544 matches
-
momentele cruciale ale istoriei țării noastre. Trăise pe vremea țarului și supraviețuise epurărilor staliniste, traversase războiul și asistase la căderea atâtor idoli. Viața ei, profilată pe secolul cel mai sângeros al imperiului, dobândea în ochii lor o dimensiune epică. Ea, franțuzoaica născută la celălalt capăt al lumii, urmărea cu o privire goală unduirea nisipurilor dincolo de ușa deschisă a vagonului („Dar cine naiba a dus-o în deșertul acela prăpădit?”, exclamase într-o zi prietenul tatălui meu, pilotul de război). Alături de ea
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
să dispară, familie după familie, casă după casă, se gândise numaidecât la asta. Charlotte purta în ea două defecte grave, imputate cel mai adesea „dușmanilor poporului”: originea ei „burgheză” și legătura cu străinătatea. Căsătorit cu un „element burghez”, pe deasupra și franțuzoaică, se vedea acuzat firesc de a fi „spion în solda imperialiștilor francezi și britanici”. Formula, de câtva timp, devenise curentă. Totuși, tocmai în lucrul acela atât de evident s-a blocat mașinăria foarte rodată a represiunilor. Căci, de obicei, înscenându
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
mari vorbeau. Televizorul, cu actualitățile lui radioase, cu ecourile ultimelor performanțe ale industriei naționale, cu concertele de la Bolșoi, oferea un fundal sonor liniștit. Votca atenua amărăciunea trecutului. Iar eu simțeam că musafirii noștri, chiar și nou-veniții, o iubeau cu toții pe franțuzoaica aceasta care acceptase fără să crâcnească destinul țării lor. Istorisirile acelea mă învățau multe. Ghiceam acum de ce sărbătorile de iarnă erau străbătute întotdeauna, în familia noastră, de un fior de neliniște, asemenea unui curent viclean care trântește ușile într-o
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
de diferiți de noi... - Și în deșertul lor ai fost? Ea a vorbit mai tare, fericită că a găsit o momeală bună și că cina promitea să fie animată și convivială.) Da, în deșert? Bunica lui, de pildă, Cherl... Chourl... franțuzoaica aia, pe scurt, nu e deloc amuzant ce s-a întâmplat cu ea acolo. Basmacii ăia, bandiții ăia, cărora nu le trebuia puterea sovietică, au prins-o pe un drum, ea era încă foarte tânără, au violat-o, dar ca
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
Literele tipărite, fotografiile lipite de carnea sângerândă o făceau aproape neutră... Nu, ceea ce mă răscolea, de fapt, era incredibilitatea vieții. Cu o săptămână în urmă, aflam de misterul lui Beria, de haremul lui de femei violate, omorâte. Acum, de violul franțuzoaicei aceleia în care nu voi putea, parcă, niciodată să o recunosc pe Charlotte. Erau prea multe deodată. Excesul acela mă năucea. Coincidența gratuită, de o evidență absurdă, îmi încâlcea gândurile. Îmi spuneam că, într-un roman, după povestea atroce a
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
stropește liniștit gladiolele. Și femeia tăiată în două! Și războiul uitat! Și violul tău! Și cufărul siberian plin de hârțoage vechi, franțuzești pe care îl târăsc cu mine cum își târăște un ocnaș ghiuleaua! Și Rusia noastră, pe care tu, franțuzoaico, nu o înțelegi și n-ai s-o înțelegi niciodată! Și iubita mea, de care o să se „ocupe” ticăloșii ăia tineri! Ea nu m-a auzit intrând. Am văzut-o așezată în fața ușii de la balcon. Chipul îi era aplecat asupra
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
sub zăpadă... A doua zi, am văzut-o pe bunica vorbind cu Gavrilici, bețivul și scandalagiul din curtea noastră. Banca băbuțelor era goală - probabil le alungase apariția lui. Copiii se ascundeau pe după plopi. Locatarii, la ferestre, urmăreau cu interes scena: franțuzoaica asta ciudată, care îndrăznea să se apropie de monstru. Iarăși m-am gândit la singurătatea bunicii. Am simțit înțepături mărunte în pleoape. „Asta-i viața ei. Curtea asta, bețivanul ăsta de Gavrilici, enorma izbă neagră din față, cu toate familiile
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
râs în nas: Stalingrad, războiul și, dintr-o dată, trestiile, plevuștile acelea! Nimeni din curte nu s-ar fi obosit măcar să-l asculte - ce poate evoca interesant un bețiv? El vorbise cu Charlotte. Cu încredere, cu certitudinea că va fi înțeles. Franțuzoaica îi era mai apropiată în clipa aceea decât toți oamenii care îl priveau contând pe un spectacol gratuit. El îi cercetase cu ochii lui întunecați, bombănind în sinea lui: „Sunt toți aici, ca la circ...” Pe neașteptate, a văzut-o
[Corola-publishinghouse/Science/2364_a_3689]
-
