334 matches
-
fie controlate printr-un dispozitiv standard de înregistrare. (26) Statele membre ar trebui să stabilească norme referitoare la sancțiunile pentru încălcarea prezentului regulament și să se asigure că acestea sunt aplicate. Aceste sancțiuni trebuie să aibă un caracter efectiv, proporționat, disuasiv și nediscriminatoriu. De asemenea, posibilitatea de imobilizare a vehiculului în caz de încălcare gravă ar trebui să figureze pe scara comună a măsurilor pe care statele membre le pot aplica. Dispozițiile prezentului regulament referitoare la sancțiuni sau la proceduri nu
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
Articolul 19 (1) Statele membre stabilesc normele referitoare la sancțiunile pentru încălcarea prezentului regulament și a Regulamentului (CEE) nr. 3821/85 și iau toate măsurile necesare pentru a se asigura de aplicarea acestora. Aceste sancțiuni trebuie să fie efective, proporționale, disuasive și nediscriminatorii. Nici o încălcare a prezentului regulament sau a Regulamentului (CEE) nr. 3821/85 nu atrage mai mult de o sancțiune sau de o procedură. Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre aceste măsuri, precum și regimul de sancțiuni până la data
32006R0561-ro () [Corola-website/Law/295222_a_296551]
-
teritoriile statelor membre în care se aplică tratatul, în condițiile stabilite de acesta. (5) Statele membre ar trebui să stabilească regimul sancțiunilor care se aplică în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament. Sancțiunile prevăzute ar trebui să fie proporționale, eficiente și disuasive. (6) În scopul garantării eficienței măsurilor prevăzute de prezentul regulament, ar trebui ca acesta să intre în vigoare de îndată, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În sensul prezentului regulament: 1. prin "fonduri" se înțelege activele financiare și avantajele economice de
32006R0765-ro () [Corola-website/Law/295276_a_296605]
-
de statele membre. Articolul 9 (1) Statele membre stabilesc regimul sancțiunilor care se aplică în cazul încălcării prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru garantarea punerii în aplicare a acestora. Sancțiunile prevăzute sunt eficiente, proporționale cu gravitatea faptelor și disuasive. (2) După intrarea în vigoare a prezentului regulament, Comisiei îi este notificat fără întârziere acest regim de către statele membre, aceasta fiind informată cu privire la orice modificări ulterioare. Articolul 10 Prezentul regulament se aplică: - pe teritoriul Comunității, inclusiv în spațiul aerian al
32006R0765-ro () [Corola-website/Law/295276_a_296605]
-
să fie corecte și echitabile, nu trebuie să fie complicate în mod inutil sau costisitoare, ori să presupună termene nerezonabile sau să atragă întârzieri nejustificate. (2) Măsurile, procedurile și mijloacele de reparație trebuie să fie de asemenea eficiente, proporționale și disuasive și să fie aplicate astfel încât să se evite crearea unor obstacole în calea comerțului legal și să se ofere protecție împotriva folosirii lor abuzive. Articolul 4 Persoane îndreptățite să solicite aplicarea unor măsuri, proceduri și mijloace de reparație Statele membre
32004L0048-ro () [Corola-website/Law/292672_a_294001]
-
i se acorda acces la infrastructura feroviară. (29) Statele membre ar trebui să stabilească norme privind sancțiunile aplicabile nerespectărilor dispozițiilor prezentei directive și să se asigure că acestea sunt puse în aplicare. Aceste sancțiuni trebuie să fie efective, proporționale și disuasive, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: CAPITOLUL I DISPOZIȚII INTRODUCTIVE Articolul 1 Obiect Obiectul prezentei directive este de a asigura dezvoltarea și ameliorarea siguranței pe căile ferate comunitare și un acces îmbunătățit la piață pentru serviciile de transport feroviar prin: (a) armonizarea structurii
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
