545 matches
-
mine. O văzu că se Întunecă la față și Îi păru rău. - Tot nici o veste? - Furtuna a părăsit zona, căutările ar trebui să Înceapă mîine, răspunse ea laconic. Bacul era la chei, solid ancorat ca să reziste asalturilor valurilor care măturau debarcaderul. La adăpostul unei copertine a cărei pînză trosnea sub rafale, Lucas, cu mobilul la ureche, o privea pe Marie care discuta cu un funcționar de la Compagnie de l’Iroise, În timp ce el Îl asculta pe legistul care Îi rezuma rezultatul autopsiei
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
nimic, nu vorbeau niciodată despre viitor, trăiau acel moment În suspensie, Încercînd să nu savureze decît clipa prezentă, conștienți de faptul că acel cocon fragil se putea rupe dintr-o clipă În alta. Veni și ziua Întoarcerii lui Pierric. La debarcader, Philippe, Juliette și Ronan veniseră să-l aștepte. Marie se Încruntă văzînd că și Ryan era de față, dar nu făcu nici un comentariu. De pe chei, toți Îi făcură semn cu mîna de cum Îl zăriră, cu capul Înfășurat În bandaje albe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1941_a_3266]
-
trunchiurile prăbușite unul peste altul, parcă spre a se susține într-o ultimă deznădejde de a rămâne încă în picioare în asfințit, razele soarelui răzbăteau printre strama norilor molcome, rățlețe, biruite. O mână nevăzută le răsfirase rare, împrăștiate peste pietrele debarcaderului, peste șlepul părăsit, ancorat în dreptul fostei mori de piatră, peste anafoarele încrețind Dunărea în mari bulboane, răsucind apa în largi cercuri, un fel de răsfăț al plictisului de a curge leneșe în neștire. Se întindeau apoi razele peste malul celălalt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2143_a_3468]
-
jumătate gol agitând o pușcă; în spate, o încărcătură mare acoperită cu niște prelate murdare și, în sfârșit, doi bărbați, dintre care ultimul mânuia cu îndemânare un motor ruginit, „în afara bordului“. Se îndreptară direct spre plaja minusculă ce servea drept debarcader pentru colibă. Se auziră limpede vocile lor aspre și hohotul pițigăiat al negrului. Cârmaciul opri motorul, lăsă ca avântul să ducă prova ambarcațiunii până pe mal și îi strigă scurt tipului cu pușca să sară pe pământ. Negrul îi dădu ascultare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
lua dintr-o parte, depăși cu o sută de metri Misiunea și se învârti pe loc, traversând acum de-a curmezișul râul San Pedro, ca să acosteze, cu o precizie matematică, la pontonul mare din trunchiuri de copac ce servea drept debarcader. Slujba se terminase și părintele Carlos veni zâmbitor în întâmpinarea lui: — Ce ciudată minune! comentă el. Ermitul afară din peșteră. Cărui fapt datorăm onoarea vizitei tale? Își strânseră mâinile cu putere, cu stimă. — Mă bucur să te văd, fiule! Și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
într-un autentic climat de „western“. În Santa Marta, totuși, armele erau strict interzise - chiar și maceta absolut obligatorie pe munte - și un polițist făcea de gardă în „port“ ca să amintească celor sosiți că trebuiau să-și lase „armele“ la debarcader. „Hotelul Santa Marta“ mirosea a mucegai și murdărie, a local închis, a bârne de lemn putrezite, a ploșnițe și a dezinfectant ieftin și era ținut de un metis cu mutra acră și uniformă albastră, care purta pe haină un mic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
