412 matches
-
from the original, page L 254/60]*** Versiunea în limba cehă *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba daneză *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba germană *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba estoniană *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba greacă *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba engleză The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ... (5)) declares that, except where otherwise clearly indicated
22005A0930_01-ro () [Corola-website/Law/293355_a_294684]
-
from the original, page L 254/63]*** Versiunea în limba cehă *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba daneză *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba germană *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba estoniană *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba greacă *** [please insert text from the original]*** Versiunea în limba engleză The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No ... (10)) declares that, except where otherwise clearly indicated
22005A0930_01-ro () [Corola-website/Law/293355_a_294684]
-
protocol intră în vigoare în prima zi a primei luni următoare datei depunerii ultimului instrument de ratificare sau de aprobare. Se aplică de la 1 mai 2004. Articolul 15 Prezentul protocol este întocmit în dublu exemplar în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, italiană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, olandeză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și turcă, fiecare dintre aceste texte fiind autentic. Articolul 16 Textele Acordului de la Ankara, inclusiv anexele și protocoalele care sunt parte integrantă a acestuia
22005A0930_01-ro () [Corola-website/Law/293355_a_294684]
-
portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă, suedeză și turcă, fiecare dintre aceste texte fiind autentic. Articolul 16 Textele Acordului de la Ankara, inclusiv anexele și protocoalele care sunt parte integrantă a acestuia, precum și actul final împreună cu declarațiile anexate sunt întocmite în limbile cehă, estoniană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, poloneză, slovacă și slovenă, aceste texte fiind autentice la fel ca și textele originale. Consiliul de asociere trebuie să aprobe aceste texte. *** [please insert multilingual text and signatures from the original, pages L 254/67 - 68
22005A0930_01-ro () [Corola-website/Law/293355_a_294684]
-
DECIDE: Articolul 1 (1) Textul de la articolul 6 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text: "Textele actelor CE care trebuie incluse în anexele la acord în conformitate cu articolul 102 alineatul (1) au valoare de original în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză astfel cum au fost publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene. Ele se elaborează în limbile islandeză și norvegiană și sunt autentificate de Comitetul
22005D0024-ro () [Corola-website/Law/293406_a_294735]
-
împreună cu deciziile relevante menționate la alineatul (1)." (2) Textul de la articolul 11 alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text: "Deciziile Comitetului mixt al SEE de modificare a anexelor sau protocoalelor la acord se publică în limbile cehă, daneză, olandeză, engleză, estoniană, finlandeză, franceză, germană, greacă, maghiară, italiană, letonă, lituaniană, malteză, poloneză, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză în Secțiunea SEE din Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și în limbile islandeză și norvegiană în Suplimentul SEE la același Jurnal." Articolul 2 Prezenta
22005D0024-ro () [Corola-website/Law/293406_a_294735]
-
limbile oficiale ale părților contractante, fiecare din aceste texte fiind autentic. Articolul 14 Textul acordului euro-mediteranean, inclusiv anexele și protocoalele care fac parte integrantă din acesta, precum și textul Actului Final și declarațiile anexate la acesta sunt elaborate în limbile cehă, estoniană, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, poloneză, slovacă și slovenă și sunt autentice la fel ca textele originale. Consiliul de Asociere aprobă aceste texte. ***[PLEASE INSERT MULTILINGUAL TEXT AND SIGNATURES]*** ANEXA I PROTOCOLUL NR. 1 privind regimul aplicabil importului în Comunitate de
22005A0919_01-ro () [Corola-website/Law/293351_a_294680]