nimic copilului. În schimb, poate că... te ajută să te liniștești. — Ok. Mersi. Iau o gură de vin, recunoscătoare. — Obstetriciana mea mi-a zis că pot să beau un pahar de vin la două zile, adaugă Suze. Mă rog, e franțuzoaică. Iau Încă o Înghițitură și simt că, Încet-Încet, bătăile nebunești ale inimii mi se potolesc. Trebuia să mă fi dus să nasc În Franța. Sau În orice alt loc de pe pămînt, În afară de clinica Venetiei Carter. Poate că ar trebui să
[Corola-publishinghouse/Science/2335_a_3660]
-
, Petre (10.II.1881, București - 3.XII.1944, Sibiu), istoric literar și traducător. Născut dintr-un tată german, Frederick Grimm, originar din Alsacia, și o mamă franțuzoaică, Leontina (n. Leclerc), G. și-a făcut studiile în orașul natal, unde a absolvit Universitatea în 1904. Se va specializa în germanistică și anglistică în Marea Britanie, Franța, Germania și Austria. Întors în țară, este profesor la Târgu Jiu, Turnu Severin
GRIMM. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287365_a_288694]
-
ROSETTI, Maria (1820, Guernsey, Anglia - 13.II.1893, București), publicistă. Maria Grant, fiica unui ofițer scoțian și a unei franțuzoaice, era prin 1846 institutoarea copiilor fratelui Catincăi Odobescu. În casa Odobeștilor îl cunoaște pe C. A. Rosetti, cu care se căsătorește în 1847, la Plymouth, în Anglia, unde își avea familia. A împărtășit cu sentimentalism, dar cu același devotament ca
ROSETTI-3. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289376_a_290705]
-
ajuns la Varna, am aflat că o serie de vase turcești urmau să plece spre Constantinopol și m-am Îmbarcat pe unul dintre acestea 62. În afară de cei șaptesprezece arnăuți (soldați turci de origine albaneză), la bord se afla și o franțuzoaică cochetă din Iași, cu care am conversat În limba moldovenească. Ne-am depărtat de țărm la căderea serii, În compania unei flotile turcești care număra douăzeci de vase mici și având parte de un vânt favorabil. Istovit de călătorie, legănat
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
Institutul de Psihologie apăruse ca o adiere ideea unui program prin care se putea afla o metodă sau tehnică de relaxare, de echilibrare interioară sau de de destresare de la un lector român, Nicolae Stoian, venit din străinătate, împreună cu soția sa, franțuzoaică, Muriel. El era un individ comun în aparență, ea părea o post-hippistă, tot în aparență. În rochia ei indiană - în variantă occidentală, deci nu în sari -, foarte subțire și cu cizme bej, de piele groasă, amintind de cizmele de cowboy
Viața cotidiană în comunism by Adrian Neculau () [Corola-publishinghouse/Science/2369_a_3694]
-
, Alain (25.ÎI.1939, Paris), traducător francez. Este fiul unei franțuzoaice din Ardennes, Micheline-Christiane (n. Păruit), profesoara, și al lui Endre Herskovits, medic din Brașov. După ce face școală primară la Paris (1945-1948), urmează la București Liceul „I. L. Caragiale” (1949-1956) și Facultatea de Filologie (1956-1961). Între 1956 și 1969 este jurnalist la
PARUIT. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288698_a_290027]
-
Franța, sprijinind activ acțiunile acestuia. Din inițiativa F.N.R. s-a constituit în primăvara anului 1944 Asociația femeilor române din Franța. Eu am primit misiunea să asigur, împreună cu Victor Ionescu, legătura acestei asociații cu F.N.R. În asociație intrau românce și unele franțuzoaice care activau în diferite sectoare ale Rezistenței, printre care Eugenia Luncaș, Dominique, Rose Soru, Suzanne Favier-Ionescu, Veturia Torneanu, dr. Marie-Rose Destaing și altele. Președintă a fost aleasă Elena Vaschide, văduva marelui savant Nicolae Vaschide, succesorul lui Bergson la College de
Din istoria feminismului românesc. Studiu și antologie de texte (1929-1948) by Ștefania Mihăilescu () [Corola-publishinghouse/Science/1936_a_3261]
-
mai aveau nevoie să-și ascundă adevărata meserie sub acoperire diplomatică, nici să simuleze necunoașterea unei limbi. A doua zi, un elicopter venit de la Djibouti i-a luat pe cei trei ostatici eliberați (un cuplu de germani și o cooperantă franțuzoaică) precum și trupul diplomatului, mort în cursul nopții. Ceva mai la o parte, asistam și noi la preparative. În așteptarea plecării, cei scăpați teferi făceau schimb de adrese, se invitau unii pe alții să-și petreacă vacanța în Franța și în
Recviem pentru Est by Andreï Makine () [Corola-publishinghouse/Science/2348_a_3673]
-
