490 matches
-
până în 1998. În anul 2000 se mută la Antena 1, unde prezintă emisiuni până în 2003. Urmează o perioadă de un an de emisiuni difuzate de către postul de televiziune Național TV. De asemenea a fost cooptat în mai multe proiecte de dublaj animat românesc: De asemenea, a jucat în serialul " Om sărac, om bogat". În anul 2002, Brenciu formează o trupă, "HB Orchestra". Primul lor album s-a intitulat "35". Melodiile de pe acest album sunt:
Horia Brenciu () [Corola-website/Science/316652_a_317981]
-
episod, călătorește prin galaxie acompaniată de echipaj pentru ai învinge pe cei care încalcă legea. Warner Home Video a lansat două volume cu serii animate pe DVD în 18 octombrie, 2005 în America de Nord și pe 6 februarie, 2006 în Japonia. Dublajul a fost realizat de Mediavision.
Atomic Betty () [Corola-website/Science/316715_a_318044]
-
Edgar într-o cutie și să-l trimită în Timpuktu. Așa că Thomas rămâne în conac alături de Ducesa, puii ei și Scat Cât deoarece Adelaide are de gând să facă un proiect numit casă pentru toate pisicile vagaboande din Paris. Studio dublaj: Ager Film Studio cântece: Ager Film Regie dialog: Florian Ghimpu Traducere: Alexandra Cucu Regia muzicală \ Versificator: Bogdan Giurgiu Personal tehnic: Linda Nastaș Versiunea în limba română a fost produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNAȚIONAL, INC.
Pisicile aristocrate () [Corola-website/Science/315005_a_316334]
-
regizat de Bradly Raymond și lansat de Walt Disney Pictures la 10 februarie 2004 în Statele Unite. Prezintă aproape aceeași poveste din primul film, dar spusă din perspectiva lui Timon și Pumbaa. Au dublat în limba română: Alte voci: Muzică Studio dublaj: AGER FILM Studio cântece: AGER FILM Regie dialog: Valeriu Drăgușanu Traducere: Adina Milataru Tehnician: Dan Bărăuță Regie muzicală: Petru Mărgineanu Adaptare cântece: Andreea Poruțiu Asistent producție: Petronela Costin Coordonator artistic : Maciej Eyman Versiunea în limba română produsă de: DISNEY CHARACTER
Regele Leu 3: Hakuna Matata () [Corola-website/Science/315017_a_316346]
-
mare se joacă cu 6 Bakugni, 2 Bakugani Trap, 6 cărți de poartă și 6 cărți de abilități. Seria 1 Seria 2. Seria BakuPearl Seria BakuClear Seria Bakuswap Seria BakuNeon Seria BakuBronze Seria BakuGlow Bakugani cu Atacuri Speciale Bakugani Trap Dublajul a fost realizat de studioul Blue Sound. Dublajul a fost realizat de studioul Blue Sound. Dublajul a fost realizat de studioul Blue Sound. Dublajul a fost realizat de studioul Fast Production Film.
Bakugan () [Corola-website/Science/315024_a_316353]
-
Trap, 6 cărți de poartă și 6 cărți de abilități. Seria 1 Seria 2. Seria BakuPearl Seria BakuClear Seria Bakuswap Seria BakuNeon Seria BakuBronze Seria BakuGlow Bakugani cu Atacuri Speciale Bakugani Trap Dublajul a fost realizat de studioul Blue Sound. Dublajul a fost realizat de studioul Blue Sound. Dublajul a fost realizat de studioul Blue Sound. Dublajul a fost realizat de studioul Fast Production Film.
Bakugan () [Corola-website/Science/315024_a_316353]
-
de abilități. Seria 1 Seria 2. Seria BakuPearl Seria BakuClear Seria Bakuswap Seria BakuNeon Seria BakuBronze Seria BakuGlow Bakugani cu Atacuri Speciale Bakugani Trap Dublajul a fost realizat de studioul Blue Sound. Dublajul a fost realizat de studioul Blue Sound. Dublajul a fost realizat de studioul Blue Sound. Dublajul a fost realizat de studioul Fast Production Film.
Bakugan () [Corola-website/Science/315024_a_316353]
-
Seria BakuClear Seria Bakuswap Seria BakuNeon Seria BakuBronze Seria BakuGlow Bakugani cu Atacuri Speciale Bakugani Trap Dublajul a fost realizat de studioul Blue Sound. Dublajul a fost realizat de studioul Blue Sound. Dublajul a fost realizat de studioul Blue Sound. Dublajul a fost realizat de studioul Fast Production Film.