-
se aplică direct în toate statele membre. Adoptat la Bruxelles, 28 aprilie 2004. Pentru Comisie Franz FISCHLER Membru al Comisiei ANEXĂ Autoritățile competente ale noilor state membre - REPUBLICA CEHĂ State Agriculture Intervention Fund Ve Smečkách 33 CZ-11000 Praha 1 - ESTONIA Estonian Agricultural Registers and Information Board Trade measures Unit Narva road, 3 EE-51009 Tartu - CIPRU Ministry of Commerce, Industry and Tourism Import & Export Licensing Unit CY-1421 Cyprus - LETONIA Ministry of Agriculture Rural Support Service Trade Mechanisms Department/Licence Division Republikas
32004R0838-ro () [Corola-website/Law/292991_a_294320]
-
produs exclusiv din lapte de vacă pasteurizat sau smântână" pentru untul portughez * "Teebutter" pentru untul austriac * "perinteinen meijerivoi/traditionellt mejerismör" pentru untul finlandez * "Svenskt smör" pentru untul suedez * "Ćeské stolni máslo" pentru untul din Republică Cehă * "Ekstra kvaliteet" pentru untul estonian * "Ekstră klases sviests" pentru untul leton * "A klasės sviestas" pentru untul lituanian * "Márkázott vâj" pentru untul maghiar * "masło ekstra; masło delikatesowe; masło wyborowe" pentru untul polonez * "Slovenské výberové maslo" pentru untul slovac * "Surovo maslo I. vrste" pentru untul sloven." ANEXĂ
32004R0810-ro () [Corola-website/Law/292971_a_294300]
-
9 Textele actelor emise de instituțiile, organele, oficiile și agențiile Comunității sau ale Uniunii Europene instituite prin Tratatul UE, precum și textele actelor emise de Banca Centrală Europeană, adoptate înainte de 1 mai 2004 și care au fost elaborate în limbile cehă, estoniană, maghiară, letonă, lituaniană, malteză, poloneză, slovacă și slovenă sunt autentice de la această dată, în aceleași condiții ca textele elaborate și autentice din celelalte limbi. ARTICOLUL 10 O lege europeană a Consiliului poate abroga dispozițiile tranzitorii adoptate prin prezentul protocol, în
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
prevăzute la articolul III-443 din Tratatul de instituire a unei Constituții pentru Europa." ARTICOLUL 11 La articolul 225 din Tratatul CEEA, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: "Sunt autentice, de asemenea, versiunile tratatului în limbile cehă, daneză, engleză, estoniană, finlandeză, greacă, irlandeză, letonă, lituaniană, maghiară, malteză, polonă, portugheză, slovacă, slovenă, spaniolă și suedeză." ARTICOLUL 12 Veniturile și cheltuielile Comunității Europene a Energiei Atomice, cu excepția celor ale Agenției de aprovizionare și întreprinderilor comune, sunt prevăzute de bugetul Uniunii. B ANEXE
12004V-ro () [Corola-website/Law/291959_a_293288]
-
mit beschrankter Haftung", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit", "Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft", "Betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des offentlichen Rechts" și alte societăți constituite în conformitate cu legislația germană și care sunt supuse impozitului pe profit în Germania; ... g) societăți aflate sub incidența legislației estoniene, denumite "taisuhing", "usaldusuhing", "osauhing", "aktsiaselts", "tulundusuhistu"; ... h) societăți constituite sau existente sub incidența legislației irlandeze, instituții înregistrate sub sistemul "Industrial and Provident Societies Act" sau "building societies" înregistrate sub sistemul "Building Societies Act" și "trustee savings banks" în înțelesul "Trustee
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278705_a_280034]
-
mit beschrankter Haftung", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit", "Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft", "Betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des offentlichen Rechts" și alte societăți constituite în conformitate cu legislația germană și care sunt supuse impozitului pe profit în Germania; ... g) societăți aflate sub incidența legislației estoniene, denumite "taisuhing", "usaldusuhing", "osauhing", "aktsiaselts", "tulundusuhistu"; ... h) societăți constituite sau existente sub incidența legislației irlandeze, instituții înregistrate sub sistemul "Industrial and Provident Societies Act" sau "building societies" înregistrate sub sistemul "Building Societies Act" și "trustee savings banks" în înțelesul "Trustee
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278705_a_280034]
