387 matches
-
Monitorul Oficial nr. 215 din 28 august 1992, cu modificările ulterioare; - Legea nr. 182/2000 - Legea privind protejarea patrimoniului cultural național mobil, publicată în Monitorul Oficial nr. 530 din 27 octombrie 2000. Titlul I DESPRE SUCCESIUNI Articolul 650 Succesiunea se deferă sau prin lege, sau după voința omului, prin testament. (Cod civil 651 și urm., 800 și urm.). --------- 1. Cu privire la transmiterea prin deces a depunerilor C.E.C., a se vedea Statutul Casei de Economii și Consemnațiuni, aprobat prin Hotărârea Guvernului nr. 888
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 18 iunie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185286_a_186615]
-
aplicare a Codului familiei și a Decretului privitor la persoanele fizice și persoanele juridice - Buletinul Oficial nr. 9 din 31 ianuarie 1954, cu modificările ulterioare. Capitolul 3 Despre deosebite ordine de succesiune Secțiunea I Dispoziții generale Articolul 659 Succesiunile sunt deferite copiilor și descendenților defunctului, ascendenților și rudelor sale colaterale, în ordinea și după regulile mai jos determinate. (Cod civil 652, 669 și urm.). --------- Cu privire la ordinea succesorala, a se vedea și dispozițiile Legii nr. 319/1944 pentru dreptul de moștenire al
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 18 iunie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185286_a_186615]
-
punere în lucrare, și una din părți îl neagă, nu se poate primi proba prin martori, oricât de mic ar fi prețul și chiar când s-ar zice că s-a dat arvuna. Numai celui ce neagă contractul se poate deferi jurământ. (Cod civil 1191 și urm., 1197, 1297, 1298, 1417). ---------- 1. Dispoziția din alin. 2 al art. 1416 a devenit inaplicabila în urmă abrogării art. 1207-1222 Cod civil prin Decretul nr. 205/1950 pentru modificarea art. 1206 și 1906 din
CODUL CIVIL din 26 noiembrie 1864 (*actualizat*) actualizat până la data de 18 iunie 2002. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/185286_a_186615]
-
protocol, o cauză poate fi deferita Curții. Colegiul Mării Camere stabilește dacă una dintre Camere sau Marea Cameră trebuie să se pronunțe asupra cauzei. Dacă o Cameră se pronunța asupra cauzei, decizia sa este definitivă. Cauzele care nu au fost deferite Curții se examinează de către Comitetul Miniștrilor, care procedează conform dispozițiilor fostului articol 32 din convenție. 5. Cauzele aflate pe rolul Curții, a căror examinare nu a fost încheiată la data intrării în vigoare a prezentului protocol, se transmit Mării Camere
CONVENŢIA din 4 noiembrie 1950 (*actualizată*) pentru apărarea drepturilor omului şi a libertăţilor fundamentale, amendata prin Protocoalele nr. 3, 5 şi 8 şi completată prin Protocolul nr. 2*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190876_a_192205]
-
Contractului de Comodat. 10.2. (1) În situația în care părțile nu soluționează pe cale amiabilă neînțelegerile ivite în interpretarea și/sau executarea Contractului de Comodat, în termen de 30 de zile de la data ivirii acestora, notificată de către Părți, acestea vor deferi disputa în vederea soluționării sale pe calea arbitrajului comercial organizat de către Camera de Comerț și Industrie a municipiului București, conform regulilor de procedură ale acesteia. (2) Completul arbitral va fi compus din 3 (trei) arbitri, numiți conform Regulilor de arbitraj menționate
CONTRACT DE COMODAT din 25 aprilie 2005 anexa nr. 8 la Contractul de Mentenanţă nr 91/20.11.2003 încheiat între SCTMB METROREX SA şi ALSTOM TRANSPORT SA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194096_a_195425]
-
