4,181 matches
-
similare, cu participiul dedicat: „spălătorie automată de rufe dedicată persoanelor fizice" (clubafaceri.ro); „mașină de spălat rufe dedicată iubitorilor de animale" (lumebuna.ro) etc. Și mai îndepărtată de română este folosirea verbului a adresa cu sensul „a viza, a trata": complementul său indirect nu mai este în acest caz un destinatar, ci chiar obiectul abordării. Construcția este copiată din engleză, unde verbul to address are și sensurile „to direct the efforts or attention of (oneself)"; „to deal with" (exemplu: „the chance
Probleme adresate by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6049_a_7374]
-
cocoșeiimoșului!" (Bunicul). După ce Romantismul a rămas undeva în urmă, vagile lui sechele s-au topit într-o scriitură de epocă simbolistă, la care prozatorul pare a fi ajuns spontan, urmînd doar mișcarea veacului. Delavrancea a descoperit tardiv teatrul, dar acest complement bibliografic la opera în proză nu pare neașteptat: dincolo de pasiunea vorbitului în public, talentul dialogului spontan, plin de elemente orale, se făcuse remarcat încă de la primele nuvele. Sensibilitatea lingvistică acută, reproducerea stilizată a vorbirii populare au reprezentat la Delavrancea o
Complexele avocatului de succes by Mihai Zamfir () [Corola-journal/Journalistic/6211_a_7536]
-
în loc de “doar” poate fi considerată o eroare gramaticală în adevăratul sens al cuvântului. "Decât” se folosește în structuri negative și “doar” în cele afirmative, o regulă foarte simplă. 7. "Care" în loc de "pe care". Acel “pe” face diferența între subiect și complement direct. 8. “Să aibe” este o altă “invenție” lexicală a românilor. Corect este “să aibă”, “o să aibă” etc, niciodată cu “aibe”. 9. Folosirea greșită a cuvântului "locație". Potrivit DEX, “locație” reprezintă “chiria plătită pentru anumite lucruri luate în folosință temporară
Top greșeli gramaticale făcute de români by Anca Murgoci () [Corola-journal/Journalistic/62941_a_64266]
-
ani din micul ei ascunziș. Aceste gesturi rețin magia locului, expresivitatea grotescă, terifiantă uneori, iar alteori emoționantă a oamenilor. Aceasta este Baaria lui Tornatore, ea se rostește în dialect, dar cel mai bine se gesticulează, se mimează, deoarece cuvântul fără complementul său corporal nu se impune aici. Ca să înțelegi puterea gestului de a caracteriza definitoriu un personaj, trebuie să-l privești pe consilierul Bariotto care vine să negocieze cu Peppino o înțelegere prin care acesta din urmă să-l atace violent
Baaria, mon amour! by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/6296_a_7621]
-
sau Pestalozzi, el afirmă că „scopul educației constă în nimicirea mărginirii egoistice a individului și supunerea lui sub rațiunea lucrurilor spre a-l face independent și întărit în contra pasiunilor sale proprii și influențelor exterioare”; studiul (teoretic) în școală reprezintă un „complement al educației în familie”, el ridicând la universalitate experiența individuală și dând cazului particular legea generală; în fine, scopul studiului, „precum e cunoscut și admis în toată lumea civilizată, este cultivarea inteligenței în genere iar nu înzestrarea ei cu specialități ”. Cât
„Pentru ce limba latină…“ by Nicolae Manolescu () [Corola-journal/Journalistic/5177_a_6502]
-
