2,539 matches
-
iar bărbatul scutura din cap în semn de dezacord, în timp ce umplea cîntarul cu fructele roșii și cărnoase. - Dumneata nu suporți costuri suplimentare, auzea Anna, așa că de ce trebuie să plătim același preț ca în magazin? - În magazin, domnișoară, nu se vînd căpșuni proaspăt culese. Nu ca astea. - Zău așa, domnule, zise Molly, făcîndu-se nevăzută cu casoleta ei albă plin de fructe roșii. Asta-i hoție pe față! Vînzătorul de căpșuni, tînăr, gălbejit, slab și nevoiaș, își înălță chipul mîrîind, fixînd cu privirea
Doris Lessing - Carnetul auriu () [Corola-journal/Journalistic/5788_a_7113]
-
plătim același preț ca în magazin? - În magazin, domnișoară, nu se vînd căpșuni proaspăt culese. Nu ca astea. - Zău așa, domnule, zise Molly, făcîndu-se nevăzută cu casoleta ei albă plin de fructe roșii. Asta-i hoție pe față! Vînzătorul de căpșuni, tînăr, gălbejit, slab și nevoiaș, își înălță chipul mîrîind, fixînd cu privirea fereastra la care tocmai reapărea Molly. Cînd le văzu împreună pe cele două femei, zise, prefăcînduse că-și vede de treabă cu cîntarul lui sclipitor: - Costuri suplimentare! Ce
Doris Lessing - Carnetul auriu () [Corola-journal/Journalistic/5788_a_7113]
-
de provocare. Bărbatul își coborî privirea și spuse, cu ochii ațintiți în pavaj: - Unii oameni trebuie să muncească, dacă alții nu sînt nevoiți s-o facă. - Ei, haide, zise Molly, nu mai fi așa de morocănos. Vino și mănîncă niște căpșuni de-ale dumitale. Fac eu cinste. Omul nu știa ce să creadă. Rămase pe loc, încruntat, afișînd o expresie șovăielnică pe chipul lui tînăr, sub o claie deasă de păr bălai și unsuros. - Nu sînt genul care să facă așa ceva
Doris Lessing - Carnetul auriu () [Corola-journal/Journalistic/5788_a_7113]
-
crezut că ți-ai bătut joc de el. Din casa de vizavi se ivise un alt cumpărător - o femeie în haine de casă, pantaloni, cămașă largă și basma galbenă pe cap, numai bune pentru o zi de duminică. Vînzătorul de căpșuni o servea cu indiferență. Înainte să ridice mînerele roabei pentru a o împinge mai departe, își înălță din nou privirea spre fereastră și, văzînd-o doar pe Anna, sprijinindu-și bărbia micuță și ascuțită într-un cot, uitînduse la el cu
Doris Lessing - Carnetul auriu () [Corola-journal/Journalistic/5788_a_7113]
-
asigurare: a) fînețele naturale, plantele cultivate sub plante protectoare, ierburile semănate pentru fertilizare sau pentru pășunat; ... b) plantele decorative (grădini de flori, tufișuri, pomi, pajiști etc.); ... c) livezile de pomi fructiferi, arborii și arbuștii fructiferi, butucii de vie, plantațiile de căpșuni, zmeura și alte fructe; ... d) plantațiile de păduri; ... e) pepinierele de orice fel; ... f) culturile aflate în sere și răsadnițe; ... Anexă 3 NORMELE DE ASIGURARE ȘI TARIFELE DE PRIME LA ASIGURAREA PRIN EFECTUL LEGII A ANIMALELOR b) de 1 an
DECRET Nr. 471 din 20 decembrie 1971 *** Republicat cu privire la asigurările de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106338_a_107667]
-
asigurare: a) fînețele naturale, plantele cultivate sub plante protectoare, ierburile semănate pentru fertilizare sau pentru pășunat; ... b) plantele decorative (grădini de flori, tufișuri, pomi, pajiști etc.); ... c) livezile de pomi fructiferi, arborii și arbuștii fructiferi, butucii de vie, plantațiile de căpșuni, zmeura și alte fructe; ... d) plantațiile de păduri; ... e) pepinierele de orice fel; ... f) culturile aflate în sere și răsadnițe; ... Anexă 3 NORMELE DE ASIGURARE ȘI TARIFELE DE PRIME LA ASIGURAREA PRIN EFECTUL LEGII A ANIMALELOR b) de 1 an
DECRET Nr. 471 din 20 decembrie 1971 *** Republicat cu privire la asigurările de stat. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106339_a_107668]
-
