în față și în spate, își răsuci brațele ca pe niște șerpi, oftând și apoi gemând în tumultul asurzitor al apei care curgea. Căldura era binevoitoare cu trupul lui mătăhălos, stăpânit de dureri. În timp ce se bălăcea ușurel în apă, nu putea să nu creadă în forța ei terapeutică. Dar pentru istovita diminuare a celulelor creierului nu exista leac, decât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
se reverse din gură peste covor. O înghiți și răspunse cu efort: — Uite că pot. Bine, bună ziua. Se îndreptă spre ușă și o deschise cu o smuncitură. Nori groși de fum și de dogoare îl împresurară, laolaltă cu un zgomot asurzitor. O clipă, avu impresia că imobilul luase foc. Pe urmă își dădu seama că elementul era apa și nu focul. Deschisese din greșeală, ușa băii. O trânti, se îndreptă spre cealaltă ușă și ieși în coridorul cu covoare groase, care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
-și mâna să gliseze pe balustrada fierbinte, foarte lustruită. Își spuse: „Trebuie să merg până la capăt, trebuie să decopăr izvorul, trebuie să ajung până acolo, e periculos, da, în orice moment s-ar putea să aud un zgomot cutremurător, mugetul asurzitor al unei structuri uriașe care se descompune, totul pare să fi scăpat de sub control. Dar poate că reușesc mai întâi să ajung până la izvor și să mă întorc repede, trebuie să găsesc locul, trebuie să-l văd, izvorul adevărat, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1938_a_3263]
-
Gardieni, înaintați! La posturile voastre! La comandă, Bursucul și cu Iepurele Albinos țâșnesc în salturi, înterpunându-se între restul plutonului în retragere și frontul colților rânjiți, care continuau să șarjeze, sporind presiunea asediului, pe un fundal de hămăieli, hăulituri și mârâieli asurzitoare. Atunci, Arhanghelul își ridică ovalul feței lui serafice, spre stelele ce licăreau impresionant, în constelații, cu mult mai vii decât în porțiunea stradală luminată artificial și își împreunează palmele a rugă, devenind el însuși o statuie semeață, care începe să
Apocalipsa după Sile by Dinu D. Nica [Corola-publishinghouse/Imaginative/889_a_2397]
-
al treilea izbea În tobe. Și În timp ce Învingătorii scoteau din cutie micile cadouri Împachetate În hârtie roșie, iar clovnii Împărțeau micilor Înfrânți cadouri Învelite În hârtie albastră, Încet-Încet, clovni, Învingători și Învinși suflau pe rând În trompete Într-un concert asurzitor de orăcăieli. Trapezistul, apărut pe neașteptate, Începu să umfle enorme baloane de săpun, mari ca niște papuci, motani sau mingi, și toate discuțiile se topiră În fața acelei magii uimitoare, iar femeia de serviciu a doamnei Fioravanti nu mai fu găsită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2343_a_3668]
-
nimic despre volei. Deși nu cunoștea regulile jocului, și chiar Îl plictisea de moarte, Antonio sfârși prin a se distra de minune. Iar bufnetul surd al mingii de piele izbită, maltratată și lovită În mijlocul acelor urlete și incitări În zgomotul asurzitor al sălii de sport Îi aduse În minte o altă minge, un alt meci, o altă zi. Astăzi putea spune că Întreaga lui viață fusese determinată de o minge. Nici măcar Valentina n-ar fi existat fără mingea aceea. O minge
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2343_a_3668]
-
trebuia să-i cheme pe cei de la etaj pentru a afla dacă Într-adevăr un broscoi pe nume Kevin Buonocore era prezent la petrecerea exclusivistă a fiicei lui Fioravanti. De la ferestrele deschise ale etajului select se revărsa În piață un asurzitor vuiet de voci infantile, care intonau un cântecel ce avea puterea magică de a-i aduna pe toți și care, În mod ciudat, părea să aibă ca subiect o cadă de baie (mă spăl, mă scufund, mă Învârt, mă răstorn
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2343_a_3668]
-
de la poalele vîrfului Pike’s Peak relataseră nu doar despre fenomenele electro-luminiscente care se manifestau frecvent În preajma laboratorului, cum ar fi scîntei care izvorau din pămînt, fulgere de zeci de metri străbătînd bolta senină a cerului, Însoțite bineînțeles de tunete asurzitoare, sau coroana plasmatică de culoare albastră care persista aproape tot timpul În jurul turnului Înalt de 18 metri unde funcționa Bobina Tesla. Au fost Însă și cazuri de halucinații auditive și vizuale, levitații ale unor obiecte În locuințele din Împrejurimi, apariții
Christina Domestica şi vînătorii de suflete by Petre Cimpoieşu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1372_a_2701]
-