-
societăți cunoscute în legislația suedeză ca - "aktiebolag" și "forsakrin gsaktiebolag"; ... o) societăți înregistrate conform legislației Marii Britanii; ... p) societăți cunoscute în legislația cehă ca - "akciova spolecnost", "spolecnost s rucenim omezenym", "verejna obchodni spolecnnost", "komanditni spolecnost", "druzstvo"; ... q) societăți cunoscute în legislația estoniană ca - "taisuhin g", "usaldusuhin g", "osauhin g", "aktsiaselts", "tulundusuhistu"; ... r) societăți cunoscute în legislația cipriotă ca societăți înregistrate în conformitate cu legea companiilor, entități publice corporatiste, precum și alte entități care sunt considerate societăți, conform legii impozitului pe venit; ... s) societăți cunoscute în
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278705_a_280034]
-
mit beschrankter Haftung", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit", "Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft", "Betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des offentlichen Rechts" și alte societăți constituite în conformitate cu legislația germană și care sunt supuse impozitului pe profit în Germania; ... g) societăți aflate sub incidența legislației estoniene, denumite "taisuhing", "usaldusuhing", "osauhing", "aktsiaselts", "tulundusuhistu"; ... h) societăți constituite sau existente sub incidența legislației irlandeze, instituții înregistrate sub sistemul "Industrial and Provident Societies Act" sau "building societies" înregistrate sub sistemul "Building Societies Act" și "trustee savings banks" în înțelesul "Trustee
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278671_a_280000]
-
mit beschrankter Haftung", "Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit", "Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft", "Betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des offentlichen Rechts" și alte societăți constituite în conformitate cu legislația germană și care sunt supuse impozitului pe profit în Germania; ... g) societăți aflate sub incidența legislației estoniene, denumite "taisuhing", "usaldusuhing", "osauhing", "aktsiaselts", "tulundusuhistu"; ... h) societăți constituite sau existente sub incidența legislației irlandeze, instituții înregistrate sub sistemul "Industrial and Provident Societies Act" sau "building societies" înregistrate sub sistemul "Building Societies Act" și "trustee savings banks" în înțelesul "Trustee
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278671_a_280000]
-
societăți cunoscute în legislația suedeză ca - "aktiebolag" și "forsakrin gsaktiebolag"; ... o) societăți înregistrate conform legislației Marii Britanii; ... p) societăți cunoscute în legislația cehă ca - "akciova spolecnost", "spolecnost s rucenim omezenym", "verejna obchodni spolecnnost", "komanditni spolecnost", "druzstvo"; ... q) societăți cunoscute în legislația estoniană ca - "taisuhin g", "usaldusuhin g", "osauhin g", "aktsiaselts", "tulundusuhistu"; ... r) societăți cunoscute în legislația cipriotă ca societăți înregistrate în conformitate cu legea companiilor, entități publice corporatiste, precum și alte entități care sunt considerate societăți, conform legii impozitului pe venit; ... s) societăți cunoscute în
CODUL FISCAL din 8 septembrie 2015 (*actualizat*) ( Legea nr. 227/2015 ). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/278671_a_280000]
-
a fost plătită către o instituție daneză, finlandeză sau suedeză de asigurare de pensie: - Landesversicherungsanstalt Schleswig-Holstein (Oficiul Regional de Asigurare Schleswig-Holstein), Lübeck; - în cazul în care ultima contribuție, în conformitate cu legislația unui alt stat membru, a fost plătită către o instituție estoniană, letonă sau lituaniană de asigurare de pensie: - Landesversicherungsanstalt Mecklenburg-Vorpommern (Oficiul Regional de Asigurare Mecklenburg-Pomerania de Vest), Neubrandenburg; - în cazul în care ultima contribuție, în conformitate cu legislația unui alt stat membru, a fost plătită către o instituție din Irlanda sau din Regatul Unit de
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