comunitare. Articolul 32 Sancțiuni Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile aplicabile pentru nerespectarea dispozițiilor interne adoptate în conformitate cu prezenta directivă și iau toate măsurile necesare pentru asigurarea punerii în aplicare a acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale, nediscriminatorii și disuasive. Statele membre notifică Comisiei aceste norme până la data specificată în articolul 33 și notifică fără întârziere cu privire la orice modificare care le afectează. Articolul 33 Punere în aplicare Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative
32004L0049-ro () [Corola-website/Law/292673_a_294002]
-
sau a menținerii unor dispoziții mai favorabile. Punerea în aplicare a prezentei directive nu ar trebui să permită justificarea unui regres în raport cu situația deja existentă în fiecare stat membru. (27) Statele membre ar trebui să introducă sancțiuni efective, proporționale și disuasive aplicabile în cazul nerespectării obligațiilor care decurg din prezenta directivă. (28) Dat fiind că obiectivele prezentei directive, și anume asigurarea unui nivel ridicat comun de protecție împotriva discriminării în toate statele membre, nu pot să fie realizate în mod satisfăcător
32004L0113-ro () [Corola-website/Law/292731_a_294060]
-
lor juridică națională măsurile necesare pentru a asigura ca prejudiciul suferit de o persoană lezată ca urmare a unei discriminări în sensul prezentei directive să fie realmente și efectiv reparat sau despăgubit, în funcție de modalitățile pe care le stabilesc în mod disuasiv și proporțional în raport cu prejudiciul suferit. O astfel de reparație sau despăgubire nu este în mod aprioric limitată de un plafon maxim. (3) Statele membre asigură ca asociațiile, organizațiile sau persoanele juridice care au, în conformitate cu criteriile stabilite de legislația lor națională
32004L0113-ro () [Corola-website/Law/292731_a_294060]
-
Statele membre stabilesc regimul sancțiunilor aplicabile în cazul încălcării legislației naționale adoptate în conformitate cu prezenta directivă și iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea acesteia. Sancțiunile, care pot include plata unor despăgubiri către victimă, trebuie să fie efective, proporționale și disuasive. Statele membre notifică aceste dispoziții Comisiei până la 21 decembrie 2007 și orice altă modificare ulterioară referitoare la acestea în cel mai scurt termen. Articolul 15 Difuzarea informațiilor Statele membre asigură ca dispozițiile adoptate în aplicarea prezentei directive, precum și acelea aflate
32004L0113-ro () [Corola-website/Law/292731_a_294060]
-
Euratom) nr. 2988/1995. (2) Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile care se aplică în caz de nerespectare a prezentului regulament și iau măsurile necesare pentru a garanta aplicarea acestora. Este necesar ca sancțiunile prevăzute să fie eficiente, proporționale și disuasive. (3) Experții Comisiei, în cooperare cu autoritățile competente: (a) verifică dacă statele membre respectă cerințele prezentului regulament; (b) efectuează, dacă este necesar, controale la fața locului, pentru a se asigura că sunt efectuate în conformitate cu prezentul regulament controalele prevăzute în alineatul
32004R0021-ro () [Corola-website/Law/292746_a_294075]
-
înainte de 13 februarie 2004. Articolul 11 (1) Statele membre stabilesc regimul de sancțiuni care trebuie aplicate în caz de încălcare a dispozițiilor prezentului regulament și adoptă toate măsurile necesare garantării aplicării acestuia. Aceste sancțiuni trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. (2) Statele membre comunică de îndată acest regim Comisiei, după intrarea în vigoare a prezentului regulament, și îi comunică, de asemenea, modificările ulterioare. Articolul 12 Prezentul regulament se aplică: (a) teritoriului Comunității, inclusiv spațiul aerian al acesteia; (b) la bordul
32004R0234-ro () [Corola-website/Law/292792_a_294121]
-
astfel încât aceștia să-și poate exercita efectiv drepturile. (21) Statele membre ar trebui să definească regimul de sancțiuni aplicabil încălcării dispozițiilor prezentului regulament și să se asigure că aceste sancțiuni sunt aplicate. Sancțiunile ar trebui să fie efective, proporționale și disuasive. (22) Statele membre ar trebui să asigure și să controleze respectarea generală de către operatorii de transport aerian a prezentului regulament și să desemneze o instituție corespunzătoare cu competențe executive. Acest control nu ar trebui să afecteze dreptul pasagerilor și al
