977 matches
-
răspăr cu teoriile sociologizante (Jan Watt, spre exemplu), R. descoperă „embrioane” ale romanului în diferite specii literare precum epopeea, poemul epic și, desigur, în scrierile de gen aparținând Antichității. Sunt cercetate Ramayana, Epopeea lui Ghilgameș, Cartea morților tibetană, Biblia, epica chineză antică, Metamorfozele lui Ovidiu, Măgarul de aur al lui Apuleius ș.a. În volumul al doilea se află o analiză a principalelor „arhitecturi epice”, de la aceea a romanului arab, japonez sau bizantin până la cea de tip medieval sau renascentist. Bunăoară, datele
ROZNOVEANU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289393_a_290722]
-
Honigberger nu pare să-i recunoască importanța. 269. Informația lui Honigberger este foarte importantă, dacă va fi coroborată cu lipsa documentelor indiene despre știința pulsului. Jean Filliozat aprecia Încă din 1934 că originea ei ar fi fost În arabă sau chineză. Traducând și analizând o rarisimă Oglindă a imaginației, Charles Virolleaud se Întreba dacă acest „Épitomé de la science du souffle rédigé en persan” (JA 235, 1946-1947, pp. 113-121) care indică tehnica respiratorie a yoghinilor din Persia la 1690 e corect și
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
P. Hasdeu, iar colaboratori - Nicolae Nicoleanu, I. C. Fundescu și Ștefan Vellescu. Toți semnează cu pseudonime care imită nume chinezești; de altfel, într-o Profesiune de credință se anunță, în glumă, editarea simultană a două ediții, în limba română și în chineză, deoarece românii ar prefera numai literatura și gazetele străine. Articolele politice se referă la instabilitatea guvernelor și a administrației, la grevarea bugetului prin cheltuieli nesocotite, la înființarea de instituții netrebuincioase, la lipsa de pregătire a celor chemați să călăuzească destinele
SATYRUL. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289511_a_290840]
-
Într-un final, autorii oferă o amplă comparație dintre anumite aspecte ale societății din Taiwan și cele din China, pornind de la presupoziția conform căreia, dacă sistemele politice și economice creează moduri și stiluri specifice de viață, societatea taiwaneză și cea chineză ar trebui să difere Într-o mare măsură. Pentru analiza pe care o oferă, Tang și Parish utilizează datele a mai multor cercetări din perioada dintre anii 1987 și 1992, cele mai multe realizate În China, iar unele În Taiwan. Rezultatele sunt
Sociologie românească () [Corola-publishinghouse/Science/2158_a_3483]
-
Shanghai Jiao Tong University, toate universitățile performante în cercetare din lume și a propus o listă ierarhică a primelor 500. În primele 20 de universități performante nu figurează încă nici o universitate continental-europeană (sunt două din Anglia: Oxford și Cambridge) sau chineză. Numai că, iată, China se pare că își propune să investească în universitatea inițiatoare a clasamentului, în următorii circa zece ani, peste șase miliarde de dolari americani și sume similare în alte circa o sută, pentru a le face competitive
Sociologie și modernitate. Tranziții spre modernitatea reflexivă by Lazăr Vlăsceanu () [Corola-publishinghouse/Science/2357_a_3682]
-
privat, Specialist Centre. Bineînțeles, facturile lunare continuau să se adune... Rugăciunile mi-au fost ascultate când un vânzător chinez mi-a arătat o hartă a punctelor reflexogene din talpă și o carte scrisă în limba chineză. Nu puteam citi în chineză, așa încât mi-a arătat câteva puncte de presiune. Cum problema mea cea mai gravă era la stomac, mi-a arătat terminația nervoasă corespondentă din talpă și m-a învățat cum să o presez. Am făcut întocmai și am simțit imediat
