1,316 matches
-
calendarul sărbătorilor laice și religioase, până la festivaluri naționale și internaționale de artă teatrală, cinematografică, muzică, dans, expoziții de artă sau spectacole susținute de invitați străini, întotdeauna dublați de interpreți de valoare coreeni. Mai puțin am venit în contact cu literatura coreeană din cauză că nu cunosc limba. Puținele traduceri făcute de profesorii coreeni de la Catedra de limbă română din cadrul Universității de Studii Străine, Hankuk, mi-au prilejuit însă revelația unui univers poetic inedit, de o sensibilitate aparte, în care trăirile umane sunt estompate
CONSUL LA AMBASADA ROMANIEI DIN CANBERRA de LUCREŢIA BERZINŢU în ediţia nr. 16 din 16 ianuarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/344937_a_346266]
-
învăluit de cețurile opalescente ce învăluie perpetuu peisajul coreean, conferindu-i o aură de mister. Aici frumosul nu este ostentativ, este indus prin armonia forțelor care dau viața. Ying și Yang. Aș fi vrut să am timp să învăț limba coreeană ca să mă bucur deplin de bogăția literaturii acestui popor, dar poate cei care deja vorbesc cele două limbi, și sunt din ce în ce mai mulți, pe măsură ce se înmulțesc absolvenții de limbă română, ne vor dărui cu mai multe traduceri. Și cred că va
CONSUL LA AMBASADA ROMANIEI DIN CANBERRA de LUCREŢIA BERZINŢU în ediţia nr. 16 din 16 ianuarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/344937_a_346266]
-
lipsa unor drepturi civile. Asta nu înseamnă că nu sunt români totuși. Câteva femei căsătorite cu coreeni, care au și copii, câțiva specialiști din industria navală cu contracte de muncă pe termen limitat, studenți, profesori români care predau la universitățile coreene. Toți acești oameni trăiesc însă izolați unii de alții, mai puțin cele două, trei femei căsătorite în Seul care socializează împreună și care sunt și foarte apropiate de ambasadă. Restul, din cauza distanțelor și din cauza programului de lucru - acolo disciplina muncii
CONSUL LA AMBASADA ROMANIEI DIN CANBERRA de LUCREŢIA BERZINŢU în ediţia nr. 16 din 16 ianuarie 2011 [Corola-blog/BlogPost/344937_a_346266]
-
educație tehnologică dar și secretar la Școala cu clasele I-VIII Palanca, județul Bacău. În perioada 1990 - 2000 am fost bibliotecar la Biblioteca Târgu - Trotuș, județul Bacău, perioadă în care am citit foarte mult din originala literatură asiatică: japoneză, chineză, coreeană... Sunt căsătorită cu Andrian și avem trei fete. Public, din când în când, pe www.agonia.ro. Întâlnirea, prin 2007, cu “Un haiku pe zi”, mi-a schimbat viața. Ninge de Paște- copii la săniuș sub prunii în floare Nori
AUTORI ROMÂNI DE HAIKU,MARGARETA –ILDIKO (MARIKO) JUVERDEANU de VALERIA IACOB TAMAŞ în ediţia nr. 271 din 28 septembrie 2011 [Corola-blog/BlogPost/348266_a_349595]
-
în rândul populației este caracterizată de comentarii privind aprovizionarea cu produse agroalimentare - apreciată ca fiind insuficientă, creșterea prețurilor - apreciată ca fiind exagerată și, în mod izolat, asupra vizitelor conducerii superioare de partid și de stat în R.P. Chineză și R.P.D. Coreeană. Majoritatea comentariilor au caracter de nemulțumire, iar dintre acestea, cele ale pensionarilor au și caracter de panică prin ipotezele formulate cu privire la așa-zisa înrăutățire a situației existente în domeniul aprovizionării cu produse agro-alimentare. Persoanele semnalate cu astfel de comentarii nu
Partidul şi securitatea : istoria unei idile eşuate : (1948-1989) by Florian Banu, Luminiţa Banu () [Corola-publishinghouse/Science/100961_a_102253]
-
pentru una sau alta dintre părți. În mod deosebit, dintre acest gen de conflicte s-au evidențiat cel din Coreea și cel din Vietnam, din state dezmembrate. Ca rezultat al ultimei părți a războiului din Pacific erau cele două state coreene, cu capitalele la Phenian și la Seul, când trupele americane au înaintat până la paralela 38, iar în Nord trupele sovietice. Retragerea trupelor americane din Coreea a încurajat cele două regimuri să acționeze, în vederea unificării, prin forță. După trei ani de
