3,741 matches
-
de siliciu metalic originar din Rusia CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolele 8 și 9, având în vedere propunerea Comisiei prezentată după consultarea comitetului consultativ, întrucât: (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 2229/20032, Consiliul
32004R0821-ro () [Corola-website/Law/292982_a_294311]
-
vedere administrativ, includerea acceptării în regulamentul definitiv. (3) Prin Decizia 2004/445/CE3, Comisia a acceptat angajamentul oferit de către societate. Motivele acceptării angajamentului sunt expuse în această decizie. Consiliul recunoaște faptul că oferta de angajament modificată elimină efectele prejudiciabile ale dumpingului și reduce la minimum riscul de eludare sub forma compensării încrucișate prin alte produse. (4) Luând în considerare acceptarea angajamentului, este necesară modificarea în consecință a Regulamentului (CE) nr. 2229/2003, ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 Regulamentul (CE) nr. 2229
32004R0821-ro () [Corola-website/Law/292982_a_294311]
-
tereftalată originare, printre altele, din Thailanda CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 11 alineatul (4), având în vedere propunerea prezentată de Comisie după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. MĂSURILE ÎN VIGOARE (1) Măsurile în
32004R0823-ro () [Corola-website/Law/292983_a_294312]
-
nu s-a primit nici o cerere în acest sens. (9) Comisia a trimis un chestionar și societății în cauză la care a primit un răspuns în termenul stabilit. Aceasta a căutat și a verificat toate informațiile considerate necesare pentru determinarea dumpingului și a întreprins o verificare în incintele societății în cauză. 5. Perioada de anchetă (10) Ancheta privind dumpingul s-a referit la perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2002 și 31 martie 2003 (denumită în continuare "perioada de anchetă"). 6. Metoda
32004R0823-ro () [Corola-website/Law/292983_a_294312]
-
cauză la care a primit un răspuns în termenul stabilit. Aceasta a căutat și a verificat toate informațiile considerate necesare pentru determinarea dumpingului și a întreprins o verificare în incintele societății în cauză. 5. Perioada de anchetă (10) Ancheta privind dumpingul s-a referit la perioada cuprinsă între 1 ianuarie 2002 și 31 martie 2003 (denumită în continuare "perioada de anchetă"). 6. Metoda (11) Aceeași metodă ca și cea utilizată în ancheta inițială s-a aplicat prezentei anchete. C. SFERA DE
32004R0823-ro () [Corola-website/Law/292983_a_294312]
-
utilizată în ancheta inițială s-a aplicat prezentei anchete. C. SFERA DE APLICARE A REEXAMINĂRII (12) Întrucât nici o cerere de reexaminare a concluziilor privind prejudiciul nu a fost prezentată în cadrul cererii de anchetă, reexaminarea a fost limitată la practicile de dumping. D. REZULTATELE ANCHETEI (13) Ancheta a confirmat faptul că respectiva societate nu a exportat produsul în cauză în Comunitate în cursul perioadei de anchetă inițială și că a început să o facă ulterior. (14) De asemenea, documentele prezentate de Indo
32004R0823-ro () [Corola-website/Law/292983_a_294312]
-
aproximativ 90 % din totalul costurilor de fabricație. (16) Comisia a studiat dacă se poate considera că aceste cantități exportate de producătorul-exportator în cauză din Thailanda și prețurile corespunzătoare constituie o bază reprezentativă pentru a stabili dacă a existat sau nu dumping. (17) În cursul anchetei, s-a constat că, în cursul perioadei de anchetă, au fost înregistrate doar două tranzacții având ca destinație Comunitatea, cu volume de 40 și respectiv 20 tone. Aceste două tranzacții reprezentau, pentru această perioadă, 0,1
32004R0823-ro () [Corola-website/Law/292983_a_294312]
-
producție. (22) În temeiul motivelor expuse mai sus, se consideră că cele două tranzacții de vânzare la export către Comunitate observate în cursul perioadei de anchetă nu sunt îndeajuns de semnificative pentru a constitui o bază reprezentativă pentru stabilirea existenței dumpingului. Prin urmare, nivelul dreptului ar trebui să fie menținut la nivelul stabilit la momentul anchetei inițiale. E. MODIFICAREA MĂSURILOR CARE FAC OBIECTUL REEXAMINĂRII (23) Luând în considerare cele menționate anterior, se consideră că dreptul antidumping definitivă individuală ar trebui să
32004R0823-ro () [Corola-website/Law/292983_a_294312]
-