Contractului de Comodat. 10.2. (1) În situația în care părțile nu soluționează pe cale amiabilă neînțelegerile ivite în interpretarea și/sau executarea Contractului de Comodat, în termen de 30 de zile de la data ivirii acestora, notificată de către Părți, acestea vor deferi disputa în vederea soluționării sale pe calea arbitrajului comercial organizat de către Camera de Comerț și Industrie a municipiului București, conform regulilor de procedură ale acesteia. (2) Completul arbitral va fi compus din 3 (trei) arbitri, numiți conform Regulilor de arbitraj menționate
ACT ADIŢIONAL nr. 9 din 30 martie 2005 la Contractul de Mentenanţă Material Rulant Metrou şi Feroviar Bucureşti Nr. 91/20.11.2003. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194095_a_195424]
-
juridice române ori străine sunt de competența instanțelor judecătorești române sau străine, după caz. ... (2) Litigiile născute din raporturile contractuale dintre Fondul Proprietatea și alte persoane juridice, în cazul în care nu au fost soluționate pe cale amiabilă, vor putea fi deferite spre soluționare Curții de Arbitraj Comercial Internațional de pe lângă Camera de Comerț și Industrie a României. În lipsa unei convenții arbitrale, litigiile sunt de competența instanțelor judecătorești. Capitolul X Dispoziții finale Articolul 40 (1) Prevederile prezentului act constitutiv se completează cu dispozițiile
ACT CONSTITUTIV din 19 decembrie 2007 al Societăţii Comerciale "Fondul Proprietatea" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194148_a_195477]
-
juridice române ori străine sunt de competența instanțelor judecătorești române sau străine, după caz. ... (2) Litigiile născute din raporturile contractuale dintre Fondul Proprietatea și alte persoane juridice, în cazul în care nu au fost soluționate pe cale amiabilă, vor putea fi deferite spre soluționare Curții de Arbitraj Comercial Internațional de pe lângă Camera de Comerț și Industrie a României. În lipsa unei convenții arbitrale, litigiile sunt de competența instanțelor judecătorești. Capitolul X Dispoziții finale Articolul 40 (1) Prevederile prezentului act constitutiv se completează cu dispozițiile
HOTĂRÂRE nr. 1.581 din 19 decembrie 2007 pentru modificarea şi completarea Hotărârii Guvernului nr. 1.481/2005 privind înfiinţarea Societăţii Comerciale "Fondul Proprietatea" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/194147_a_195476]
-
instituite ca măsură punitivă, mărite sau noncuantificabile. Articolul 18 Soluționarea neînțelegerilor (1) Orice neînțelegere între părți privind interpretarea ori aplicarea prezentului acord sau orice aspect care ar putea afecta relația dintre părți, care nu este soluționat pe cale amiabilă, va fi deferit unui tribunal arbitral alcătuit din 3 arbitri, la cererea oricăreia dintre părți. Fiecare parte va numi câte un arbitru. Cel de-al treilea, care este și președintele tribunalului, este ales de către cei 2 arbitri. (2) Dacă părțile nu stabilesc altfel
ACORD din 2 decembrie 2005 privind cooperarea între România şi Eurojust. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/176178_a_177507]
-
parte vor fi soluționate prin consultări, negocieri sau în alt mod convenit de soluționare. 2. Dacă diferendul nu este soluționat conform paragrafului 1 în termen de 3 luni de la cererea scrisă a uneia dintre părțile la diferend, acesta va fi deferit, la cererea oricăreia dintre părți, unui tribunal arbitral conform procedurii prevăzute în paragrafele 3-6. 3. Tribunalul arbitral va fi format din 3 membri: câte unul desemnat de fiecare parte la diferend, iar al treilea, care va fi președintele tribunalului, este
ACORD din 9 septembrie 2002 cu privire la privilegiile şi imunităţile Curţii Penale Internaţionale*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/168837_a_170166]
-
juridice române ori străine sunt de competența instanțelor judecătorești române sau străine, după caz. ... (2) Litigiile născute din raporturile contractuale dintre Fondul Proprietatea și alte persoane juridice, în cazul în care nu au fost soluționate pe cale amiabilă, vor putea fi deferite spre soluționare Curții de Arbitraj Comercial Internațional de pe lângă Camera de Comerț și Industrie a României. În lipsa unei convenții arbitrale, litigiile sunt de competența instanțelor judecătorești. Capitolul X Dispoziții finale Articolul 40 (1) Prevederile prezentului act constitutiv se completează cu dispozițiile