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
trupelor americane din Coreea a încurajat cele două regimuri să acționeze, în vederea unificării, prin forță. După trei ani de ostilități, la 26 iulie 1953, se ajungea la încheierea armistițiului, cu paralela 38, devenită linie de demarcație între cele două state coreene. Criza din Vietnam a fost îndelungată și complicată, având loc în condiții diferite de cele din Coreea. Vietnamul era colonie franceză, apoi japoneză, apoi din nou franceză. După ani de luptă, în 1954 trupele franceze părăseau Vietnamul, țara împărțindu-se
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
luat în considerație situația dumneavoastră de încercuire. Acum vom putea reanaliza această problemă, constatând că ați rezistat cu succes presiunilor din ultimii doi ani." Premierul Zhou Enlai, care a fost informat despre deplasarea ministrului român al Forțelor Armate în R.P.D. Coreeană, a subliniat că demnitarul român este așteptat cu plăcere în China, adăugând că ,,problemele privind colaborarea în domeniul militar vor putea fi discutate detaliat cu prilejul acestei vizite". Se știe că, peste ani, această inițiativă se va materializa într-o
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
a tuturor canalelor de comunicare între România și China, inclusiv a celor de partid, ca și plasarea României pe primul loc în ierarhia țărilor din Europa cu care Republica Populară Chineză întreținea relații diplomatice, urmând doar R.D. Vietnam și R.P.D. Coreeană. Dispariția mareșalului Lin Biao din conducerea chineză în septembrie 1971 nu v-a simplifica lucrurile la nivelul factorilor superiori de decizie. De altfel, ,,trădarea" acestuia și ,,încercarea lui de a fugi în URSS." nu au fost aduse la cunoștința publicului
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
prima etapă, toate încercările de a stabili unele contacte sau relații venite din partea autorităților sud-coreene sau chiar și din partea unor persoane particulare, erau considerate de forurile de decizie din România ca fiind "dăunătoare", nu numai "solidarității de clasă" (cu R.P.D. Coreeană), dar și "interesului socialismului" și, în consecință, ele erau respinse sau, mai diplomatic spus, erau neglijate. Exceptând motivația de ordin doctrinar, o asemenea atitudine era destul de greu de explicat și mai ales de justificat în condițiile în care între România
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
adoptată și de către celelalte țări socialiste și includea: nerecunoașterea "regimului marionetă din Coreea de Sud, impus de împerialiștii americani"; întreprinderea, în mod individual și în comun, de acțiuni pe plan național și internațional vizând "întărirea solidarității de clasă" cu Republica Populară Democrată Coreeană; sprijinirea ei pe plan international (la ONU și în alte organizații și organisme); acordarea de ajutoare economice și financiare; prezentarea numai pozitiv și elogios a situației interne nord-coreene (indiferent care era realitatea), în contrast cu "situația catastrofală" din Coreea de Sud; elogierea "superiorității sistemului
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
elogierea "superiorității sistemului socialist" etc. Cu toate acestea, autoritățile din România și din celelalte țări socialiste nu puteau să nu recunoască, sau cel puțin să vadă, realitățile istorice apărute după cel de-al II-lea Război Mondial și în Peninsula Coreeană, unde practic au apărut două state coreene cu regimuri politice proprii, care au început să evolueze în direcții cu totul diferite***. Ca diplomat și cunoscător nemijlocit, "de la sursă", al realităților din Penisnsula Coreeană, atât eu, cât și alți diplomați români
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