Bakugan () [Corola-website/Science/315024_a_316353]
-
Dumbo reușește să învingă frică și zboară în jurul circului. După această performanță, Dumbo devine o senzație a circului - despre care se scrie în toată lumea, Timothy devinind prietenul și managerul managerul sau. Au dublat în limba română: Alte voci: Muzică Studio dublaj: AGER FILM Regie: Florian Ghimpu Traducere: Andreea Maria Giolgău Regia muzicală și adaptarea cântecelor: Cătălin Răsvan Versiunea în limba română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNAȚIONAL, INC. La , "Pink Elephants on Parade" este inclus pe disc verde, "Baby Mine" este
Dumbo (film) () [Corola-website/Science/315027_a_316356]
-
caz o Pungă de Alune, iar eliminatul va lua Parașuta, suportând Căderea Rușinii părăsind competiția. Și în acest sezon, eliminații se vor prezenta pe platourile emisiunii prezentate de Geoff, Bridgette și Blaineley Urmările Dramei Totale. Mai jos, lista personajelor și dublajele: Apariții Cameo: Dublajul a fost realizat de Zone Studio Oradea. Sunt trei echipe în "Turneul Mondial al Dramei Totale", acestea fiind Amazon, Chris E Foarte Foarte Foarte Foarte Tare și Victorie, două cu un număr de 5 membrii, iar una
Turneul Mondial al Dramei Totale () [Corola-website/Science/318628_a_319957]
-
de Alune, iar eliminatul va lua Parașuta, suportând Căderea Rușinii părăsind competiția. Și în acest sezon, eliminații se vor prezenta pe platourile emisiunii prezentate de Geoff, Bridgette și Blaineley Urmările Dramei Totale. Mai jos, lista personajelor și dublajele: Apariții Cameo: Dublajul a fost realizat de Zone Studio Oradea. Sunt trei echipe în "Turneul Mondial al Dramei Totale", acestea fiind Amazon, Chris E Foarte Foarte Foarte Foarte Tare și Victorie, două cu un număr de 5 membrii, iar una din ele cu
Turneul Mondial al Dramei Totale () [Corola-website/Science/318628_a_319957]
-
era un copil mic. De atunci, prietenul său cel mai bun și fratele său adoptiv, câinele care are 28 de ani câinești, își folosește puterile la oricare oportunitate. Ei trăiesc în tărâmul Ooo, plin de personaje ficționale, și viziuni apocaliptice. Dublajul a fost realizat de studioul Mediavision. Regia: Oana Avram Mereuță Dublajul a fost realizat de studioul Fast Production Film. Semnul * înseamnă că aceste episoade nu sunt difuzate de Cartoon Network în România din motive necunoscute.
Să-nceapă aventura () [Corola-website/Science/318887_a_320216]
-
și fratele său adoptiv, câinele care are 28 de ani câinești, își folosește puterile la oricare oportunitate. Ei trăiesc în tărâmul Ooo, plin de personaje ficționale, și viziuni apocaliptice. Dublajul a fost realizat de studioul Mediavision. Regia: Oana Avram Mereuță Dublajul a fost realizat de studioul Fast Production Film. Semnul * înseamnă că aceste episoade nu sunt difuzate de Cartoon Network în România din motive necunoscute.
Să-nceapă aventura () [Corola-website/Science/318887_a_320216]
-
a renunțat în cele din urmă datorită lipsei de timp întrucât lucra la manga. Cele 64 de episoade au fost difuzate de TV Tokyo în Japonia între 4 iulie 2001 și 25 septembrie 2002. 4Kids Entertainment a obținut licența de dublaj și distribuție în Statele Unite ale Americii, unde a avut premiera pe 30 august 2003 în rețeaua Fox. Ultimul episod a fost difuzat pe 3 septembrie 2005. În România serialul a fost difuzat inițial de Jetix, iar mai apoi a fost
Shaman King () [Corola-website/Science/316075_a_317404]
-
lansate într-o colecție de trei seturi între 27 august 2008 și 25 decembrie 2008. De asemenea, Funimation Entertainment a lansat cinci DVD-uri cu versiunea dublată în engleză în formă needitată între 19 octombrie 2004 și 29 martie 2005. Dublajul a fost realizat in studioul Fast Production Film.
