19,836 matches
-
mai lent dobânzile, ceea ce ar atrage mai mult capital speculativ, ar încetini sc...derea serviciului datoriei public etc. Guvernul a anunțat o serie de m...suri pentru acoperirea unor posibile goluri la bugetul public; este vorba despre creșterile impozitelor pe dividend, pe avere și pe microîntreprinderi. S-a evocat de asemenea o eventual... creștere a accizelor, care, în fapt, ar fi o devansare a momentului proximei suiri a nivelului lor, potrivit angajamentului fâț... de UE. Am și eu rezerve fâț... de
[Corola-publishinghouse/Administrative/1898_a_3223]
-
de lichiditate în economie cresc mai mult. Totul pornește de la inevitabilitatea apariției pieței de tranzacționare a activelor de desp...gubire. C... sunt acțiuni și/sau obligațiuni, ele vor fi cu mare probabilitate vândute de cei care nu se mulțumesc cu dividendele (în cazul acțiunilor) sau cu cupoanele (în cazul obligațiunilor). Iar aceștia ar fi nu neap...rât oameni vârstnici, care, este de presupus, au un timp de așteptare limitat. Se poate replică: bine, dar tranzacțiile cu acțiuni și/sau obligațiuni ar
[Corola-publishinghouse/Administrative/1898_a_3223]
-
al surselor de venit (I. Mărginean, 2000, p. 60) al unei familii monoparentale ar putea să includă: • câștigul personal, rezultat din salarii, pensii (am în vedere pensia pentru limită de vârstă și vechime completă), vânzarea produselor din gospodărie, chirii, dobânzi, dividende, câștiguri ocazionale; • produse realizate în gospodărie pentru autoconsum; • suport al familiei lărgite (cadouri, moșteniri); • suport comunitar (donații, pomeni); • ajutoare de factură publică (alocații pentru copii, ajutorul social, ajutor de șomaj, alocație de sprijin, alocații pentru invalizi, orfani etc.); • pensia alimentară
[Corola-publishinghouse/Administrative/1978_a_3303]
-
între întreprinderi independente, beneficiile care, fără aceste condiții, ar fi fost obținute de către una din întreprinderi dar nu au putut fi obținute în fapt datorită acestor condiții, pot fi incluse în beneficiile acestei întreprinderi și impuse în consecință. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de către o societate rezidență a unui stat contractant către o persoană rezidență a celuilalt stat contractant se impun în acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
independente, beneficiile care, fără aceste condiții, ar fi fost obținute de către una din întreprinderi dar nu au putut fi obținute în fapt datorită acestor condiții, pot fi incluse în beneficiile acestei întreprinderi și impuse în consecință. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de către o societate rezidență a unui stat contractant către o persoană rezidență a celuilalt stat contractant se impun în acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
incluse în beneficiile acestei întreprinderi și impuse în consecință. Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de către o societate rezidență a unui stat contractant către o persoană rezidență a celuilalt stat contractant se impun în acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat; impozitul astfel stabilit nu poate depăși însă 15% din suma brută a dividendelor. Prevederile acestui paragraf nu privesc impozitarea societății pentru beneficiile
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
plătite de către o societate rezidență a unui stat contractant către o persoană rezidență a celuilalt stat contractant se impun în acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat; impozitul astfel stabilit nu poate depăși însă 15% din suma brută a dividendelor. Prevederile acestui paragraf nu privesc impozitarea societății pentru beneficiile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă venituri
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
se impun în acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat; impozitul astfel stabilit nu poate depăși însă 15% din suma brută a dividendelor. Prevederile acestui paragraf nu privesc impozitarea societății pentru beneficiile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă venituri din acțiuni, acțiuni sau titluri de folosință, părți miniere, părți de fondator sau alte drepturi - exceptînd creanțe
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat; impozitul astfel stabilit nu poate depăși însă 15% din suma brută a dividendelor. Prevederile acestui paragraf nu privesc impozitarea societății pentru beneficiile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă venituri din acțiuni, acțiuni sau titluri de folosință, părți miniere, părți de fondator sau alte drepturi - exceptînd creanțe - cu participare la beneficii sau venituri provenite din alte părți sociale asimilate veniturilor din