acestea, autoritățile din România și din celelalte țări socialiste nu puteau să nu recunoască, sau cel puțin să vadă, realitățile istorice apărute după cel de-al II-lea Război Mondial și în Peninsula Coreeană, unde practic au apărut două state coreene cu regimuri politice proprii, care au început să evolueze în direcții cu totul diferite***. Ca diplomat și cunoscător nemijlocit, "de la sursă", al realităților din Penisnsula Coreeană, atât eu, cât și alți diplomați români, ani de-a rândul, ne-am asumat
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
II-lea Război Mondial și în Peninsula Coreeană, unde practic au apărut două state coreene cu regimuri politice proprii, care au început să evolueze în direcții cu totul diferite***. Ca diplomat și cunoscător nemijlocit, "de la sursă", al realităților din Penisnsula Coreeană, atât eu, cât și alți diplomați români, ani de-a rândul, ne-am asumat un anumit "risc" pentru acea perioadă și am transmis forurilor române de decizie numeroase informații conținând date și fapte concrete cu privire la adevărata situație din zonă, din
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
zonă, din acea perioadă, date și fapte care se deosebeau total de cele prezentale la întâlnirile bilaterale la nivel înalt sau transmise oficial publicului prin mijloacele de informare în masă. Multe informații se refereau la acțiunile de relații ale R.P.D. Coreene cu România și mai ales la fața lor nevăzută (detalii în studiul "Adevăr și ficțiune în relațiile româno-nord-coreene"), dar și la amploarea cultului personalității în Coreea de Nord, încălcarea drepturilor omului, decalajele tot mai mari, și numai în favoarea Sudului, între nivelurile de
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
și "o persoană necunoscută, îmbrăcată în haine militare și cu o înfățișare asiatică". Uitându-se ulterior în Cartea de Condoleanțe, reprezentanții ambasadei române au aflat cu uimire că "persoana necunoscută" a scris un scurt text într-o "limbă necunoscută" (n.a. coreeană) sub care a semnat citeț în limba engleză "Military Attaché of the Republic of Korea". Toate informațiile cu privire la sprijinul primit din partea autorităților sud-coreene, gesturile lor, cât și felicitările adresate ulterior diferiților oficiali români, chiar dacă multe erau cu "titlu personal", au
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
președintele Kim Ir Sen și alți lideri nord-coreeni. Acest Comunicat a fost primul document comun intercoreean care, nu numai că a deschis lunga cale de urmat, dar și cel care a stabilit câteva din principiile de bază pentru soluționarea problemei coreene: unificare pe cale pașnică fără amestec din afară; reconciliere națională care să depășească ideologiile și instituțiile din Nord și din Sud; măsuri de reducere a tensiunii; încetarea blamării reciproce; prevenirea incidentelor militare; încheierea cu succes a negocierilor pe linie de Cruce
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
sus a dat "curaj" și reprezentanților români de la misiunile din străinătate nu numai să se "apropie" de reprezentanții sud-coreeni, dar și să transmită în țară informații tot mai cuprinzătoare cu privire la adevaratele realități politice, economice și sociale din cele două state coreene. Printre acestea, unele se refereau la "boom"-ul economic care începuse în Coreea de Sud. Preocupat de dezvoltarea economică a țării, Nicolae Ceaușescu nu a rămas indiferent și a început să se gândească, chiar și la o posibilă cooperare economică cu Coreea de Sud
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
mi-a cerut "Mă, tu tradu, cuvânt cu cuvânt, ce îți spun eu !" și a reluat ceea ce a spus mai înainte. Datorită topicii total diferite, frazele din limba română nu pot fi traduse simultan și în mod inteligibil în limba coreeană. Totuși, știind acum despre ce este vorba, am tradus totuși cuvânt cu cuvânt, după care am formulat întreaga frază în topica specifică limbii coreene. Reacția interlocutorului a fost, și de această dată, aceeași. Abia în acel moment președintele Ceaușescu a