-l putu aminti pe cel care venea cu ei; un bărbat tânăr cu piele foarte albă, care purta o enormă pălărie de vânător african. Inti opri motorul la zece metri de mal și se lăsă cu îndemânare să alunece spre debarcader. — Bună ziua...! salutară ei. Suntem bine veniți? — Bineînțeles, părinte... Bineînțeles... Îi ajută să sară pe pământ. Preotul fu primul și se întoarse să-l prezinte pe necunoscut. — Tomás Sierralta, de la Ziarul Pacificului, din Santa Cruz. — Încântat... Salut, Inti...! — Mă bucur să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
otravă.“ 1 Cadavrul plutea cu fața În jos În apa Întunecată a canalului. Ușurel, refluxul Îl trăgea cu el spre largul lagunei ce se Întindea dincolo de capătul canalului. Capul se lovi de câteva ori de scările acoperite de mușchi ale debarcaderului din fața bazilicii Santi Giovanni e Paolo, zăbovi acolo preț de-o clipă, apoi se eliberă, picioarele rotindu-i-se spre exterior Într-o delicată mișcare arcuită ca de balet care-l desprinse din loc și-l făcu să plutească din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
spitalul ce ocupa o Întreagă latură a vastului campo deschis. Pe apele lagunei trecu alene o barcă mică și vălurelele pe care le iscă se unduiră pe canal În sus și se jucară cu cadavrul, Împingându-l Înapoi spre zidul debarcaderului. Pe când clopotele băteau ora cinci, o femeie din una dintre casele Înălțate deasupra canalului cu fața spre campo deschise cu putere obloanele verde-Închis de la bucătărie și se Întoarse pentru a face mai mică flacăra sub ibric. Fără să fie trează
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
fost smulsă de vânt, Nino trebuia să coboare și să golească barca de apă Înainte să Înceapă lucrul. Se aplecă În afară și văzu cu claritate prora. La Început crezu că e vorba de-un sac cu gunoaie măturat de pe debarcader de reflux. Dar era ciudat de simetric, alungit,, cu două ramuri ce fluturau de-o parte și de cealaltă a trunchiului, aproape ca și când ar fi fost... — O, Dio, șopti ea și scăpă ceașca de cafea În apele de jos, nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2078_a_3403]
-
nici cel mai mic motiv, Iuliana. Totuși, va trebui să plecăm cu mașina... Doar nu mă vei lăsa să mă întorc pe jos apoi... Ne oprim în parc ori în centru și ne plimbăm... Alege tu! - În parc? Mai sunt debarcaderul și bărcile? Dacă ești de acord...., acolo aș dori... - Mergem. Este în drumul nostru și destul de aproape, răspunse el vesel, deschizându-i portiera. Umbrele lungi ale copacilor făceau ca seara să se instaureze mai repede pe alei, dar era plăcut
TAINICELE CĂRĂRI ALE IUBIRII by Marian Malciu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91752_a_92809]
-
s-a micșorat vizibil... Nu știu în ce bază au fost împroprietăriți unii oameni pe domeniul parcului. Altora li s-a acordat cu ușurință autorizație de construcție, restrângânduse mult spațiul verde. S-au ridicat vile, spații comerciale noi, iar restaurantul Debarcader nu mai seamănă cu ce a fost cândva, o atracție irezistibilă... Nu afirm că modernizarea a distrus, dar nici prea mult bine nu a făcut... pentru că a depășit limita bunului simț și, părerea mea, a distrus frumusețea parcului de odinioară
TAINICELE CĂRĂRI ALE IUBIRII by Marian Malciu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91752_a_92809]
-
pentru cineva a cărui cealaltă jumătate descoperită de pat era atât de prietenesc pisată de rafalele de gheață și de apă. 386 DANIEL BĂNULESCU Își înfășură apoi în jurul pumnului (ca pe un fir de gută atârnat de cu seară, la debarcader, să piște la pește) un șiret lung și subțiratec, din piele, pe care și-l tot descurca și și-l extrăgea de la brăcinar. Șiretul enorm avea culoarea nisipului ud. Când și-l ridică în lumină, jumătate de metru, se văzu
Cei șapte regi ai orașului București by Daniel Bănulescu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295562_a_296891]