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
prezentului regulament în oricare aeroport situat pe teritoriul unui stat membru sau privind orice zbor dintr-o țară terță spre un aeroport situat pe acest teritoriu. (3) Sancțiunile stabilite de statele membre pentru nerespectarea prezentului regulament sunt eficiente, proporționale și disuasive. Articolul 17 Raportarea Până la 1 ianuarie 2007, Comisia prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului cu privire la funcționarea și rezultatele prezentului regulament, în special cu privire la următoarele aspecte: - incidența refuzului la îmbarcare și a anulării zborurilor, - eventuala extindere a domeniului de aplicare
32004R0261-ro () [Corola-website/Law/292796_a_294125]
-
la Poziția comună 2004/161/PESC. Articolul 12 Statele membre stabilesc regimul de sancțiuni care se aplică în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament și adoptă toate măsurile necesare garantării punerii în aplicare a acestora. Aceste sancțiuni sunt eficiente, proporționale și disuasive. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la acest regim, după intrarea în vigoare a prezentului regulament, și o informează, de asemenea, cu privire la modificările ulterioare. Articolul 13 Prezentul regulament se aplică: (a) teritoriului Comunității, inclusiv spațiul aerian al acesteia; (b) la
32004R0314-ro () [Corola-website/Law/292804_a_294133]
-
pentru animale și produsele alimentare și a dispozițiilor referitoare la sănătatea animală și bunăstarea animalelor poate constitui o amenințare față de sănătatea umană, sănătatea animală și bunăstarea animalelor. În consecință, astfel de încălcări ar trebui să facă obiectul unor măsuri eficace, disuasive și proporționate la nivel național în întreaga Comunitate. (42) Aceste măsuri ar trebui să includă măsuri administrative luate de către autoritățile competente din statele membre, care dispun de proceduri în acest scop. Avantajul acestor proceduri este acela că se pot lua
32004R0882-ro () [Corola-website/Law/293023_a_294352]
-
legislației privind hrana pentru animale și produsele alimentare și a altor dispoziții comunitare legate de sănătatea animală și bunăstarea animalelor și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea lor în aplicare. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. 2. Statele membre notifică fără întârziere Comisiei dispozițiile aplicabile în cazul încălcării legislației privind hrana pentru animale și produsele alimentare și orice modificare ulterioară. CAPITOLUL II MĂSURI COERCITIVE COMUNITARE Articolul 56 Măsuri de salvgardare 1. Măsurile se iau în temeiul
32004R0882-ro () [Corola-website/Law/293023_a_294352]
-
pe baza informațiilor furnizate de statele membre. Articolul 11 Statele membre stabilesc normele privind sancțiunile aplicabile în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament și adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. Comisiei îi este comunicat acest regim de către statele membre, fără întârziere, după intrarea în vigoare a prezentului regulament, precum și orice modificări ulterioare. Articolul 12 Regulamentul se aplică: (a) pe teritoriul Comunității, inclusiv spațiul aerian al acesteia; (b) la bordul oricărei
32004R1763-ro () [Corola-website/Law/293154_a_294483]
-
Comisiei9. (26) Statele membre ar trebui să stabilească normele privind sancțiunile aplicabile în cazurile de încălcare a dispozițiilor prezentului regulament și să se asigure că aceste norme sunt puse în aplicare. Astfel de sancțiuni trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. (27) Este necesar ca operatorii economici să dispună de timp suficient pentru a se adapta la unele dintre cerințele stabilite prin prezentul regulament. (28) Deoarece obiectivele prezentului regulament nu pot fi realizate în mod suficient de către statele membre datorită diferențelor
32004R1935-ro () [Corola-website/Law/293196_a_294525]
-