Reflexologie palmară. Cheia sănătății perfecte by Mildred Carter, Tammy Weber () [Corola-publishinghouse/Science/2147_a_3472]
-
a atinge acest echilibru, energia trebuie să circule fără obstacole prin toate organele. Scopul reflexologiei este de a elimina blocajele și de a lăsa liber fluxul de energie sau forța vitală prin aceste canale invizibile. Dacă studiem acupunctura, atât cea chineză, cât și cea practicată în alte țări, observăm că medicina tradițională se bazează pe credința că circulația sângelui urmează traseul fluxului de energie. Această energie circulă liber, într-un ciclu nesfârșit, de la organele principale spre canalele de sub piele. Dacă acest
Reflexologie palmară. Cheia sănătății perfecte by Mildred Carter, Tammy Weber () [Corola-publishinghouse/Science/2147_a_3472]
-
seamă texte clasice. A mai semnat versiuni românești după opere de Kalidasa, Eschil, Aristofan, Ovidiu, Omar Khayyam, Pușkin, Gogol, Gorki, Alexei Tolstoi ș.a. Unele dintre scrierile în proză ale lui C. au fost traduse în limbile franceză, rusă, italiană, germană, chineză ș.a., fiind tipărite în țară sau peste hotare. SCRIERI: Chemarea cumpenelor, București, 1937; Cordun, București, 1942; ed. Iași, 1988; Prăpădul Solobodei, Iași, 1943; Avizuha, București, 1945; Focurile (în colaborare cu Magda Isanoș), București, 1945; Turmele, București, 1946; Valea hoților, București
CAMILAR. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286051_a_287380]
-
se găsea o peșteră Înconjurată de tot felul de formațiuni stâncoase. Și-a croit drum prin pietrișul de la baza peretelui, a trecut peste un gard jos din sfoară și a Început ascensiunea. La baza stâncii se afla o plăcuță În chineză pe care scria: „Intrarea interzisă! Pericol!“. În curând toate crăpăturile de pe suprafața stâncii canionului se umplură cu apă, iar pe măsură ce ploaia se Întețea, Întreaga vale răsuna foarte puternic, zgomotul fiind un amestec Între șuieratul vântului și pietre care se lovesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
Marlena schimbară câteva zâmbete. —Sigur. Cu mare plăcere. Cameramanul se pregăti și le făcu semn lui Harry și Marlenei să se dea mai la stânga, mai aproape de femeia În roz. Sunetistul ridică microfonul deasupra capetelor lor. Mai schimbară câteva cuvinte În chineză și Începură să filmeze, cu femeia vorbind repede Într-o mandarină de Beijing perfectă: — După cum puteți vedea, Templul Clopotul de Piatră, cu bogata sa cultură, cu peșterile Încărcate de istorie și peisajele fascinante Își merită pe bună dreptate renumele internațional
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
multe artefacte religioase, și acestea fuseseră profanate În timpul Revoluției Culturale, nasurile și mâinile le fuseseră tăiate. Harry se Întreba În ce fel profanaseră Gărzile Roșii Peștera Organelor Genitale Femeiești. Și oricum, unde naiba era peștera aia? Toate indicatoarele erau În chineză. După ce ar trebui să se ghideze? Încercând să și-o imagineze, În fața ochilor Îi apăru sexul Îmbietor al Marlenei, stând Întinsă și cu picioarele desfăcute Într-un loc secret de pe deal. Simți imediat o mișcare În zona mediană, dar nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
potop neașteptat sau ce? De ce erau bărbații ăia așa de agitați? Porni spre scandalagii. Și, spre surprinderea lui, se trezi Înconjurat: cei trei bărbați Îl scuipau și arătau spre el, cu fețele contorsionate de furie. Nu era nevoie să Înțelegi chineza ca să-ți dai seama că-l făceau albie de porci. Chiar și femeia În costumul roz, deși mai puțin turbată, avea pe față o expresie ostilă: —Rușine! Rușine! striga ea. Harry se feri de o lovitură cu bățul microfonului și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
