351 matches
-
nimeni nu poate avea mai multe domicilii“, afirmă Codul Civil, În contradicție cu drepturile omului, cel puțin ale speciei homo fugitivus errans - și m-am Îndrăgostit de Melissa Reed. Tot o englezoaică! Eram sortit oare să am parte numai de englezoaice? Se spune că unii nevrozați, dorind să scape de dorințe incestuoase, Își caută parteneri care nu le vorbesc limba maternă. Am Întîlnit-o pe Melissa la un magazin de discuri din Aix-en-Provence, unde cumpăra un disc al formației Modern Jazz Quartet
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
a făcut mai fericit În cîteva ceasuri decît Tina În cîțiva ani, dar nu prevăzusem că Vișnu Își va face apariția Înainte de ivirea zorilor pentru a pune lucrurile la punct. Se Învoia să mă lase să mă zbengui cu o englezoaică născută În India Înainte de asasinarea lui Gandhi, dar cu condiția să nu uit că falusul și vulva sînt simbolurile cuplului etern Șiva-Șakti. „Noi sîntem soarele și luna“, Îmi spunea Melissa, „sîntem kâma-bîja“. De ce nu? Și În timp ce mă gîndeam: „dacă m-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
dat tare? Tare? — Zău că nu prea tare! S-a lăsat cu scandal, dar n-am dat tare. Numai o dată mi-am luat vânt, numai așa, ca să-mi iau. Dar și satana și-a băgat nasul aici: femeia în albastru, englezoaica, s-a nimerit să fie guvernanta sau chiar o prietenă de-a prințesei Belokonskaia, iar cea cu rochie neagră era cea mai mare dintre fiicele prințesei, o fată bătrână, de vreo treizeci de ani. Și se știe ce relații are
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
era cea mai mare dintre fiicele prințesei, o fată bătrână, de vreo treizeci de ani. Și se știe ce relații are generăleasa Epancina cu casa prințesei Belokonskaia. Toate prințesele leșinate, lacrimi, doliu după cățelușa favorită, bocetele celor șase prințese, bocetul englezoaicei - sfârșitul lumii, nu altceva! Firește, m-am dus să-mi exprim regretele, să le ofer scuzele mele, le-am scris o scrisoare, nu m-au primit nici pe mine, nici scrisoarea, iar cu Epancinii am avut discordii, excludere, exilare! — Dați
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
Filippovna. Acum cinci sau șase zile am citit în Indépendance - citesc permanent Indépendance - o istorie exact la fel! Dar absolut la fel! Conflictul a avut loc pe o cale ferată din preajma Rinului, într-un vagon cu un francez și o englezoaică: tot așa a fost smulsă țigara de foi, tot așa a fost aruncată cățelușa pe fereastră, în sfârșit, toate s-au terminat ca și în cazul dumneavoastră. Chiar și rochia era de culoare albastru-deschis! Generalul roși teribil. Kolea roși și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2007_a_3332]
-
gîndi apoi la sîngele care pulsează În ea și se scutură puțin. MÎna Îi alunecă de la Încheietura Juliei pe picior În jos, și Începu să i-l maseze. Julia zîmbi. — E plăcut. Avea picioare late, lipsite de frumusețe - picioare de englezoaică, Își zise Helen; singura parte neatractivă a corpului ei, iar ea le dădea o atenție deosebită tocmai din acest motiv. Îi trase mai Întîi degetele mari de la picioare, apoi pe celelalte; le propti În palmă și le Împinse ușor. Julia
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
Întrebări sau destul de interesată să aflu. SÎnt fericită că e fericită, Îi doresc numai bine și consider că asta ajunge. Charlie Dutton e foarte celebru la ora asta. S-a căsătorit cu una dintre protagonistele filmelor sale, anume una dintre englezoaicele care au reușit isprava de a da lovitura la Hollywood, alăturîndu-se unor nume precum Catherine Zeta Jones și Minnie Driver, deși, la drept vorbind, pun pariu că nu arată la fel de bine la prima oră și fără machiaj. De fapt, chiar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1966_a_3291]
-
a văzut-o, a fost un om al străzii, întins pe marginea drumului, înconjurat și jelit de rudele sale. Figura cadavrului era distorsionată, umflată și învinețită. Mai apoi, după ce sistemele obișnuite de conveniențe au fost încălcate, a văzut cum o englezoaică muribundă era transportată de la una din casele din zona civilă. Figura femeii avea aceeași culoare vineție, iar distincția de rasă era ștearsă de boală. Faptul că în fața morții nu mai existau diferențe între oameni, l-a afectat mai mult decât
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