condiții pentru obținerea de material sănătos, liber de viroze; - asigurarea producerii semințelor de plante furajere necesare pentru îmbunătățirea pășunilor și fînețelor naturale. Articolul 7 Producerea de pomi altoiți, ramuri altoi, puieți, butași portaltoi și de arbuști fructiferi, precum și stoloni de căpșuni, se realizează numai în cadrul Institutului de cercetări pentru pomicultura, a stațiunilor experimentale și unităților agricole de stat, care sînt obligate să livreze material săditor de calitate superioară, liber de viroze, din specii, soiuri și clone valoroase, în structura stabilită prin
LEGE nr. 13 din 21 octombrie 1971 privind producerea, folosirea şi controlul calităţii seminţelor şi materialului săditor pentru producţia agricolă vegetala. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106318_a_107647]
-
regina Elisabeta a II-a și de prințul Philip. Bucătarii le-au pregătit invitaților un meniu cu preparate tipic englezești, în care locul de cinste a fost ocupat de miel Windsor cu legume. La desert, suveranii s-au delectat cu căpșuni și budincă de vanilie. Regina Angliei a invitat monarhi din 26 de state la ceremoniile Jubileului de Diamant. Prânzul a fost urmat de o petrecere organizată de prințul de Wales.
Regele Mihai, alături de Regina Marii Britanii, la Jubileul de Diamant () [Corola-journal/Journalistic/58228_a_59553]
-
care, vorbind la rece, nimeni, dar absolut nimeni, nu mai poate simți, astăzi, o afinitate reală. Celălalt insurgent e un tânăr poet despre care am scris și la debut: Hose Pablo. M-a fascinat,atunci (în 2007, când publica volumul Căpșune în inima mea) capacitatea lui de a-și construi o mitologie de nowhere man. Începând cu pseudonimul care îi camuflează originea basarabeană (în acte, se numește Victor Neaga), totul la el e parcă făcut să fie de-a-ndoaselea. Pierzând un concurs
Doi insurgenți by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/3782_a_5107]
-
impact cu cât venea din partea unui (aproape) adolescent cu o înfățișare amintind de poeții englezi ai secolului al nouăsprezecelea și cu un discurs, sintactic vorbind, foarte apropiat de acela al fotbaliștilor români de la începutul anilor nouăzeci. Spuneam în cronica la Căpșune în inima mea, că fiecare citat reprodus s-ar cuveni punctat prin câte-un „sic” profesoral. Agramatismele acestea (involuntare sau nu) făceau însă tot farmecul volumului. Fiindcă plasau poezia lui Hose Pablo într-o zonă a autenticului. Nimic nu era
Doi insurgenți by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/3782_a_5107]
-
stai întins pe una din canapelele părintelui, acoperită cu lăicere și perne moi, brodate de preoteasă cu mărgele de sticlă colorată, și să asculți în voie zburătăceala veselă a păsărilor. Servanta le aducea dulceață de cireșe amare sau caise sau căpșuni și cuvioșia sa îi povestea pentru a suta oară cum ciuruiseră barbarii icoanele din naos când se scursese primul val de cioloveci prin târg. I-a spus odată: Marine, mai lasă naiba chestia cu rușii și cu ciuruitul că s-
Tablouri dintr-o expoziție by Constantin Mateescu () [Corola-journal/Journalistic/2940_a_4265]
-
a demonstrat clinic faptul că indivizii bogați devin subit înțelepți. Unii tac grăitor, mulți scriu despre vise, sau vin în televizor, fac spirale, alții mi-au mărturisit că românii nu vor să muncească, și alte lucruri profunde pînă la rădăcina căpșunilor smulse de românii care nu vor să muncească. Fac grevă la metrou. Ieșim astfel la suprafață, lumea a devenit extrem de obositoare, mai e și efectul de seră. Vorba lui Gide: ,Privighetoarea oarbă nu cîntă de părere de rău, ci de
Stejar, extremă urgență! by Răzvan Petrescu () [Corola-journal/Journalistic/11086_a_12411]
-
născut din embargoul impus Serbiei. De altfel, cuvîntul embargo își schimbase el însusi înțelesul, transformîndu-se, dintr-o abstracțiune comercialo-juridică, într-un fapt concret, cum ar fi denumirea unei meserii. A face embargoul avea, atunci, oarecum aceeași semnificație cu a culege căpșuni în accepțiunea actuală. Cu excepția Ungariei, mai tentantă prin apropierea sa de Occident și al cărei model l-am fi urmat dacă am fi avut resurse, și de Moldova, al cărei statut este cu totul particular, care au avut, în cadrul unor