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
diferite, frazele din limba română nu pot fi traduse simultan și în mod inteligibil în limba coreeană. Totuși, știind acum despre ce este vorba, am tradus totuși cuvânt cu cuvânt, după care am formulat întreaga frază în topica specifică limbii coreene. Reacția interlocutorului a fost, și de această dată, aceeași. Abia în acel moment președintele Ceaușescu a înțeles "tactica" interlocutorului și, în consecință, a spus că "oricum noi nu vom întreprinde nimic fără acordul tovarășilor coreeni", după care a schimbat brusc
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
schimbat brusc tema discuțiilor, ca și cum nimic nu s-ar fi întâmplat. Pentru a ajuta pe cititor să înțeleagă adevăratul substrat al modului în care a reacționat interlocutorul, găsesc necesar să fac câteva precizări. La vremea respectivă, Constituția Republicii Populare Democrate Coreene preciza că teritoriul țării cuprinde întreaga Peninsulă Coreeană și că are capitala la Seul. Din acest motiv, autoritățile nord-coreene duceau o politică de respingere categorică și de condamnare a oricăror acțiuni, idei sau tentative de contacte și relații cu autoritățile
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
ar fi întâmplat. Pentru a ajuta pe cititor să înțeleagă adevăratul substrat al modului în care a reacționat interlocutorul, găsesc necesar să fac câteva precizări. La vremea respectivă, Constituția Republicii Populare Democrate Coreene preciza că teritoriul țării cuprinde întreaga Peninsulă Coreeană și că are capitala la Seul. Din acest motiv, autoritățile nord-coreene duceau o politică de respingere categorică și de condamnare a oricăror acțiuni, idei sau tentative de contacte și relații cu autoritățile de la Seul. Cu toate acestea, la București, interlocutorul
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
preluarea mandatului, la 25 februarie 1988, "Diplomația față de Nord", o campanie de acțiuni fără precedent vizând "stabilirea de legături economice și politice cu statele comuniste din Europa de Est" și "deschiderea unei noi perioade de reconciliere și cooperare între cele două state coreene". Rezultatele s-au văzut imediat, mai ales pe plan economic. Astfel, potrivit unor surse sud-coreene, numai în cursul aceluiași an, exporturile sud-coreene au crescut cu 231,7% în Cehoslovacia, cu 226% în Iugoslavia, cu 175,7% în Bulgaria etc. Potrivit
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
planuri între România și Republica Coreea. Din dorința de a fi corectă cu ea însăși, încă la 23 februarie 1990, partea română, respectiv Ministerul Afacerilor Externe, prin directorul direcției de spațiu, Valeriu Tudor, a informat, în mod oficial, autoritățile R.P.D. Coreene, prin ambasadorul lor la București, despre hotărârea României de a stabili relații diplomatice cu Republica Coreea. Totodată, a exprimat părerea că hotărârea respectivă nu este de natură să afecteze raporturile cu R.P.D. Coreeană și că acestea vor continua să se
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]
-
a informat, în mod oficial, autoritățile R.P.D. Coreene, prin ambasadorul lor la București, despre hotărârea României de a stabili relații diplomatice cu Republica Coreea. Totodată, a exprimat părerea că hotărârea respectivă nu este de natură să afecteze raporturile cu R.P.D. Coreeană și că acestea vor continua să se dezvolte pe baza principiilor generale recunoscute ale dreptului internațional, respectului și ajutorului reciproc. A asigurat apoi că România va sprijini, și pe mai departe, reunificarea țării cauza legitimă a tuturor coreenilor, din Nord
[Corola-publishinghouse/Science/1455_a_2753]