-
îndreptat spre un oraș al cărui curs de apă nu risca să inunde localitatea. Când a primit însă misiunea de încercuire și neutralizare a ciudatului obiectiv despre care aflase că înoată frecvent în unica baltă turistică din zonă echipată cu debarcader, avea caiace, luntrii și chiar un vaporaș visurile i-au fost populate de o flotă întreagă, pe care trebuia s-o conducă spre victorie. Erau cele mai mici (în englezește se numeau light-boats, dar le numea "libărci" pe românește), studentele
[Corola-publishinghouse/Science/1502_a_2800]
-
luând-o pe altă direcție, la balta purtând numele savuroasei Bârzoience, despre care învățam la școală că reprezenta ridicolul clasei exploatatoare și disprețuitoare de popor, maimuțărind maniere franțuzești. Ca orice pescar serios, bunicul evita malul dinspre oraș (unde se afla debarcaderul și de unde plecau spre traversarea lacului sau făceau "trempette" citadinii) astfel încât înotătorii erau pentru mine elemente ale unui spectacol, niște "chestii" care agitau apa la distanță, nu le vedeam niciodată chipurile, puteam bănui sexul și vârsta după morfologia corporală și
[Corola-publishinghouse/Science/1502_a_2800]
-
deloc turistică, focalizată mai ales printr-o insulă-cimitir, cu pietre tombale, peisaje nocturne sau marine sugerând primejdia pierderii de sine. Uneori își povesteau visele turbulente, induse de spectacolul diurn al viermuielii vilegiaturiștilor, de profuziunea de clădiri monumentale, poduri, cheiuri și debarcadere, dar și de vulnerabilitatea lor psihică. De unde și balansul simțurilor și sentimentelor unuia pentru celălalt, de la indiferență la exaltare, de la adorație silențioasă și dăruire totală la uitare egolatră și scene litigioase. Fapt e că sunt abordați după miezul nopții de
Europa în cincizeci de romane by Geo Vasile [Corola-publishinghouse/Science/1435_a_2677]
-
fiecare, cu prietenie, s-a apropiat de noi cu sticle și cu mâncare. Întrebați, le-am spus cine suntem și de unde am venit încât, până seara târziu, băieți și fete cântam acolo, mâncând, bând și dansând. Când am ajuns la debarcader, faima noastră ajunsese până aici, încât ne-au iertat de întârziere și nu ne-au luat bani pentru barcă decât pentru două ore. Petrecerea noastră de la Herestrău a fost o mare deconectare, o lăsare în urmă a vieții dure cazone
Toamna amintirilor : povest iri by Ioan Ilaş () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91664_a_93188]
-
zece sau doisprezece ducați peșin sunt numiți popi pe loc. Tulcea e importantă ca stație a bastimentelor ce sosesc de la Marea Neagră și mai ales deoarece e înzestrată cu ateliere de reparație pentru aceste vase. Într-o cafenea grecească aflată aproape de debarcader, pereții sunt tapetați cu reproduceri proaste ale gravurilor franțuzești în vogă; aceste imitații grosolane se fac la Viena; plagiatorii ar trebui măcar să șteargă numele artiștilor noștri! Am văzut aici și alte gravuri în lemn, de data aceasta autentice și făcute
Moldo-Valahia. Ce a fost, ce este, ce-ar putea fi by G. LE CLER [Corola-publishinghouse/Science/1011_a_2519]
-
cu entuziasm aceste povestiri antice, cântate în limba armonioasă a celui mai mare dintre poeți; am asistat la așa ceva. Debarcăm la Ismail la poalele unei movile povârnite, a cărei urcare este dificilă pentru pietoni și vehicule. Plaja așteaptă construirea unui debarcader, dar ce nu se așteaptă oare în această țară în materie de lucrări publice? Ismail a fost luat cu asalt și pustiit îngrozitor în 1799; rușii s-au străduit să repare dezastrele în timpul lungii lor ocupații. Noul oraș a fost