anunță că se va căsători cu Maria Luiza, fiica împăratului Francisc al Austriei. La început de aprilie 1810, a avut loc căsătoria. Parizienii nu au primit chiar foarte călduros alaiurile celor doi. Ei nu vedeau cu ochi buni înlocuirea unei franțuzoaice cu o austriacă în al doilea scaun al țării. Dar, în acele momente, părerea poporului nu mai conta. Cel mai mult l-a supărat pe Napoleon absența unora dintre cardinalii desemnați să oficieze ceremonia. Din 27, erau prezenți numai 12
Tainele istoriei: mirajul legendelor by Vasile Filip () [Corola-publishinghouse/Imaginative/91790_a_92339]
-
Împletit În codițe. Arată ca o țărancă. Pe ansamblu, bunicul meu era tratat mai bine. Se spunea că fusese negustor de mătase În Smirna și Își pierduse averea În incendiu; că era fiul regelui Constantin I, făcut cu o amantă franțuzoaică; că a fost spion al Kaiserului În timpul războiului mondial. Lefty nu descuraja nici o speculație. Profita de ocazia de a se reinventa pe care i-o oferea călătoria transatlantică. Își punea pe umeri o pătură jerpelită ca pe o manta de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
debarcaseră În Sicilia. Ronțăind popcorn, Tessie privise știrile luni și ani la rând. Buletinele de știri urmăreau un itinerar. La Început se concentraseră pe Europa. Arătau tancuri Înaintând prin sate micuțe și fete din Franța care fluturau batiste de la balcoane. Franțuzoaicele nu arătau de parcă trecuseră printr-un război. Purtau fuste drăguțe, cu volane, șosete albe până la glezne și eșarfe de mătase. Nici unul dintre bărbați nu purta beretă, fapt care o uimi pe Tessie. Întotdeauna Își dorise să se ducă În Europa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
de o colegă de clasă. La o școală de fete, o anumită cantitate de energie emoțională, care În mod normal e irosită pe băieți, ajunge să fie direcționată spre prietenii. La B&I fetele umblau braț la braț, ca școlărițele franțuzoaice. Concurau pentru afecțiune. Se stârneau gelozii. Apăreau trădări. Era un lucru obișnuit să intri În baie și să auzi pe cineva plângând Într-una dintre cabine. Fetele plângeau din cauză că nu-știu-cine nu voia să stea lângă ele la masă sau pentru că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
a colonie. ― Tatăl tău Își dă cu apă de colonie? ― A trăit În Paris după război. Are tot felul de obiceiuri exotice. Se cățără acum În patul cel mare. ― Plus că s-a culcat cam cu un milion de prostituate franțuzoaice. ― Ți-a spus el asta? ― Nu tocmai. Dar de câte ori vorbește despre Franța, tata e excitat la culme. A fost acolo În armată. A fost cumva responsabil cu administrarea Parisului după război. Și mami se enervează rău când povestește despre asta
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2054_a_3379]
-
dac-ar fi venit ea la el și n-ar fi vrut să vorbească. Da’ totu’ era prea complicat aici, acasă. Știa că n-ar putea să mai treacă prin chestia asta Încă o dată. Nu merita. Asta era frumusețea cu franțuzoaicele sau cu nemțoaicele. Nu era nevoie de toată pălăvrăgeala asta. N-aveai cum să vorbești prea mult și nici nu era nevoie. Totul mergea simplu și erați prieteni. Se gândi la Franța și apoi Începu să se gândească și la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
plăcuse mai mult În Germania. N-ar mai fi vrut să plece din Germania. Nu voia să vină acasă. Și totuși, se-ntorsese. Și stătea pe verandă. Îi plăceau fetele care treceau pe celălalt trotuar. Arătau mult mai bine decât franțuzoaicele sau nemțoaicele. Dar lumea În care trăiau ele nu era și lumea lui. I-ar fi plăcut s-o aibă pe vreuna. Da’ nu merita efortul. Și erau un gen așa drăguț. Îi plăcea genu’ ăsta. Era excitant. Da’ n-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2002_a_3327]
-
Suu Kyi. Nu se poate să faci lucruri de genul acela și să nu te aștepți la repercusiuni. Birmania nu e America. Dacă nu știi ce faci, mai bine las-o baltă. Asta e problema cu americanii ăștia, Îi spuse franțuzoaica soțului ei, vor să atingă, să atingă, să atingă tot ce nu au voie, de la fructele din piață până la lucrurile interzise În alte țări. În acest timp, tribul Shan care trăia În jurul lacului Inle credea că cei unsprezece americani fuseseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2218_a_3543]
-
în îmbrăcăminte, cu carnea ce nu mai păstrase nici o urmă de prospețime. Iar în vorbe, exagerând acum un accent țărănesc, pe care nu l-ar fi arătat pentru nimic în lume la Dijon, unde voise să fie cât mai exact franțuzoaică. Își luase acest accent poate fiindcă așa se transformase gustul ei de răsfăț de odinioară sau fiindcă aceasta o apropia mai mult de țară - mama ei era țărancă - către care o poartă uneori dorurile, dorind poate o viață mai simplă
O moarte care nu dovedește nimic. Ioana by Anton Holban [Corola-publishinghouse/Imaginative/295595_a_296924]