83,2 euro pe tonă. (25) În conformitate cu articolul 14 alineatul (1) din regulamentul de bază, nici un produs nu poate fi supus în același timp atât unor drepturi antidumping, cât și unor drepturi compensatorii în vederea remedierii aceleiași situații care rezultă din dumping sau din acordarea unei subvenții la export. Considerând că ar trebui să fie instituite drepturi antidumping pentru importurile de produs în cauză, ar trebui să se determine dacă și în ce măsură subvenția și marja de dumping rezultă din aceeași situație. (26
32004R0823-ro () [Corola-website/Law/292983_a_294312]
-
aceleiași situații care rezultă din dumping sau din acordarea unei subvenții la export. Considerând că ar trebui să fie instituite drepturi antidumping pentru importurile de produs în cauză, ar trebui să se determine dacă și în ce măsură subvenția și marja de dumping rezultă din aceeași situație. (26) Subvențiile stabilite pentru producătorul-exportator în cauză în cadrul anchetei paralele menționate la considerentul 4 nu sunt subvenții la export, astfel încât nu se poate considera că au influențat prețul de export și marja de dumping corespunzătoare. Prin
32004R0823-ro () [Corola-website/Law/292983_a_294312]
-
marja de dumping rezultă din aceeași situație. (26) Subvențiile stabilite pentru producătorul-exportator în cauză în cadrul anchetei paralele menționate la considerentul 4 nu sunt subvenții la export, astfel încât nu se poate considera că au influențat prețul de export și marja de dumping corespunzătoare. Prin urmare, drepturile compensatorii pot fi instituite în același timp cu drepturile antidumping, cu condiția ca acestea împreună, în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din regulamentul de bază, să nu depășească marja de eliminare a prejudiciului de 22,6 % stabilită
32004R0823-ro () [Corola-website/Law/292983_a_294312]
-
stabilită pentru Thailanda în cadrul anchetei inițiale. Nu este însă cazul în speță, astfel încât ar trebui să se instituie atât drepturi compensatorii, cât și antidumping. F. COLECTAREA RETROACTIVĂ A DREPTULUI ANTIDUMPING (27) Întrucât reexaminarea a stabilit că au existat practici de dumping din partea societății în cauză, dreptul antidumping aplicabil acestei societăți va fi, de asemenea, colectat a posteriori, începând cu data deschiderii reexaminării, pentru importurile înregistrate în conformitate cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1292/2003. G. NOTIFICAREA ȘI DURATA DE APLICARE A
32004R0823-ro () [Corola-website/Law/292983_a_294312]
-
instituții comunitare de către persoane fizice sau juridice în temeiul art. 173 al doilea paragraf și al art. 175 al treilea paragraf din Tratatul CEE și care privesc măsurile de apărare comercială în sensul art. 113 din Tratat în caz de dumping sau subvenții. Articolul 4 Sub rezerva dispozițiilor următoare, art. 34, 36, 39, 44 și 92 din Tratatul CECO, art. 172, 174, 176, 184 - 187 și 192 din Tratatul CEE și art. 147, 149, 156 - 159 și 164 din Tratatul CEEA
jrc1307as1988 by Guvernul României () [Corola-website/Law/86446_a_87233]
-
C(2004) 1312] (2004/445/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolele 8 și 9, după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURĂ (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 1235/20032, Comisia a instituit drepturi antidumping
32004D0445-ro () [Corola-website/Law/292409_a_293738]
-
A. PROCEDURĂ (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 1235/20032, Comisia a instituit drepturi antidumping provizorii asupra importurilor de siliciu metalic (denumit în continuare "produs în cauză") originar din Rusia. (2) După adoptarea măsurilor antidumping provizorii, Comisia a continuat ancheta asupra dumpingului, asupra prejudiciului și asupra interesului Comunității. Rezultatele și concluziile definitive ale anchetei sunt prezentate în Regulamentul (CE) nr. 2229/2003 al Consiliului din 22 decembrie 2003 de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului antidumping
32004D0445-ro () [Corola-website/Law/292409_a_293738]
-
de instituire a unui drept antidumping definitiv și de percepere definitivă a dreptului antidumping provizoriu instituit asupra importurilor de siliciu metalic originar din Rusia 3 (denumit în continuare "regulament definitiv"). (3) Ancheta a confirmat concluziile provizorii care stabilesc existența unui dumping prejudiciabil pentru importurile de siliciu metalic originar din Rusia. B. ANGAJAMENT (4) După adoptarea măsurilor antidumping provizorii, SKU LLC, Sual-Kremny-Ural și ZAO-KREMNY, producătorii-exportatori din Rusia care au cooperat și care aparțin de grupul SUAL Holding, precum și comerciantul lor în legătură
32004D0445-ro () [Corola-website/Law/292409_a_293738]
-