spre acele texte în care autorul se oprește cu aceeași justă conștiință asupra unor predecesori. Dorim a crede că cinstirea lor reprezintă un alibi moral al spiritului critic desfășurat aici pe un front larg împotriva eterogenității anomaliilor din actualitate. Un complement binevenit al posturii critice care nu s-ar putea dispensa de un temei istoric, o opțiune ce coroborează militantismul pentru valoare, nu în ultimul rînd pentru valoarea etică. Mai întîi I.D.Sîrbu. Analistul scoate în relief anvergura intelectuală a celui
Predecesori și autiști by Gheorghe Grigurcu () [Corola-journal/Journalistic/6621_a_7946]
-
o lume vie, cosmopolită, autoritar dominată de reguli și fixată în legi morale de la care era imposibil să te abați. Hermina Ciorogariu percepe acest univers de pe celălalt versant al prozelor lui Slavici, fiindu-i, din acest punct de vedere, un complement plin de savoare. Hermina știe să asculte, să vadă și să-și aducă aminte. Constituită dintr-o suită de medalioane, cartea oferă o imagine panoramică a acelei lumi care gravita în jurul „metropolelor” Budapesta și Belgrad, și care-și avea axul
Literatura de scrin by Mircea Mihăieș () [Corola-journal/Journalistic/6571_a_7896]
-
însă explicațiile: formulele deja existente au dezavantajele lor, fiind mai lungi, mai greoaie (cu privire la..., referitor la..., în legătură cu...) sau cerând genitivul (în privința...); cea mai complexă e în ceea ce privește, care ridică și probleme de acord (unii vorbitori acordă verbul, în mod greșit, cu complementul său: în ceea ce privesc banii...). Legat de are avantajul scurtimii și al construcției cu acuzativul și are șanse reale să se impună în limbă. Deocamdată, e totuși supărător excesul de legări stângace („Legat de orele de educație fizică, noi credem
Legat de... by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/6095_a_7420]
-
de la 1848 - „Am onoare de a notifica ... că ambasadorul s-ar fi denumit...” și dintr-o scriere istorică a lui G. Barițiu - „Iosif notifica și Ungariei succesiunea sa la tron” (1889). Tiparul de construcție tradițional impus de verb presupune un complement indirect al destinatarului și unul direct, indicând obiectul comunicării: cineva a notificat cuiva ceva. Această structură corespunde celei din franceză („notifier quelque chose à quelqu’un”, în Trésor de la langue française informatisé, TLFi). Textele juridice românești au menținut consecvent această
Notificare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/4751_a_6076]
-
Ambasada Statelor Unite ale Americii la București a notificat Ministerului Administrației și Internelor la data de 26 august 2004 aprobarea alocării” (cdep.ro). În paralel cu acesta se răspândește însă construcția, similară celei din engleză, în care obiectul direct indică destinatarul, iar un complement prepozițional descrie conținutul mesajului (ca în: „notify a family of the death”, Merriam-Webster). Ziarele actuale și internetul conțin numeroase exemple ale noii construcții: „Grecia nu a notificat Uniunea Europeană în legătură cu organizarea referendumului” (România liberă, 1.11.2011); „nouă societăți au notificat
Notificare by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/4751_a_6076]
-
lui Holmes. Acestea fiind spuse, Ritchie oferă un reușit spectacol de bâlci, atractiv, săltăreț, cu acrobații și jonglerii, cu glume mai fără perdea, cu puțintică scrobeală, dar și aceea de carton, cu o mulțime de scheciuri pentru care lipsește doar complementul englezesc al tradiționalilor mititei, pentru că băutura pare să nu lipsească la petrecerea burlacilor unde Watson și Holmes se fac praf și pulbere. Să fie acesta șunca?