în conformitate cu directivele prevăzute la alineatul (1) sau cu recomandarea menționată la alineatul (2). Articolul 18 Sancțiuni (1) Până la 8 octombrie 2005, statele membre adoptă: - măsuri juridice sau administrative corespunzătoare care să se aplice în cazul încălcării prezentului regulament și - sancțiuni disuasive, eficiente și proporționale pentru orice asemenea încălcare. Acestea includ măsuri care permit statelor membre să rețină transporturile de detergenți care nu respectă dispozițiile prezentului regulament. (2) Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Articolul 19 Intrarea în vigoare Prezentul
32004R0648-ro () [Corola-website/Law/292900_a_294229]
-
furnizate de statele membre. Articolul 12 Statele membre stabilesc regimul de sancțiuni care trebuie aplicate în caz de încălcare a dispozițiilor prezentului regulament și adoptă toate măsurile necesare pentru garantarea aplicării acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. Statele membre comunică de îndată acest regim Comisiei, după intrarea în vigoare a prezentului regulament și o informează, de asemenea, cu privire la modificările ulterioare. Articolul 13 Prezentul regulament se aplică: (a) teritoriului Comunității, inclusiv spațiul aerian al acesteia; (b) la bordul
32004R0872-ro () [Corola-website/Law/293013_a_294342]
-
sancțiunilor suplimentare prevăzute la nivel național. Articolul 73 Statele membre stabilesc regimul sancțiunilor care se aplică în cazul încălcării dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura aplicarea acestora. Aceste sancțiuni trebuie să fie efective, proporționale și disuasive. CAPITOLUL III DISPOZIȚII FINALE Articolul 74 1. Regulamentul (CE) nr. 445/2002 se abrogă. Art. 65 alin. (2) din Regulamentul (CE) nr. 445/2002 se aplică în continuare. 2. Trimiterile la regulamentul abrogat se consideră trimiteri la prezentul regulament și
32004R0817-ro () [Corola-website/Law/292978_a_294307]
-
de statele membre. Articolul 8 Statele membre stabilesc regimul de sancțiuni care trebuie să fie aplicate în caz de încălcare a dispozițiilor prezentului regulament și adopta toate măsurile necesare garantării aplicării acestuia. Aceste sancțiuni trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. Statele membre comunica de îndată acest regim Comisiei, după intrarea în vigoare a prezentului regulament, și îi comunica modificările ulterioare ale acestui regim. Articolul 9 Prezentul regulament se aplică: (a) teritoriului Comunității, inclusiv spațiului aerian al acesteia; (b) la bordul
32004R0131-ro () [Corola-website/Law/292772_a_294101]
-
răspund sub acest aspect, de vreme ce lor nu li se pot valida mandatele. Or, raportat la scopul reglementării (asigurarea legalității și transparenței în finanțarea campaniilor electorale), mijloacele folosite de legiuitor pentru realizarea acestuia pot varia, inclusiv sub aspectul sancțiunilor cu rol disuasiv și punitiv, acestea fiind adaptate specificului și gravității fiecărei situații apreciate de legiuitor in abstracto. 29. Din împrejurarea că, în privința candidaților aleși, legiuitorul a considerat că scopul vizat poate fi atins și prin instituirea unei sancțiuni suplimentare, tocmai în considerarea
DECIZIE nr. 17 din 17 octombrie 2016 privind interpretarea şi aplicarea dispoziţiilor art. 26 alin. (5), art. 27 şi art. 41 alin. (2) din Legea nr. 334/2006. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/277996_a_279325]
-
unor obiective comune în materie; întrucât acest aspect este esențial în perspectiva realizării pieței interne, ca și pentru garantarea aplicării omogene a reglementărilor stabilite; întrucât este la fel de important, în acest context, ca fiecare stat membru să prevadă sancțiuni suficient de disuasive; întrucât este important să se prevadă mecanisme de cooperare administrativă, atât în interiorul Comunității, cât și în relația cu țările terțe care sunt părți la convenție; întrucât este recomandabil ca, în ceea ce privește autoritățile competente ale Comunității, să se pornească de la Regulamentul Consiliului
jrc1689as1990 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86835_a_87622]