Bahnversicherungsansalt (Oficiul de Asigurare al Căilor Ferate), Frankfurt pe Main: - Bahnversicherungsansalt (Oficiul de Asigurare al Căilor Ferate), Frankfurt pe Main". (c) Secțiunea "E. ESTONIA" se modifică după cum urmează: punctul 5 se înlocuiește cu următorul text: "5. Șomaj: Eesti Töötukassa (Fondul Estonian de Asigurare în caz de Șomaj)" (d) Secțiunea "F. GRECIA" se modifică după cum urmează: (i) punctul 1 litera (a) se înlocuiește cu următorul text: "(a) În general: - Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων - Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ - ΕΤΑΜ), Αθήνα [Institutul de Asigurări
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
Regional de Asigurare Bavaria de Jos/Palatinatul de Sus), Landshut; (xv) relații cu Ungaria - Landesversicherungsanstalt Thüringen (Oficiul Regional de Asigurare Turingia), Erfurt." (c) Secțiunea "E. ESTONIA" se înlocuiește cu următorul text: "E. ESTONIA 1. Boală și maternitate: - Eesti Haigekassa (Fondul Estonian de Asigurare de Boală). 2. Pensii de invaliditate, de limită de vârstă și de urmaș, ajutoare de deces și prestații familiale: - Sotsiaalkindlustusamet (Oficiul de Asigurări Sociale). 3. Șomaj: - Tööhõiveamet (oficiul local pentru ocuparea forței de muncă din locul de reședință
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
Regional de Asigurare Bavaria de Jos/Palatinatul de Sus), Landshut; (xv) relații cu Ungaria - Landesversicherungsanstalt Thüringen (Oficiul Regional de Asigurare Turingia), Erfurt". (b) Secțiunea "E. ESTONIA" se înlocuiește cu următorul text: "E. ESTONIA 1. Boală și maternitate: Eesti Haigekassa (Fondul Estonian de Asigurare de Boală). 2. Pensii de invaliditate, pentru limită de vârstă și de urmaș, ajutoare de deces și prestații familiale și parentale: - Sotsiaalkindlustusamet (Oficiul de Asigurări Sociale). 3. Șomaj: - Eesti Töötukassa (Fondul Estonian de Asigurare în caz de Șomaj
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
Boală și maternitate: Eesti Haigekassa (Fondul Estonian de Asigurare de Boală). 2. Pensii de invaliditate, pentru limită de vârstă și de urmaș, ajutoare de deces și prestații familiale și parentale: - Sotsiaalkindlustusamet (Oficiul de Asigurări Sociale). 3. Șomaj: - Eesti Töötukassa (Fondul Estonian de Asigurare în caz de Șomaj)". (c) Secțiunea "F. GRECIA" se modifică după cum urmează: punctul 1 se înlocuiește cu următorul text: "1. În general: - Ίδρυμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων - Ενιαίο Ταμείο Ασφάλισης Μισθωτών (ΙΚΑ - ΕΤΑΜ), Αθήνα [Institutul de Asigurări Sociale - Casa Generală
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
alineatul (1), a articolului 82 alineatul (2) și a articolului 86 alineatul (2) din regulamentul de aplicare: - Sotsiaalkindlustusamet (Oficiul de Asigurări Sociale). 2. Pentru aplicarea articolului 8 și a articolului 113 alineatul (2) din regulamentul de aplicare: - Eesti Haigekassa (Fondul Estonian de Asigurare de Boală). 3. Pentru aplicarea articolului 80 alineatul (2) și a articolului 81 din regulamentul de aplicare: - Eesti Töötukassa (Fondul Estonian de Asigurare în caz de Șomaj). 4. Pentru aplicarea articolului 102 alineatul (2) din regulamentul de aplicare
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
Pentru aplicarea articolului 8 și a articolului 113 alineatul (2) din regulamentul de aplicare: - Eesti Haigekassa (Fondul Estonian de Asigurare de Boală). 3. Pentru aplicarea articolului 80 alineatul (2) și a articolului 81 din regulamentul de aplicare: - Eesti Töötukassa (Fondul Estonian de Asigurare în caz de Șomaj). 4. Pentru aplicarea articolului 102 alineatul (2) din regulamentul de aplicare: (a) boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale: - Eesti Haigekassa (Fondul Estonian de Asigurare de Boală). (b) șomaj: - Eesti Töötukassa (Fondul Estonian
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]
-
a articolului 81 din regulamentul de aplicare: - Eesti Töötukassa (Fondul Estonian de Asigurare în caz de Șomaj). 4. Pentru aplicarea articolului 102 alineatul (2) din regulamentul de aplicare: (a) boală, maternitate, accidente de muncă și boli profesionale: - Eesti Haigekassa (Fondul Estonian de Asigurare de Boală). (b) șomaj: - Eesti Töötukassa (Fondul Estonian de Asigurare în caz de Șomaj). 5. Pentru aplicarea articolului 109 din regulamentul de aplicare: - Maksuamet (Administrația Fiscală). 6. Pentru aplicarea articolului 110 din regulamentul de aplicare: Instituția competentă în
32005R0077-ro () [Corola-website/Law/294045_a_295374]