La circ cu Sherlock Holmes by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/5006_a_6331]
-
se ocupau mai ales cu downloadatul (sau „datul jos”); în prezent, li se oferă tot mai multe posibilități de uploadare (sau „urcare”). Frecvența în practica utilizării netului a anumitor acțiuni impune combinațiile preferențiale: a urca e foarte folosit cu unele complemente (sunt urcate mai ales poze), iar a da jos cu altele (în primul rând filme). Expresiile românești sunt, desigur, transpuneri aproape automate (fără prea multă reflecție) ale reperelor spațiale down și up, percepute ca atare în terminologia engleză a transferurilor
„Urcatul pe net“ by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/4712_a_6037]
-
crima în ideea unei sincronizări de planuri și a unei contaminări estetice. Planul crimei s-ar dori astfel adâncit de spectacolul de balet După-amiaza unui faun al lui Claude Debussy, care-i devine un fel de fundal, dacă nu un complement estetic. Crima dobândește astfel trăsăturile unei opere de artă, minuțios lucrate pentru a crea efectul dorit. Încă o dată, toate aceste trucuri nu reușesc să confere forță filmului, ci sugerează o stilistică și ea dizolvată în banal. Asistăm cu acest ultim
Domnișoara Christina și domnișoara Isabelle by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/3328_a_4653]
-
suma aritmetic, nu ieșim la potențialul unei liste susținută de toți. Aceeași logică și pentru candidatura la prezidențiale", a declarat liderul Forței Civice. Forța Civică, pregătit pentru alianță electorală " Noi suntem pregătiți pentru alianța electorală. De altfel, Alianța DA are complement alianță electorală, iar această alianță de care vă vorbesc e pe cale de a se lărgi. Noi nu am așteptat nici să avem răspunsuri dintr-o parte și din alta, ne-am văzut în continuare de treabă. Vă garantez că până la
MRU: Soluția pentru venirea dreptei la putere, un 2014 victorios by Elena Badea () [Corola-journal/Journalistic/35826_a_37151]
-
arăta un Hamlet redus la „filmul acțiunii” și interpretat cu succes de Stallone sau Schwarzenegger. Iar asta fiindcă acest misterios „film al acțiunii” pare să fi căpătat, în lumea de azi, un rol de o neverosimilă importanță prin raport cu complementul său, pe care Zografi îl numește „film personal”. Definirea precisă a celor două perspective ocupă primele capitole (Cuvântul, Infinitul dinăuntru și Nebunia) și are ca punct de pornire o constatare prilejuită de piesa lui Shakespeare, Richard al III-lea. Începutul
Un film personal by Cosmin Ciotloș () [Corola-journal/Journalistic/3833_a_5158]
-
dar generalizat caracterele lor "corupte", incapabile să respecte standardele morale ideale socialmente împărtășite. Economia politică, mai ales varianta să constituțională, privește această problemă dintr-un unghi destul de diferit. Ea pornește de la viziunea generală potrivit căreia rigorile morale sunt întotdeauna un complement al rigorilor sau constrângerilor instituționale, și într-o societate în care primele sunt eficiente, cele din urmă sunt mai puțin necesare și vice versa 31. Încredințând "reforma morală" unor instituții mai adecvate (familii, școli, biserici etc.), teoria politică trebuie să
Polis () [Corola-journal/Science/84981_a_85766]
-
singular (eschimos, incas), ceea ce a dus la formarea unui nou plural, românesc (eschimoși, incași) și chiar la refacerea unui nou singular (incaș). Alte studii din domeniul nominal se ocupă de desinența -uri extinsă asupra substantivelor feminine (dulcețuri, mătăsuri), de genitivul complement al unui adjectiv (mai înțelegător al rosturilor), de funcțiile sintactice ale vocativului. O serie de articole privesc pronumele, în română și în celelalte limbi romanice; esențiale sînt observațiile asupra flexiunii pronominale a adjectivelor mult, puțin, tot, anumit, diferit. Volumul mai
Lecții de gramatică by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10724_a_12049]
-
se) consacra unei idei, unei activități sau unei îndeletniciri". E înregistrat în dicționar și adjectivul de proveniență participială dedicat "(Despre oameni) Care se consacră unei îndeletniciri", fără a se preciza dacă acesta poate fi folosit singur sau doar cu un complement care să indice ținta consacrării; în uzul cult, este totuși exclusă folosirea fără un complement în cazul dativ (dedicat cercetării, dedicat păcii etc.). Pentru întreaga familie lexicală se indică în dicționarele noastre o dublă etimologie: latina (model pentru formă: dedicatio
Dedicat by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10742_a_12067]