detaliate la considerentul 94 din regulamentul definitiv. (5) Ulterior, societatea a prezentat o ofertă de angajament sensibil modificată. În această ofertă, societatea propunea să vândă produsul în cauză la un preț care să permită cel puțin eliminarea efectelor prejudiciabile ale dumpingului. De asemenea, oferta prevedea faptul că vânzările în Comunitate din produsul în cauză care face obiectul angajamentului vor fi supuse unei limite cantitative anuale. Odată atinsă această limită într-un an dat, se va percepe dreptul antidumping în vigoare. S-
32004D0445-ro () [Corola-website/Law/292409_a_293738]
-
altele, din Australia (2004/600/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolele 8 și 9, după consultarea comitetului consultativ, întrucât: 1. PROCEDURĂ (1) La 19 februarie 2004, prin Regulamentul (CE) nr. 306/20042 (denumit
32004D0600-ro () [Corola-website/Law/292475_a_293804]
-
instituit un drept antidumping provizoriu asupra importurilor în Comunitate de poli(etilenă tereftalată) (denumit în continuare "PET" sau "produs în cauză") originar din Australia, Republica Populară Chineză și Pakistan. (2) După adoptarea măsurilor antidumping provizorii, Comisia a continuat ancheta privind dumpingul, prejudiciul și interesul Comunității. Rezultatele și concluziile definitive ale anchetei sunt prezentate în Regulamentul (CE) nr. 1467/2004 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv asupra importurilor de PET originare din Australia, Republica Populară Chineză și Pakistan 3
32004D0600-ro () [Corola-website/Law/292475_a_293804]
-
1467/2004 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv asupra importurilor de PET originare din Australia, Republica Populară Chineză și Pakistan 3 (denumit în continuare "regulament definitiv"). (3) Ancheta a confirmat concluziile provizorii, care au stabilit existența unui dumping prejudiciabil pentru importurile produsului în cauză originar din Australia, Republica Populară Chineză și Pakistan. 2. ANGAJAMENT (4) După adoptarea măsurilor antidumping provizorii, un producător-exportator australian care a cooperat (Leading Synthetics Pty Ltd) a oferit un angajament de preț, în conformitate cu articolul
32004D0600-ro () [Corola-website/Law/292475_a_293804]
-
Pty Ltd) a oferit un angajament de preț, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1) din regulamentul de bază, conform căruia s-a arătat dispus să vândă produsul în cauză la un preț care să permită cel puțin eliminarea efectului prejudiciabil al dumpingului. (5) De asemenea, societatea va furniza Comisiei, periodic și detaliat, informații privitoare la exporturile în Comunitate, ceea ce-i va permite Comisiei să monitorizeze eficient respectarea angajamentului. Mai mult, structura vânzărilor societății este de așa natură încât Comisia consideră că riscul
32004D0600-ro () [Corola-website/Law/292475_a_293804]
-
din respectivele țări (2005/3/CE) COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping sau al unor subvenții din partea unor țări nemembre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 8, după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURĂ (1) În urma unei reexaminări a expirării măsurilor, Consiliul a impus, prin Regulamentul
32005R0003-ro () [Corola-website/Law/294033_a_295362]
-
sisteme de telecamere originare din Japonia CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), având în vedere propunerea prezentată de Comisie după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. PROCEDURILE ANTERIOARE (1) Prin Regulamentul (CE) nr. 1015/942, Consiliul a instituit
32005R0084-ro () [Corola-website/Law/294050_a_295379]
-
din Republica Coreea și din Taiwan CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, având în vedere Regulamentul (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene1 (denumit în continuare "regulament de bază"), în special articolul 11 alineatul (3), având în vedere propunerea prezentată de Comisie după consultarea comitetului consultativ, întrucât: A. Procedura 1. Măsurile în vigoare (1
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]
-
Mase Plastice din Europa (denumită în continuare "reclamantă"), în numele producătorilor reprezentând o proporție majoră, în cazul de față peste 80 %, din producția comunitară totală de PET. Cererea conținea elemente de probă suficiente, la prima vedere, care certificau faptul că reîncepuseră dumpingul și prejudiciul și că măsurile în vigoare nu mai erau suficiente pentru a compensa dumpingul prejudiciabil. Elementele de probă furnizate au fost considerate suficiente pentru a justifica deschiderea unei reexaminări intermediare complete a măsurilor în vigoare, în conformitate cu articolul 11 alineatul
32005R0083-ro () [Corola-website/Law/294049_a_295378]