câțiva. Lulu dădu din cap nemulțumită. —OK? Se aplecă În față cu mâna făcută pâlnie la ureche, un gest familiar de-acum. —OK! strigară toți călătorii. —Foarte bine. Cât entuziasm. Azi mergem la Ruili, pronunțați „Rei-li“. Puteți? —Rei-li! — O, vorbiți chineza destul de bine. OK. Ruili este orașul chinez de la graniță, la fel ca orașul Muse din Myanmar. Pronunțați „Mu-sei“. Gestul cu mâna. —Mu-sei! —Binișor. În patruzeci și cinci de minute o să vizităm un sat Jingpo. Ca să vedem cum trăiesc, cum pregătesc
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
apetisante peisajele. Mi s-a spus Însă că părerea mea ar fi subiectivă din cauza papilelor mele gustative obișnuite cu mâncarea chinezească. Proprietarul restaurantului se apropie de Lulu și Bennie. Ce bine că ați venit În seara asta, spuse el În chineză. După cum vedeți, suntem destul de liberi acum. Nu se vedea nici picior de client. Așa că vă putem pregăti lucruri speciale, continuă el, felurile de mâncare preferate de străini. „Preferate de străini“! Exact cuvintele pe care nu-mi doream să le aud
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
Unul dintre soldați mârâi ceva, iar șoferul se grăbi să pornească motorul. În câteva secunde, mașina dispăru, Îndreptându-se spre China. Prietenii mei remarcară abia atunci că pe marginea punctului de control se găsea un indicator pe care scria În chineză, birmaneză, thai și engleză: „Contrabanda cu droguri se pedepsește cu moartea“. Asta Îi alertă pe câțiva dintre prietenii mei, care Începură să se Întrebe dacă nu cumva, fără să vrea, aduseseră cu ei vreun fel de substanțe ilegale. Polarul, Își
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
atent la ce se Întâmpla. Mai bine să nu vadă prea multe. Auzise că soldații erau foarte ușor de corupt. Poate că nici nu căutau droguri, ci plasau propriile pungi cu heroină În locuri greu accesibile. Omul de legătură din partea chineză, un alt angajat corupt, găsea punga și trimitea banii Într-o altă mașină „percheziționată“ ca la carte. Esmé aruncă eșarfa mamei ei peste Cuțu. Marlena Îi strânse mâna fiicei sale și, din reflex, strânse și mâna stângă cu care o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
-mi salveze viața. Nu știm cine a fost bărbatul, Îi spuse detectivul Verei. Dar chiar dacă aș ști, nu l-aș acuza de nimic. Vera s-a ridicat, iar detectivul a căutat În dosar ca să-i dea scrisoarea. Era scrisă În chineză. A spus că o găsise lângă trupul meu și i-o dăduse unui chinez de la secție, care a aruncat o privire și a decis că era o scrisoare cu tot felul de povești de la o rudă din China. Cineva ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
numele hune, excepție făcând două cazuri. Trebuie, într-adevăr, să mărturisesc că Shudian-gun și Go-Bindan sunt exclusiv invenții ale mele, nume pe care le-am obținut alăturând termeni îde altfel, destul de coerenți din punctul de vedere al sensuluiă preluați din chineză și din turcă. Sper că cititorul va avea înțelegere și îmi va ierta această licență, la care a trebuit să recurg din pricina faptului că mi-a fost imposibil, la modul practic, să recurg la cuvinte hune reale, la adevăratele cuvinte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2230_a_3555]
-
1973, a fost ruperea relațiilor diplomatice cu Cuba. Ca urmare a acestui act, a înlăturării lui Allende și a instaurării dictaturii militare, ambasadele țărilor socialiste de la Santiago și-au închis porțile, rămânând doar misiunile diplomatice ale României și R. P.Chineze. Ca și în cazul celorlalte ministere, și la Ministerul Relațiilor Externe, a fost numit un general. Și aceasta a fost doar începutul adjunctul său era tot general, la fel și secretarul general și majoritatea directorilor. Au fost operate reforme de