ACTUL CONSTITUTIV din 24 noiembrie 2005 (*actualizat*) al Societăţii Comerciale "Fondul Proprietatea" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172188_a_173517]
-
juridice române ori străine sunt de competența instanțelor judecătorești române sau străine, după caz. ... (2) Litigiile născute din raporturile contractuale dintre Fondul Proprietatea și alte persoane juridice, în cazul în care nu au fost soluționate pe cale amiabilă, vor putea fi deferite spre soluționare Curții de Arbitraj Comercial Internațional de pe lângă Camera de Comerț și Industrie a României. În lipsa unei convenții arbitrale, litigiile sunt de competența instanțelor judecătorești. Capitolul X Dispoziții finale Articolul 40 (1) Prevederile prezentului act constitutiv se completează cu dispozițiile
HOTĂRÂRE nr. 1.481 din 24 noiembrie 2005 (*actualizată*) privind înfiinţarea Societăţii Comerciale "Fondul Proprietatea" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/172184_a_173513]
-
Republica Democratică Congo, precum și stabilitatea în regiune; ... c) în cazul în care Comitetul autorizează în avans și în fiecare caz în parte tranzitul persoanelor care se întorc pe teritoriul statelor lor de naționalitate sau care participă la eforturile de a deferi justiției pe cei care au comis grave încălcări ale drepturilor omului sau ale dreptului umanitar internațional; ... 11. hotărăște că toate statele, pe perioada aplicării măsurilor menționate în paragraful 1 de mai sus, vor îngheța fondurile, alte bunuri financiare sau resurse
REZOLUTIE nr. 1.807 din 31 martie 2008 Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.807 (2008) privind situaţia din Republica Democratică Congo, adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 5.861-a întruniri, la 31 martie 2008. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197964_a_199293]
-
Republica Democratică Congo, precum și stabilitatea în regiune; ... c) în cazul în care Comitetul autorizează în avans și în fiecare caz în parte tranzitul persoanelor care se întorc pe teritoriul statelor lor de naționalitate sau care participă la eforturile de a deferi justiției pe cei care au comis grave încălcări ale drepturilor omului sau ale dreptului umanitar internațional; ... 11. hotărăște că toate statele, pe perioada aplicării măsurilor menționate în paragraful 1 de mai sus, vor îngheța fondurile, alte bunuri financiare sau resurse
ORDIN nr. A/3.585 din 23 aprilie 2008 privind publicarea Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.807 (2008) privind situaţia din Republica Democratică Congo şi a Rezoluţiei Consiliului de Securitate al Organizaţiei Naţiunilor Unite nr. 1.782 (2007) privind situaţia din Republica Cote d'Ivoire. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/197963_a_199292]
-
arbitraj ale Camerei Internaționale de Comerț din Paris - Franța, prin numirea a 3(trei) arbitri conform regulilor menționate. 11.2.4. Arbitrajul poate fi inițiat de oricare dintre părți, cu condiția notificării celeilalte părți asupra faptului că a decis să defere arbitrajului disputa în cauză, informind-o totodată că aceasta (în cele ce urmeaza denumită prima parte) și-a numit un arbitru ce va fi individualizat în notificarea arătată. Cealalata parte (în cele ce urmeaza denumită cea de-a doua parte), vă
HOTĂRÂRE nr. 485 din 25 august 1992 privind autorizarea Societăţii Comerciale "Geomin" - S.A. să încheie contracte cu parteneri străini în vederea explorării şi exploatării unor perimetre miniere. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/200307_a_201636]
-