Handicapul Dunărea by Pavel Șușară () [Corola-journal/Journalistic/11080_a_12405]
-
depinde asta, i-aș da doamnei Eugenia Ciubâncan să administreze, pe rând, câte un județ al țării, timp de câte o lună, astfel încât în câțiva ani ne-am europeniza, în sfârșit. I-am vedea atunci pe spanioli venind să culeagă căpșuni în România. Poezie românească pentru americani Liviu Georgescu, el însuși un poet apreciat de cunoscători, este un avocat al cauzei poeziei românești în Statele Unite. Stabilit de mai mulți ani la New York, Liviu Georgescu a propus de curând Editurii Talisman (,Talisman
Actualitatea by Alex. Ștefănescu () [Corola-journal/Journalistic/11152_a_12477]
-
a ideii de normă, afirmînd că admiterea unor forme după criteriul frecvenței lor în uz reprezintă o cedare în fața inculturii, analfabetismului etc. Unul dintre punctele cele mai sensibile ale noilor recomandări academice pare să fi fost admiterea pluralelor cireși și căpșuni ca variante literare, chiar preferate formelor cireșe, căpșune (singurele acceptate de ediția din 1982 a DOOM). Din păcate, protestele unora dintre vorbitorii iritați se bazează doar pe amintirile din școală și pe o înțelegere prea puțin relativizantă a noțiunilor de
Cireșe și cireși by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10665_a_11990]
-
forme după criteriul frecvenței lor în uz reprezintă o cedare în fața inculturii, analfabetismului etc. Unul dintre punctele cele mai sensibile ale noilor recomandări academice pare să fi fost admiterea pluralelor cireși și căpșuni ca variante literare, chiar preferate formelor cireșe, căpșune (singurele acceptate de ediția din 1982 a DOOM). Din păcate, protestele unora dintre vorbitorii iritați se bazează doar pe amintirile din școală și pe o înțelegere prea puțin relativizantă a noțiunilor de corectitudine și greșeală. Cred că toată lumea știe că
Cireșe și cireși by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10665_a_11990]
-
Nu cumva în momentul de față, după o perioadă de dezvoltare a tipului cu -i, se dezvoltă din nou cel cu -e?" (p. 118). Mai tîrziu, în Dicționar al greșelilor de limbă (1982), același Graur recomandă tocmai formele cireșe și căpșune, cu o explicație care se va bucura de o lungă carieră: forma în -i "e pluralul de la numele pomului / plantei". Am constatat cu surprindere că unii vorbitori de azi pur și simplu neagă existența în uz a formelor de plural
Cireșe și cireși by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10665_a_11990]
-
explicație care se va bucura de o lungă carieră: forma în -i "e pluralul de la numele pomului / plantei". Am constatat cu surprindere că unii vorbitori de azi pur și simplu neagă existența în uz a formelor de plural cireși și căpșuni. Poate fi vorba de o percepție dialectală (recunoașterea doar a formelor din propriul grai), dar și de o eroare de percepție mai generală. Se știe că adesea auzim doar ceea ce știam dinainte: cineva poate avea o rostire diferită de cea
Cireșe și cireși by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10665_a_11990]
-
diferită de cea recomandată, pe care să nici nu o conștientizeze. Nu e imposibil ca același vorbitor să condamne dezacordul și să-l folosească în fraza următoare. Cei care au învățat la școală că sînt corecte doar pluralele cireșe și căpșune pot să nici nu observe tot ceea ce deviază de la aceste forme. Chestiunea se complică prin apelul la raționalitate și diferențiere: pentru nespecialiști, e foarte atrăgătoare ideea unei logici a limbii, a presupusei sale tendințe de a elimina ambiguitatea și de
Cireșe și cireși by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10665_a_11990]