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
Gh. Maurer, împreună cu ministrul Corneliu Mănescu, s-a oprit la Moscova, fiind primiți de N. S. Hrușciov. În convorbirile neoficiale purtate, Gheorghiu-Dej a relatat despre emoțiile prin care a trecut delegația, atunci când, aflându-se în spațiul aerian al Chinei, antiaeriana chineză a somat-o și amenințat-o cu doborârea avionului, sub motiv că avionul sovietic cu care se călătorea nu avea autorizație de survol. La rândul său, Hrușciov a încercat să justifice motivul neinformării aliaților, inclusiv a României, despre plasarea rachetelor
[Corola-publishinghouse/Administrative/1541_a_2839]
-
în trenul cu care veneam și eu la București. Trenul în care o cunoscusem pe Pu. Dimineața în care rămăsesem cu ea în Cișmigiu. Începutul celor câtorva zile împreună cu Pu. Ea venise să dea examen de admitere la Facultatea de chineză. Eu mă duceam, vertiginos, spre încorporare. — Am locuit acolo, în urmă cu ani buni. Acum sunt bucureștean. L-am întrebat dacă-i spune ceva numele de Pu. A râs. — Bineînțeles. A fost ca și fiica noastră. Cred că acum știu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2046_a_3371]
-
Chiar dacă între tablourile noastre există o diferență vizibilă, totuși ne regăsim sub puterea aceluiași vis. — Ce alți pictori ai mai admirat de-a lungul vremii? — Îmi place imens pictura lui Țuculescu de la sfârșitul vieții lui. Apoi pictura japoneză și cea chineză m-au influ ențat mult. Există acolo o transparență a sufletului care abia se ghicește și care te captivează prin misterul ei. Cu cât te apropii de tablourile orientale, cu atât ele îți vorbesc mai mult. Sunt fascinată de Bonnard
Ioana Celibidache : o mătuşă de poveste by Monica Pillat () [Corola-publishinghouse/Imaginative/585_a_974]
-
cap, care Îl privea cu o veselie inexplicabilă. - Asta scrie pe rama oglinzii, spuse călugărul. Văd că citeai de multă vreme. E o oglindă japoneză. O kagami. Dar același lucru e scris și pe unele oglinzi chinezești. - Nu vorbești În chineză, ci În mongolă, observă Ștefănel. De unde știi că Înțeleg mongola? - Asta Își poate da seama orice prost. Toată lumea strigă pe aici, toți au de arătat ceva. Ai trecut fără să tresari pe lângă negustorii chinezi, dar ai ascultat cu atenție ce
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
desenele de pe pereți. Toate reprezentau poziții clasice ale boxului chinezesc. Ajunși la cinci pași de bărbatul În roșu, cei doi salutară, Înclinându-se cu mâinile În semn de rugăciune. - Maestrul Shan Bao... șopti călugărul. - Bine ați venit, spuse bărbatul, În chineză, răspunzând salutului. - Oaspetele nostru se numește Oan-san, spuse Liu Huang, și nu cunoaște limba chineză. Vorbește Însă japoneza și mongola. - Bine ai venit, străine, spuse bărbatul, de această dată În mongolă. Prefer să folosesc mongola, chiar dacă Împotriva mongolilor a trebuit
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]
-
bine de patru ani. E vorba despre Drumul Mătăsii... Căpitanul tresări, strânse frâul calului, care necheză nedumerit, dar așteptă mai departe. - Am la mine toate hărțile, am Învățat limbile turcă, mongolă și arabă. Știu chiar și termenii de bază din chineză, dar ideogramele sunt mai greu de stăpânit, Învățarea lor ia ani Întregi. Am studiat tot ce există la Veneția și Padova despre obiceiurile popoarelor asiatice, am citit de opt ori cartea lui Marco Polo. Am Învățat scrima de la maestrul Foscolo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2303_a_3628]