care bombăne nemulțumite. Pentru Charlotte („Charlie“) Privett-Clampe , faptul că este înconjurată de o mână de indivizi în sariuri este ceva mai suportabil decât ar fi fost pentru tatăl ei vederea unor femei îmbrăcate în pantaloni. Sarcinile care apasă pe umerii englezoaicelor în India sunt destul de grele, iar ei nu i-a stat niciodată în obicei să se dea la o parte din fața răspunderilor, mai ales când a fost în joc „Misiunea noastră de a civiliza“. Când grupul ajunge aproape de lacuri și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
implicat în detalii privind viața personală a Maharajahului, cu o distribuție formată din dansatoare de tangou argentinian, câinii Borzoi și un oarecare producător de harnașamente din Jaipur. Gus era șocat. Cu cât cerceta mai mult, afla lucruri tot mai rele. Englezoaice. Rase englezești de câini. Trebuia să umble permanent cu un dicționar francez sub braț, numai ca să-și poată descifra rapoartele. Când află că treaba sa nu era să-l admonesteze pe individ, ci doar să calmeze lucrurile, se simți cuprins
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
era o misionară tipică, încercând „să trăiască în mijocul turmei sale“, uite unde a dus-o asta) când a fost atacată de mulțime. Generalul a fost s-o vadă la spitalul Jubilee și vizita asta l-a înfuriat tare. O englezoaică slabă, pângărită, învelită ca o mumie în bandaje, se zbătea între viață și moarte. În timp ce străbătea cu pași mari culoarul acela mirosind a antiseptice, nu se gândea decât la pedeapsa pe care le-o va da. Ceva exemplar. Ceva pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
bună, prea bună pentru a-i fi stricată de toanele bătrânului. Va trece mai târziu pe la Casa Roșie, să-i arate lui Sushi cum îi stă costumul. Poate o va scoate și la plimbare. Și-o imaginează îmbrăcată ca o englezoaică, în rochie lungă, cu broderie și pălărie mare de pai pe cap. Și cu umbrelă. Amuzat de idee, urcă treptele magazinului lui Shahid Khan, trecând repede pe lângă ucenicele aplecate asupra mașinilor de cusut și-l cheamă pe croitor, care-și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
fixată cu lanțuri dedesubt, care se smuceau ori de câte ori docherii strigau unul la altul, să rotească scripeții. Mașina era ridicată și balansată deasupra capetelor celor prezenți acolo, o umbră mare, neagră, tresărind deasupra cheiului. Bobby aude o exclamație și vede două englezoaice dându-se la o parte. — O, valiza! Bobby face un pas înapoi și salvează o valiză mică, pe care i-o întinde (ridicându-și pălăria) unei doamne în vârstă. Este răsplătit cu un zâmbet grațios. — O, vă mulțumesc, sunteți foarte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
dintre bărbații care se sprijină de gard. Nu este exclus. Multă lume îl cunoaște pe Pretty Bobby. Începe să se simtă expus și nervos. Poate că n-a fost o idee prea bună. Tocmai când s-a hotărât să plece, englezoaicele revin și se așază lângă el. Virginia începe să vorbească despre tigri și crescătorii de șerpi și alte lucruri pe care le-a auzit despre India. El îi răspunde distrat. Da, este adevărat că scorpionii pot fi periculoși, dar dacă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
denumire din East End. — Brighton, spune el cu jumătate de gură. Răspunsul este greșit. Cele două femei, îl privesc intrigate. Am crezut c-ai spus Londra, zice nepoata, cu acea plăcere de a flirta cu bărbații tineri, pe care tinerele englezoaice o învață încă din școală. — Adevărat? — Da. — Ei bine, de acolo se trage familia mea. Eu am crescut în India. Dar parcă spuneai că ai venit aici doar pentru a lucra la Survey. Poate că așa spusese. Nu-și mai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
de posteriorul ei îmbrăcat în bumbac, căutându-se în buzunare după țigări. Ce vreți să spuneți? — Nu ești singurul cu ochi și urechi aici, la Bombay. Întotdeauna a fost așa. Ce-ai crezut tu? Ea este o femeie bogată, o englezoaică, iar tu, un băiat de pe stradă... chiar dacă ea este...ce ți se pare amuzant? Figura lui Bobby este schimonosită de un zâmbet amar. — Nimic, Amma, nimic. Ai ceva de lucru pentru mine? Doamna Pereira bombăne ceva și în timp ce Mabel toarnă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
de trandafiri. Pedalează prin spațiile verzi delimitate de pereți de piatră, ea este salcia, cupa fructului, apusul, un torent de metafore îl copleșește și se trezește trăgând furios din pipă, plin ochi de estetica acestora. Modelul, tipul, esența însăși a englezoaicei. Gândul la ea îl face să nu înțeleagă nimic din războaiele italiene. Lectura îi intră pe o ureche și iese pe cealaltă. Alianțele se fac și se desfac, iar orașele sunt prădate, fără a lăsa vreo urmă în conștiința dedicată