altora sau altor valori sociale, care refuză să își dezvăluie identitatea sau a căror identitate nu poate fi stabilită; aceste persoane sunt invitate să se deplaseze la secția de poliție în acest scop și, dacă este cazul, pentru a fi deferite organelor de cercetare penală competente. O astfel de măsură nu poate depăși douăzeci și patru de ore. Prevederile primului punct se aplică și următoarelor persoane: - persoanele urmărite de poliție la nivel național sau local; - minorii fără supraveghere și cei cunoscuți ca având
HOTĂRÂRE din 16 decembrie 2008 în Cauza Rupa împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/225013_a_226342]
-
va comunică imediat, în scris, autorității competente de securitate din statul celeilalte părți rezultatele și concluziile investigației. Articolul 12 Soluționarea diferendelor Orice diferend privind interpretarea sau implementarea prezentului acord se va soluționa prin consultări între părți și nu va fi deferit unui tribunal național sau internațional ori unui terț. Articolul 13 Cheltuieli Fiecare parte va suporta cheltuielile proprii legate de implementarea prezentului acord. Articolul 14 Asistența reciprocă 1. Părțile se pot consulta reciproc cu privire la implementarea și interpretarea prevederilor prezentului acord. 2
ACORD DE SECURITATE din 29 mai 2008 între Guvernul României şi Guvernul Regatului Norvegiei privind protecţia reciprocă a informaţiilor clasificate. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/213730_a_215059]
-
pedepsei 43. La data de 19 februarie 2004, reclamantul a depus o cerere pentru amânarea executării sentinței din motive medicale. Mai târziu, el a reformulat-o, solicitând întreruperea executării sentinței. 44. La data de 1 martie 2004, reclamantul a fost deferit Institutului de Medicină Legală în vederea exprimării unei opinii asupra chestiunii dacă era sau nu capabil să execute pedeapsa. 45. Doctorii de la Institutul de Medicină Legală l-au reexaminat pe reclamant și au constatat că stadiul bolii sale permitea continuarea detenției
HOTĂRÂRE din 6 decembrie 2007 în Cauza Bragadireanu împotriva României. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/222994_a_224323]
-
juridice române ori străine sunt de competența instanțelor judecătorești române sau străine, după caz. ... (2) Litigiile născute din raporturile contractuale dintre Fondul Proprietatea și alte persoane juridice, în cazul în care nu au fost soluționate pe cale amiabilă, vor putea fi deferite spre soluționare Curții de Arbitraj Comercial Internațional de pe lângă Camera de Comerț și Industrie a României. În lipsa unei convenții arbitrale, litigiile sunt de competența instanțelor judecătorești. Capitolul X Dispoziții finale Articolul 40 (1) Prevederile prezentului act constitutiv se completează cu dispozițiile
ACTUL CONSTITUTIV din 24 noiembrie 2005 (*actualizat*) al Societăţii Comerciale "Fondul Proprietatea" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/215315_a_216644]
-
juridice române ori străine sunt de competența instanțelor judecătorești române sau străine, după caz. ... (2) Litigiile născute din raporturile contractuale dintre Fondul Proprietatea și alte persoane juridice, în cazul în care nu au fost soluționate pe cale amiabilă, vor putea fi deferite spre soluționare Curții de Arbitraj Comercial Internațional de pe lângă Camera de Comerț și Industrie a României. În lipsa unei convenții arbitrale, litigiile sunt de competența instanțelor judecătorești. Capitolul X Dispoziții finale Articolul 40 (1) Prevederile prezentului act constitutiv se completează cu dispozițiile
HOTĂRÂRE nr. 1.481 din 24 noiembrie 2005 (*actualizată*) privind înfiinţarea Societăţii Comerciale "Fondul Proprietatea" - S.A.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/215314_a_216643]
-