așa, ca din pușcă, drept În burta elicopterului, care s-a dezintegrat În mii de țăndări. Un imens glob ca de aur a strălucit preț de cîteva secunde pe fondul cenușiu al norilor, urmat la scurtă vreme de un tunet asurzitor. În urma lui a rămas un glob de fum, la fel de mare, dar, estetic vorbind, nu la fel de impresionant, care apoi s-a ovalizat, s-a aplecat Într-o parte și a Început să scoată protuberanțe de diverse forme, degajînd Împrejur un miros
Christina Domestica şi vînătorii de suflete by Petre Cimpoieşu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1372_a_2701]
-
destul de aproape, apăru mai Întîi o flacără mică, undeva pe la jumătatea cisternei, apoi focul se răspîndi cu iuțeală, cuprinse mașina și, În cîteva clipe, jeturi de lumină țîșniră În toate părțile, spintecînd văzduhul Întunecat. Era numai Începutul. Urmă o bubuitură asurzitoare, care făcu să se cutremure pămîntul. Un imens glob de foc se ridică deasupra cîmpiei și se roti turbionar, ca o cometă sau ca un soare straniu ivit dintr-o dată de sub pămînt, topindu-se numaidecît după aceea În imensitatea nopții
Christina Domestica şi vînătorii de suflete by Petre Cimpoieşu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/1372_a_2701]
-
Aia Îi Îmbrobodea la telefon și le spunea că fac progrese, dar foarte lent, și că sunt nespus de leneș.) Într-o duminică, pe când mă prefăceam - Împreună cu ceilalți cinci - că rezolvam o problemă de geometrie, profesoara a tras o bășină asurzitoare. Mi s-au aprins obrajii de rușine, nu Îndrăzneam să ridic privirea: sărmana, cum avea să iasă din nenorocirea unei astfel de Întâmplări? Dar ea a zâmbit firesc, a zis „pardon”, de parcă nu se petrecuse o catastrofă, și-și văzuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2306_a_3631]
-
un moment În care toți oamenii lucrau de zor la repararea tractoarelor și a plugurilor ce urmau să intre În brazdă peste o zi sau două. Lucrătorii priviseră cu emoție cum gângania de fier se lăsase lin, dar cu zgomot asurzitor, În curtea cea mare a fermei. Motoarele nu se opriseră, așa că nici unul nu auzise ce-și vorbeau inginerul și Primul de la județ. L-au văzut pe șeful lor urcând În aparat și gata. Peste câteva zile În ziare se scria
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2306_a_3631]
-
Într-un anume fel, putea - din legănările Întregii clopotnițe - să Înșire melodioase dangăte de bronz În tonuri grave. Abia când Începea a se obișnui cu mânuirea toiagului spre Înrâurirea tuturor alor firii, ciuperca se spărgea ca un balon, cu zgomot asurzitor, Întunecare a luminii soarelui și țăndări azvârlite În toate părțile. Foiște se ghemuia și aștepta să fie Îngropat de pământul ce cădea cu vuiet din cer. Se ridica apoi, mirat că scăpase, deschidea ochii și cuprindea liniștea ce domnea Împrejur
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2306_a_3631]
-
la rându-i, de un fals patriotism: „Am scris aceste rânduri ca să rămână scrise aici și istoricii viitorului să știe că s-au ridicat cu deznădejde, răsunătoare în pustiu, și alte glasuri, de «trădători» și de «vânduți» în mijlocul rumoarei «patriotice» asurzitoare de astăzi“72. Dincolo de expresiile prea dure utilizate, de pretențiile exclusiviste în slujirea interesului național ale fiecărui curent de opinie, se avea în vedere realizarea aceluiași obiectiv fundamental. Existența acestor orientări, diferite pe termen scurt, s-a dovedit extrem de utilă
[Corola-publishinghouse/Science/1525_a_2823]
-
decît să fie îngenuncheat de forța propriilor greșeli și nedreptăți.] Kenrick, translated from the Saxon / Kenrick, tradus din saxonă - "valuri negre" încălecînd "vînturile ce vuiesc", "nori bruni întunecați" ascunzînd "fața soarelui"; "urletul lupului" înfricoșînd cerul; "muntele ucișilor"; "vînturi tăioase și asurzitoare" vuiesc "peste întinsa cîmpie"; distrugerea șade pe sabia omului; omul "plin de sînge". Cerdick, translated from the Saxon / Cerdick, tradus din saxonă - "săgeata zburătoare-a morții"; "fluviul vuitor"; "lacul morții"; "furtuna cea vuind"; "fiul vijeliei"; "valea pătată de sînge"; "muntele
[Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
cât cânt, cu-atât mai sînt..." Mărturii de consecvență în spiritul acestui program aduc principalele volume ale poetului Ochiul al treilea (1975), Apă neîncepută (1980), Zugravul anonim (1985), Aripă sub cămașă (1988), urmate de Oul de piatră (1995), de Tăcerea asurzitoare (1999), de altele de la început receptate cu simpatie. Ca preocupare constantă, de remarcat monologurile despre Poezie în genere, aceasta fiind: "Precum un cerc cu centrul în afara sa, / Precum o secundă în care începe vecia, / precum un cer născându-și propria
[Corola-publishinghouse/Science/1545_a_2843]