Shaman King () [Corola-website/Science/316075_a_317404]
-
Margareta Nistor a laudat prestația Mihaelei Rădulescu în rolul frivolei pisic Mittens: "La faza dublată trebuie să recunosc că Mihaela Rădulescu este absolut senzațională." Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilită de către Ager Film, singurul studio de dublaj din România care poate dublă filmele Disney, în decizie unanimă cu Disney Enterprises. Mixajul aparține Shepperton Internațional, dublajul fiind realizat de Ager Film cu cea mai nouă tehnlogie în materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la
Bolt (film din 2008) () [Corola-website/Science/316313_a_317642]
-
că Mihaela Rădulescu este absolut senzațională." Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilită de către Ager Film, singurul studio de dublaj din România care poate dublă filmele Disney, în decizie unanimă cu Disney Enterprises. Mixajul aparține Shepperton Internațional, dublajul fiind realizat de Ager Film cu cea mai nouă tehnlogie în materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices Internațional, care au decis că
Bolt (film din 2008) () [Corola-website/Science/316313_a_317642]
-
ca protagoniști pe Robin Williams ( în rolul lui Popeye ) și Shelley Duvall (în rolul lui Olive). În film sunt multe numere muzicale, dintre care și arhi-cunoscutul "I'm Popeye the Sailor Mân"; apar multe personaje din scurtmetrajele de până atunci. Dublajul a fost realizat de Zone Studio Oradea.
Popeye Marinarul () [Corola-website/Science/320128_a_321457]
-
bonus-track, ""Now Is Time to Shine"" (""Ya es tiempo de brillar"") scrisă de Alejandro Lerner special pentru film. În România, toate cântecele au fost traduse în limba română. După filmul din Argentina, filmul a fost refăcut pentru Mexic și Brazilia. Dublajul în limba română a fost realizat de Fast Production Film.
Viva High School Musical Argentina () [Corola-website/Science/320384_a_321713]
-
peste greutăți, să se reunească și să cânte împreună. Coloana sonoră a fost lansată pe data de 15 august 2006, în Statele Unite. A debutat pe locul 5 în topul Billboard 200 și a vândut peste 1, 4 milioane de copii. Dublajul a fost realizat de studiourile Ager Film. În Statele Unite, premiera filmului a fost urmărită de 8,1 de milioane de telespectatori, făcându-l cel mai vizionat Film Original Disney Channel la acea vreme, subclasând filmul Cadet Kelly (7, 8 milioane
Felinele 2: Aventuri în Spania () [Corola-website/Science/321201_a_322530]
-
pentru a o distruge din cauza carierei. Fetele îl conving pe Khamal (Roshan Seth), producătorul filmului, să o aleagă pe Gita ca actriță principală, iar el este de acord. Filmul se încheie cu Felinele cântând și dansând pe melodia ""One World"". Dublajul a fost realizat de studioul Ager Film. Precum , filmul a fost filmat într-o țară straină. Într-un interviu, Bailon a declarat că filmul se va fi filma pe o perioadă de trei luni, în India. Ea a declarat, de
Felinele 3: O lume nouă () [Corola-website/Science/321281_a_322610]
-
pentru cei din staff. Pentru doisprezece săptămâni, ei vor petrece prima vară departe de casă și prima vară în care au muncit cel mai mult, dar cel mai important este că au oportunitatea să facă surf în zilele lor libere. Dublajul a fost realizat de studioul Ager Film. Regia și adaptarea: Cosmin Șofron Traducerea: Gino Kalamar Regia muzicală: Răzvan Georgescu Technic: Florin Dinu Au dublat în limba română actorii: Dublajul a fost realizat de studiourile BTI. Traducerea și adaptarea: Estera Chelariu
Exaltații () [Corola-website/Science/320561_a_321890]
-
este că au oportunitatea să facă surf în zilele lor libere. Dublajul a fost realizat de studioul Ager Film. Regia și adaptarea: Cosmin Șofron Traducerea: Gino Kalamar Regia muzicală: Răzvan Georgescu Technic: Florin Dinu Au dublat în limba română actorii: Dublajul a fost realizat de studiourile BTI. Traducerea și adaptarea: Estera Chelariu Regia: Adrian Moraru
Exaltații () [Corola-website/Science/320561_a_321890]
-
șoriceii, îmbrăcați în uniforme de general, ca și membrii ai Gărzii Regale. Filmul se încheie cu o scenă în care însurățeii se sărută în caleașcă, în drum spre luna de miere. Au dublat în limbă română: Alte voci: Muzica Studio dublaj: AGER FILM Studio cântece: AGER FILM Regie dialog: Anca Sigartău Traducere: Maria Frenț-Lung Regie muzicală: Bogdan Giurgiu Adaptare cântece: Marian Stere Coordonator artistic: Maciej Eyman Versiune în limbă română produsă de: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Cenușăreasa (film din 1950) () [Corola-website/Science/320560_a_321889]
-
fost creat în același an. Acesta din urmă a primit o altă nominalizare la premiul Oscar, dar nu a primit premiul primul Oscar fiind câștigat de "Jerry la război" după care au urmat alte 6 premii Oscar, în total 7. Dublajul a fost realizat de Zone Studio Oradea
Gustarea de la miezul nopții () [Corola-website/Science/320691_a_322020]