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat; impozitul astfel stabilit nu poate depăși însă 15% din suma brută a dividendelor. Prevederile acestui paragraf nu privesc impozitarea societății pentru beneficiile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol înseamnă venituri din acțiuni, acțiuni sau titluri de folosință, părți miniere, părți de fondator sau alte drepturi - exceptînd creanțe - cu participare la beneficii sau venituri provenite din alte părți sociale asimilate veniturilor din acțiuni de către legislația
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
titluri de folosință, părți miniere, părți de fondator sau alte drepturi - exceptînd creanțe - cu participare la beneficii sau venituri provenite din alte părți sociale asimilate veniturilor din acțiuni de către legislația fiscală a statului, în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. Din aceeași categorie fac parte de asemenea beneficiile care conform legislației române sînt repartizate de societățile mixte subscriitorilor de capital. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică, cînd beneficiarul dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, are în
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
statului, în care este rezidență societatea distribuitoare a dividendelor. Din aceeași categorie fac parte de asemenea beneficiile care conform legislației române sînt repartizate de societățile mixte subscriitorilor de capital. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică, cînd beneficiarul dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, are în celălalt stat contractant, în societatea, în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, un sediu stabil de care este legată în mod efectiv participarea generatoare de dividende. În acest caz se aplică
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
legislației române sînt repartizate de societățile mixte subscriitorilor de capital. 4. Prevederile paragrafelor 1 și 2 nu se aplică, cînd beneficiarul dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, are în celălalt stat contractant, în societatea, în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, un sediu stabil de care este legată în mod efectiv participarea generatoare de dividende. În acest caz se aplică prevederile art. 7. 5. Dacă o societate rezidență a unui stat contractant realizează beneficii sau venituri din celălalt stat
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
nu se aplică, cînd beneficiarul dividendelor, fiind rezident al unui stat contractant, are în celălalt stat contractant, în societatea, în care societatea plătitoare de dividende este rezidență, un sediu stabil de care este legată în mod efectiv participarea generatoare de dividende. În acest caz se aplică prevederile art. 7. 5. Dacă o societate rezidență a unui stat contractant realizează beneficii sau venituri din celălalt stat contractant, acest celălalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate persoanelor
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
mod efectiv participarea generatoare de dividende. În acest caz se aplică prevederile art. 7. 5. Dacă o societate rezidență a unui stat contractant realizează beneficii sau venituri din celălalt stat contractant, acest celălalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate persoanelor care nu sînt rezidente ale acestui celălalt stat, nici să preleve vreun impozit asupra beneficiilor nedistribuite ale societății, chiar dacă dividendele plătite sau beneficiile nedistribuite reprezintă, în total sau în parte, beneficii sau venituri provenind din
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
sau venituri din celălalt stat contractant, acest celălalt stat nu poate percepe nici un impozit asupra dividendelor plătite de acea societate persoanelor care nu sînt rezidente ale acestui celălalt stat, nici să preleve vreun impozit asupra beneficiilor nedistribuite ale societății, chiar dacă dividendele plătite sau beneficiile nedistribuite reprezintă, în total sau în parte, beneficii sau venituri provenind din acest celălalt stat. Articolul 11 Dobînzi 1. Dobînzile provenind dintr-un stat contractant plătite unui rezident al celuilalt stat contractant sînt impozabile în acest celălalt
DECRET Nr. 254 din 10 iulie 1978 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106527_a_107856]
-
kommunale indkomstskat); 3. impozitul pe venit către municipalitățile din județ (den amtskommunale indkomstskat); 4. contribuțiile pentru pensii de bătrînețe (folkepension-sbidragene); 5. impozitul marinărilor (somandsskatten); 6. impozitul special pe venit (den saerlige indkomstskat); 7. impozitul pentru biserică (kirkeskatten); 8. impozitul asupra dividendelor (udbytteskatten); 9. contribuția "per diem" la fondul pentru cazuri de îmbolnăvire (bidrag til dagpengefonden) și 10. impozitul pe capital perceput la nivel de stat (formueskatten til staten); (mai jos denumite impozit danez). 4. Convenția se va aplica, de asemenea, impozitelor