-
a distinge sensurile. În realitate, limbile naturale funcționează perfect cu o mulțime de ambiguități și polisemii, rezolvate doar de apelul la context. În cazul dat, i-a convins pe mulți ideea lui Al. Graur - că ar trebui ca pluralele cireși, căpșuni să fie rezervate substantivelor masculine cireș, căpșun, care denumesc planta, iar pluralul în -e (feminin) să desemneze exclusiv fructul. De fapt, o asemenea diferențiere există în mai multe cazuri (pruni - prune, corcodușă - corcodușe), dar nu în toate: piersici și nuci
Cireșe și cireși by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10665_a_11990]
-
caz, formele în discuție au mai fost acceptate de normele din trecut. În Dicționarul enciclopedic ilustrat Cartea Românească, din 1931, I.A. Candrea consemna pluralele cireșe și cireși. Dicționarul academic al lui Sextil Pușcariu - Dicționarul limbii romane, 1940 -, înregistra la căpșună pluralele căpșune și căpșuni, la cireașă pluralele cireșe și (mai rar) cireși. În Dicționarul limbii române moderne (DLRM, 1958), cireașă avea, alături de cireșe, și varianta de plural cireși, iar căpșună doar pluralul căpșuni. Așadar, cei terorizați de normă ar trebui
Cireșe și cireși by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10665_a_11990]
-
în discuție au mai fost acceptate de normele din trecut. În Dicționarul enciclopedic ilustrat Cartea Românească, din 1931, I.A. Candrea consemna pluralele cireșe și cireși. Dicționarul academic al lui Sextil Pușcariu - Dicționarul limbii romane, 1940 -, înregistra la căpșună pluralele căpșune și căpșuni, la cireașă pluralele cireșe și (mai rar) cireși. În Dicționarul limbii române moderne (DLRM, 1958), cireașă avea, alături de cireșe, și varianta de plural cireși, iar căpșună doar pluralul căpșuni. Așadar, cei terorizați de normă ar trebui să știe
Cireșe și cireși by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10665_a_11990]
-
au mai fost acceptate de normele din trecut. În Dicționarul enciclopedic ilustrat Cartea Românească, din 1931, I.A. Candrea consemna pluralele cireșe și cireși. Dicționarul academic al lui Sextil Pușcariu - Dicționarul limbii romane, 1940 -, înregistra la căpșună pluralele căpșune și căpșuni, la cireașă pluralele cireșe și (mai rar) cireși. În Dicționarul limbii române moderne (DLRM, 1958), cireașă avea, alături de cireșe, și varianta de plural cireși, iar căpșună doar pluralul căpșuni. Așadar, cei terorizați de normă ar trebui să știe că a
Cireșe și cireși by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10665_a_11990]
-
al lui Sextil Pușcariu - Dicționarul limbii romane, 1940 -, înregistra la căpșună pluralele căpșune și căpșuni, la cireașă pluralele cireșe și (mai rar) cireși. În Dicționarul limbii române moderne (DLRM, 1958), cireașă avea, alături de cireșe, și varianta de plural cireși, iar căpșună doar pluralul căpșuni. Așadar, cei terorizați de normă ar trebui să știe că a existat o perioadă, nu prea îndepărtată în timp, în care pluralul căpșune era, conform dicționarului, greșeală! Rămâne totuși de combătut principala obiecție a inamicilor celor două
Cireșe și cireși by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10665_a_11990]
-
Pușcariu - Dicționarul limbii romane, 1940 -, înregistra la căpșună pluralele căpșune și căpșuni, la cireașă pluralele cireșe și (mai rar) cireși. În Dicționarul limbii române moderne (DLRM, 1958), cireașă avea, alături de cireșe, și varianta de plural cireși, iar căpșună doar pluralul căpșuni. Așadar, cei terorizați de normă ar trebui să știe că a existat o perioadă, nu prea îndepărtată în timp, în care pluralul căpșune era, conform dicționarului, greșeală! Rămâne totuși de combătut principala obiecție a inamicilor celor două plurale: că ele
Cireșe și cireși by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10665_a_11990]