Moldo-Valahia. Ce a fost, ce este, ce-ar putea fi by G. LE CLER [Corola-publishinghouse/Science/1011_a_2519]
-
aceeași mișcare încetinită, se aplecau deasupra apei, până la limita echilibrului în față, cei trei mulatri, nemișcați, tăcuți, priveau cum se apropie malul, fără să-și ridice ochii către cel care-i aștepta. Dintr-o dată, bacul se izbi de capătul unui debarcader ce înainta în apă, luminat abia atunci de lanternă, care, în urma loviturii, începu să se legene. Negrii încremeniră cu mâinile înălțate, agățați de capătul prăjinilor ușor cufundate în apă, dar cu mușchii încordați, străbătuți de un freamăt neîntrerupt, ce părea
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85083_a_85870]
-
încremeniră cu mâinile înălțate, agățați de capătul prăjinilor ușor cufundate în apă, dar cu mușchii încordați, străbătuți de un freamăt neîntrerupt, ce părea că vine din apă și din apăsarea ei. Ceilalți oameni de pe plută zvârliră niște lanțuri în jurul stâlpilor debarcaderului, săriră pe el, și desfășurară un fel de punte rudimentară, al cărei plan înclinat acoperi partea din față a plutei. Omul se întoarse la mașină și se urcă în ea, în timp ce șoferul punea motorul în mișcare. Mașina se cățără încet
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85083_a_85870]
-
punea motorul în mișcare. Mașina se cățără încet pe povârniș, se profilă o clipă pe cer, apoi se înclină către fluviu, începând să coboare. Cu frâna pusă, înainta încet, alunecând ușor pe noroi, oprindu-se, apoi pornind din nou. Străbătu debarcaderul cu zgomot mare de scânduri săltate, ajunse la capătul lui, unde mulatrii așteptau în tăcere, de o parte și de alta, și trecu încetișor pe plută. Când roțile de dinainte o atinseră, aceasta se scufundă puțin, dar săltă aproape de îndată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85083_a_85870]
-
ce se întindea dincolo de el, pe mii de kilometri. Între oceanul atât de apropiat și această mare vegetală, mâna de oameni care plutea la acel ceas pe fluviul sălbatic părea pe veci pierdută. Când pluta se izbi de un nou debarcader, ai fi putut crede că ajunsese, cu toate odgoanele rupte, la țărmul unei insule învăluite în întuneric, după zile întregi de navigație înspăimântată. Când coborâră pe pământ, se auzi, în sfârșit, și glasul oamenilor. Șoferul îi plătise, iar ei, cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/85083_a_85870]
-
45248000 7 Lucrări de construcții de structuri hidromeca nice 45248100 8 Lucrări de construcții de ecluze de canal 45248200 9 Lucrări de construcții de docuri uscate 45248300 0 Lucrări de construcții de docuri plutitoare ANEXE 45248400ă1 Lucrări de construcții de debarcader e 45248500 2 Lucrări de construcții de baraje mobile 45250000-4 Lucrări de construcții de uzine, de exploatări miniere și de uzine de fabricație și de construcții pentru in dustria petrolului și a gazului 45251000-1 Lucrări de construcții de centrale electrice
GHID PRACTIC PENTRU ACHIZIŢII PUBLICE by Ş.l. dr. ing. ADRIAN ŞERBĂNOIU jr. CĂTĂLINA ŞERBĂNOIU () [Corola-publishinghouse/Science/1191_a_2364]
-
ar fi fost de ajutor! A doua zi fu la fel de plină de întâlniri ca și prima, iar seara luă cina cu un grup de afaceriști de la una din companiile pe care le abordase. Petrecură o seară plăcută în forfota de la debarcader, după care merseră să bea la barul irlandez Molly Malone. Localnicii fuseseră încântați de ideea de a o aduce la un pub irlandez, iar pe ea o amuza faptul că oriunde se aflau în lume, compatrioții ei reușeau să deschidă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1942_a_3267]