-
de proveniență participială dedicat "(Despre oameni) Care se consacră unei îndeletniciri", fără a se preciza dacă acesta poate fi folosit singur sau doar cu un complement care să indice ținta consacrării; în uzul cult, este totuși exclusă folosirea fără un complement în cazul dativ (dedicat cercetării, dedicat păcii etc.). Pentru întreaga familie lexicală se indică în dicționarele noastre o dublă etimologie: latina (model pentru formă: dedicatio, dedicare) și franceza (sursa sensurilor moderne: dedication, dédier); pentru cuvîntul dedicație, apare ca sursă suplimentară
Dedicat by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10742_a_12067]
-
sau publicitare. În engleză există, desigur, continuatori ai acelorași latinisme: verbul to dedicate, adjectivul dedicated, substantivul dedication. Verbul are sensurile de bază similare celor din română, dar cunoaște și folosiri speciale; adjectivul, mai ales, are în engleză curente utilizări fără complement, atît cu sensul apreciativ "devotat unui ideal; pasionat", cît și cu acela, mai tehnic, de "specializat pentru o anume destinație". Nu e deci surprinzător că găsim și în româna actuală (în marea cantitate de texte informative și publicitare din Internet
Dedicat by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10742_a_12067]
-
folosire adjectivală se constată însă o netă schimbare sintactică și semantică. Verbul a se baza se construiește obligatoriu cu prepoziția pe, trăsătură transmisă în mod normal și formei sale de participiu (,un scenariu bazat pe fapte reale"). Folosirea participiului fără complementul introdus prin pe marchează o clară transformare semantică: în locul sensului relațional (,care își are sursa sau punctul de rezistență în ceva") apare un sens absolut și evaluativ. Noua semnificație s-a raportat inițial la cuvîntul-sursă (bazat = "care are o bază
"Bazat" by Rodica Zafiu () [Corola-journal/Journalistic/10765_a_12090]
-
cu numeroase metafore vegetale, culminând cu ,cosirea" grădinii și cu un teren perfect arid, al doilea este un peisaj arătat prin clasicul truc al lui Hitchcock: ,unghiul olandez", adică o filmare dintr-un unghi câș, în contradicție cu congruența planurilor. Complementul vizual al alternării identitare a protagonistului se constituie prin cadrele pe care le ocupă. Neortodox, cum era de așteptat. Nu mai știu ce critic afirma că Fiennes are o carismă negativă, la care se adaugă o timiditate protectoare în jurul personajelor
Primul grădinar ideal(ist) by Alexandra Olivotto () [Corola-journal/Journalistic/10993_a_12318]
-
cu președintele Traian Băsescu și în funcție de cum decurg acestea. „Rămâne de văzut, în funcție de consultări. Dar în niciun caz mâine nu se vorbește despre președinte.Ținta noastră strategică este 2014. Pentru anul 2014 vom propune și nume de președinte și un complement care poate să fie un premier optim. Pentru ceea ce înseamnă ziua de mâine, răspunsul îl voi da după consultări. Eu știu sigur la cine va zice nu partidul, decența mă face să nu spun numele acum”, a spus Ungureanu. Fostul
Când va divulga MRU propunerea FC pentru postul de premier () [Corola-journal/Journalistic/40317_a_41642]
-
de credit la finele secolului XIX - lui Marlow, din Inima întunericului a lui Joseph Conrad, un medic îi măsoară cutia craniană înainte de a intra în profunzimea junglei. Și aici tandemul Django -.doctorul Schultz funcționează magistral, sicitatea replicii tăioase își are complementul în volutele unui discurs rafinat, fermecător. Înainte de pistoliada finală, terenul de luptă este unul al discursului, ca și în Inglourious Basterds, unde colonelul Hans Landa își documenta investigația cu considerații filologice, în timp ce prea puțin cultivatul yankeu îi scrijelea stângaci pe
Sânge și manieră by Angelo Mitchievici () [Corola-journal/Journalistic/3970_a_5295]
-
în climatul și condițiile de viață de la fața locului (nu degeaba costumul cu opinci s-a cristalizat pe parcusul a sute și mii de ani, să vedeți ce teorie științific bine fundamentată are William pentru a salva de la dispariție acest complement vestimentar!). Curajul necesar adaptării menționate în paragraful anterior este unul și același cu curajul opunerii normelor oarbe și absurde, care se ploconesc mottoului ”de ce să schimbăm ceva, dacă așa a fost dintotdeauna?”. Aici personajul-autor se opune nedreptății, după cum îi dictează
Drumul fermecător, cronică la cartea Along the Enchanted Way – A story of Love and Life in Romania, autor William Blacker [Corola-blog/BlogPost/92969_a_94261]