a soluționa pe cale amiabilă și informală orice pretenție sau dispută apărută între ele în legătură cu prezentul contract de escrow. 11.21. Orice dispută sau pretenție rezultată din sau în legătură cu prezentul contract și care nu poate fi soluționată pe cale amiabilă va fi deferită spre soluționare instanțelor române de drept comun din municipiul București, România. Confidențialitate Cu excepția cazului în care se dispune altfel de către o instanță competentă sau de o altă autoritate competentă, Părțile, salariații, reprezentanții și agenții lor vor păstra, iar Părțile vor
HOTĂRÂRE nr. 1.148 din 3 octombrie 2009 pentru aprobarea finalizării privatizării Societăţii Comerciale CEZ Distribuţie - S.A. şi a Societăţii Comerciale CEZ Vânzare - S.A. ca urmare a derulării mecanismului de exercitare a opţiunii de cumpărare a acţiunilor de către CEZ, a.s.. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/215611_a_216940]
-
ofere victimelor asistență medicală, umanitară și de alt tip, cerând tuturor părților implicate să creeze condiții pentru întoarcerea voluntară, demnă, sustenabilă și în siguranță a refugiaților și a persoanelor strămutate în interiorul țării, salutând angajamentul Guvernului Republicii Democratice Congo de a deferi justiției pe cei responsabili de atrocitățile din țară, luând notă de cooperarea Guvernului Republicii Democratice Congo cu Tribunalul Penal Internațional și subliniind importanța depunerii de eforturi intense pentru ca cei responsabili de crime de război și crime împotriva umanității în țară
REZOLUTIE nr. 1.906 din 23 decembrie 2009 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 6.253-a întruniri, la 23 decembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221549_a_222878]
-
cei responsabili de atrocitățile din țară, luând notă de cooperarea Guvernului Republicii Democratice Congo cu Tribunalul Penal Internațional și subliniind importanța depunerii de eforturi intense pentru ca cei responsabili de crime de război și crime împotriva umanității în țară să fie deferiți justiției, amintind rezoluțiile sale 1.325 (2000), 1.820 (2008), 1.888 (2009) și 1.889 (2009) privind femeile, pacea și securitatea, Rezoluția sa 1.502 (2003) privind protecția personalului Organizației Națiunilor Unite, personalului asociat și personalului umanitar în zonele
REZOLUTIE nr. 1.906 din 23 decembrie 2009 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 6.253-a întruniri, la 23 decembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221549_a_222878]
-
partenerilor săi internaționali, exprimându-și sprijinul deplin acordat MONUC, condamnând toate atacurile împotriva personalului de menținere a păcii al Organizației Națiunilor Unite și personalului umanitar, indiferent de autorii lor, și subliniind că cei responsabili pentru asemenea atacuri trebuie să fie deferiți justiției, luând notă de cel de-al 30-lea raport regulat al secretarului general privind Misiunea Organizației Națiunilor Unite în Republica Democratică Congo, din data de 4 decembrie 2009 (S/2009/623), și de recomandările sale, stabilind că situația din
REZOLUTIE nr. 1.906 din 23 decembrie 2009 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 6.253-a întruniri, la 23 decembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221549_a_222878]
-
motive de gen, comise de elemente ale Forțelor Armate ale Republicii Democratice Congo (FARDC), și îndeamnă în continuare ca toate încălcările de acest tip raportate să fie investigate în detaliu, cu sprijinul MONUC, și ca toți cei responsabili să fie deferiți justiției prin proceduri solide și independente; 12. cere secretarului general să continue să investigheze pe deplin acuzațiile referitoare la exploatarea și abuzurile sexuale comise de personalul civil și militar al MONUC și să adopte măsurile adecvate prevăzute în buletinul secretarului
REZOLUTIE nr. 1.906 din 23 decembrie 2009 adoptată de Consiliul de Securitate în cadrul celei de-a 6.253-a întruniri, la 23 decembrie 2009. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/221549_a_222878]