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
producător“ a lui Levine și „felul în care simte sufletul negru“, începe să sune ca un abac, ceea ce în opinia lui Jonathan, îi sporește farmecul. Deși este puternic rimelată și are ochii machiați în culoarea fisticului, reușește să arate esențial englezoaică. Sub stratul de pudră albă are tenul trandafiriu, sănătos. Părul blond nu este decolorat, ci pulsează de viață ca un câmp de grâu în septembrie, un câmp unduitor, rostogolindu-se în lumina caldă de seară, așa cum îl văd țăranii când
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
ajunge pe treptele casei tale după-amiaza, îmbrăcată de picnic. De aceea, după ce i s-a părut că Jonathan a râs de ea, s-a hotărât să-l salveze și să-i permită s-o ducă la ceai. Ca orice tânără englezoaică bine educată, Astarte a fost învățată să evalueze calitățile umane ca pe niște bunuri, iar educația să primeze asupra simplei atracții. Cu toate acestea, pe Jonathan îl place. Faptul că este Estet pentru Astarte înseamnă acel lucru cvazi mitic, la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
cvazi mitic, la care visează orice student poet și pictor, frumusețea artistică. Jonathan descoperă toate astea în timpul ceaiului, un ritual în care, ca în multe alte aspecte ale vieții sale, Astarte reușește să fie teribil de boemă și pe deplin englezoaică. Trebuie să stea neapărat la masa cu vederea cea mai bună. Nu bea ceaiul cu lapte. Spune cu voce tare c-ar prefera să se afle la Paris, bând o tizană. Apoi duce un fursec cu grație la gură și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
trăi undeva la țară, am crește cai, am avea grădină cu trandafiri și ne-am descompune, până am ajunge doi decrepiți bătrâni, care miros a păr de câine și fac un spectacol jalnic în Consiliul parohial. — Star, dar tu ești englezoaică. Asta am crezut că-ți dorești. Am spus eu asta vreodată? — Că ești englezoaică? Dar ești! — Despre traiul la țară. N-am spus niciodată asta. Nu asta îmi doresc, tu ți-o dorești. Ești cea mai convențională persoană pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
am descompune, până am ajunge doi decrepiți bătrâni, care miros a păr de câine și fac un spectacol jalnic în Consiliul parohial. — Star, dar tu ești englezoaică. Asta am crezut că-ți dorești. Am spus eu asta vreodată? — Că ești englezoaică? Dar ești! — Despre traiul la țară. N-am spus niciodată asta. Nu asta îmi doresc, tu ți-o dorești. Ești cea mai convențională persoană pe care am cunoscut-o, Johnny. Cred că este bine, dar nu pentru mine. Îți place
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
dreptul să-i aleagă fiului ei un prenume: acesta fu Ange. Bătrânul adăugă: Pierre. I se părea că Ange e lipsit de vigoare și de virilitate. Apoi, nu îl mai văzu pe fiul ei deloc, sau aproape deloc. Între bonele englezoaice din primii ani și internatul colegiului iezuiților, timpul trecu mai repede decât o bătaie din aripi. Mama trimise acolo un copil smiorcăit, cu pielea rozalie și ochii umflați de plâns și într-o zi se trezi în fața unui tânăr rigid
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2242_a_3567]
-
un membru al personalului să îndeplinească această funcție oriunde merg. Geneviève îi spunea ceva lui Sebastian. Nu mă surprindea că era franțuzoaică. Avea un rafinament în croiala hainelor și în bijuterii pe care îl văzusem înainte doar la o singură englezoaică. Dominic Planchet mi-a strâns mâna. Atunci am avut ocazia să îl privesc, eram sigură că nu fusese la petrecerea cu ocazia dezvelirii obiectului meu artistic. Și nici mama lui; puteam să îi tai pe amândoi de pe lista celor pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2162_a_3487]
-
să scape de Muñagorri. Nu-l durea prea tare, căci persista riscul de a i se descoperi aventura cu dama. Tălâmbul nu se mai putea opri: repeta fără oprire ce-l auzea spunând - chestii-trestii cu iubirea și milostenia, și cu englezoaica care nu-și cunoștea locul. O dată chiar s-a trădat spunându-i pe nume. Când a văzut că băiețașul Își zvârlise straiele de gaucho, Formento a priceput că sosise clipa. A mers la sigur. Și-a făcut rost de un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]