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
atunci orice beneficii, care ar fi revenit uneia dintre întreprinderi dacă n-ar fi fost acele condiții, dar datorită acelor condiții nu i-au mai revenit, pot fi incluse în beneficiile acelei întreprinderi și impozitate în mod corespunzător. ... Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de către o societate care este rezidență a unui stat contractant către o persoană rezidență a celuilalt stat contractant se impun în acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
beneficii, care ar fi revenit uneia dintre întreprinderi dacă n-ar fi fost acele condiții, dar datorită acelor condiții nu i-au mai revenit, pot fi incluse în beneficiile acelei întreprinderi și impozitate în mod corespunzător. ... Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de către o societate care este rezidență a unui stat contractant către o persoană rezidență a celuilalt stat contractant se impun în acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
acelei întreprinderi și impozitate în mod corespunzător. ... Articolul 10 Dividende 1. Dividendele plătite de către o societate care este rezidență a unui stat contractant către o persoană rezidență a celuilalt stat contractant se impun în acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat, dar impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 10 la suta din suma brută a dividendelor, daca primitorul este o societate (se
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
o societate care este rezidență a unui stat contractant către o persoană rezidență a celuilalt stat contractant se impun în acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat, dar impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 10 la suta din suma brută a dividendelor, daca primitorul este o societate (se exclud societățile de persoane) care deține direct cel putin 25 la suta din capitalul
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
acest celălalt stat. 2. Totuși, aceste dividende pot fi impuse în statul contractant în care este rezidență societatea plătitoare de dividende, potrivit legislației acestui stat, dar impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 10 la suta din suma brută a dividendelor, daca primitorul este o societate (se exclud societățile de persoane) care deține direct cel putin 25 la suta din capitalul societății plătitoare de dividende; ... b) în toate celelalte cazuri, 15 la suta din suma brută a dividendelor. ... Prevederile acestui paragraf
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
stat, dar impozitul astfel stabilit nu va depăși: a) 10 la suta din suma brută a dividendelor, daca primitorul este o societate (se exclud societățile de persoane) care deține direct cel putin 25 la suta din capitalul societății plătitoare de dividende; ... b) în toate celelalte cazuri, 15 la suta din suma brută a dividendelor. ... Prevederile acestui paragraf nu afectează impozitarea societății privitoare la beneficiile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol indică veniturile provenind din acțiuni
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
suma brută a dividendelor, daca primitorul este o societate (se exclud societățile de persoane) care deține direct cel putin 25 la suta din capitalul societății plătitoare de dividende; ... b) în toate celelalte cazuri, 15 la suta din suma brută a dividendelor. ... Prevederile acestui paragraf nu afectează impozitarea societății privitoare la beneficiile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol indică veniturile provenind din acțiuni, acțiuni sau titluri de folosință, părți miniere, părți de fondator sau din alte
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]
-
deține direct cel putin 25 la suta din capitalul societății plătitoare de dividende; ... b) în toate celelalte cazuri, 15 la suta din suma brută a dividendelor. ... Prevederile acestui paragraf nu afectează impozitarea societății privitoare la beneficiile din care se plătesc dividendele. 3. Termenul dividende folosit în acest articol indică veniturile provenind din acțiuni, acțiuni sau titluri de folosință, părți miniere, părți de fondator sau din alte părți care nu sînt creanțe, participare la beneficii, precum și veniturile din alte părți sociale asimilate
DECRET nr. 389 din 27 octombrie 1977 pentru ratificarea unor tratate internaţionale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/106512_a_107841]