845 matches
-
Ionescu“. Articolul 4 Ministerul Afacerilor Externe, în cooperare cu Agenția Universitară a Francofoniei, va duce la îndeplinire prevederile prezentului ordin. Articolul 5 Prezentul ordin se publică în Monitorul Oficial al României, Partea I. Articolul 6 Direcția ONU, instituții specializate și francofonie din cadrul Ministerului Afacerilor Externe va aduce la cunoștința Agenției Universitare a Francofoniei prevederile prezentului ordin. Ministrul afacerilor externe, Luminița-Teodora Odobescu p. Ministrul educației, Gigel Paraschiv, secretar de stat ANEXĂ ANEXA privind acordarea burselor "Eugen Ionescu" în anul universitar 2023-2024
ORDIN nr. 1.440/6.162/2023 () [Corola-llms4eu/Law/275355]
-
titlul 51 «Transferuri între unități ale administrației publice», din Fondul de rezervă bugetară la dispoziția Guvernului pe anul 2024, cu suma de 3.000 mii lei credite de angajament și credite bugetare, pentru susținerea prezențelor culturale românești în cadrul Sommet-ului Francofoniei și al Satului Francofoniei găzduit de Franța în perioada septembrie-octombrie 2024 se aprobă suplimentarea bugetului Ministerului Culturii, la capitolul 67.01, titlul 55 «Alte transferuri», cu suma de 1.000 mii lei credite de angajament și credite bugetare din Fondul de rezervă
HOTĂRÂRE nr. 537 din 16 mai 2024 () [Corola-llms4eu/Law/283360]
-
20 iunie 2024 ) (2) În vederea organizării Sezonului cultural România-Polonia, în perioada iunie-decembrie 2024, pentru organizarea unor programe culturale și expoziționale în marja Jocurilor Olimpice de la Paris la Casa României, pentru susținerea prezențelor culturale românești în cadrul Sommet-ului Francofoniei găzduit de Franța în semestrul al doilea al anului 2024 și pentru susținerea unor proiecte culturale organizate în parteneriat în cadrul EU National Institutes for Culture (rețeaua institutelor culturale naționale din Uniunea Europeană), se aprobă suplimentarea bugetului Institutului Cultural Român
HOTĂRÂRE nr. 537 din 16 mai 2024 () [Corola-llms4eu/Law/283360]
-
istoria presei gălățene de la începuturi și până în anul 2000; Microbiomul- arma secretă a medicinei moderne. În structura volumului un loc distinct, de prestigiu, îl ocupă lucrările colegilor universitari din Chișinău, dintre care semnalăm: Presa - Instrument de formare a Conștiinței Naționale; Francofonie vs Anglofonie; Comunicarea politică a parlamentarilor R. Moldova prin intermediul New Media; Dialogul social vs Conflict social; Problemele tranziției tineretului din Republica Moldova: Educație și activitate profesională; Fenomenul tinerilor migranți NEET originari din Republica Moldova. Cazul Italia. Volumul asupra căruia facem referințe aduce
SUB REDACŢIA ŞI COORDONAREA: ACAD. (R.M.) CONSTANTIN GH. MARINESCU, PROF. ASOC. DRD. IONEL PINTILII, EDITURA „APOLLONIA”, IAŞI, 2016 DE de POMPILIU COMSA în ediţia nr. 2060 din 21 august 2016 [Corola-blog/BlogPost/376159_a_377488]
-
campionate mondiale școlare și universitare, militare, ale polițiștilor, feroviare și altele asemenea - lei 6.000 4.500 3.750 3.000 2.250 1.500 Ministerul de resort k) Campionate europene școlare și universitare - lei 6.000 4.500 3.750 3.000 2.250 1.500 Ministerul de resort l) Jocurile francofoniei - lei 12.000 4.500 3.000 - - - Agenția Națională pentru Sport m) Cupe mondiale interțări, cupe europene OPEN - seniori - lei 5.250 3.750 3.000 - - - Federațiile sportive naționale n) Cupe europene interțări - seniori - lei 5.250 3.750 3.000 - - - Federațiile sportive naționale o) Campionate balcanice - lei Sporturi
HOTĂRÂRE nr. 830 din 11 iulie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/285626]
-
și Sportiv Român, după caz. ... ... 21. Articolul 38 se modifică și va avea următorul cuprins: Articolul 38 Cu ocazia jocurilor olimpice, jocurilor olimpice de tineret, jocurilor Europei începând cu ediția din 2015 și următoarele, festivalului olimpic al tineretului european, jocurilor francofoniei și jocurilor mondiale pe plajă, membrilor comisiilor și colectivelor tehnice multidisciplinare ale Comitetului Olimpic și Sportiv Român și ale Agenției Naționale pentru Sport, care au contribuit la obținerea performanțelor, precum și salariaților acestora li se pot acorda premii individuale de
HOTĂRÂRE nr. 830 din 11 iulie 2024 () [Corola-llms4eu/Law/285626]
-
teme din Orizontul rustic... și din Fețele orașului. SCRIERI: Aventura memoriei, București, 1983; ed. (Zaharia Stancu sau Aventura memoriei), București, 2003; Orizontul rustic în literatura română, București, 1985; Fețele orașului, București, 1988; Vis și reverie în literatura română, București, 1994; Francofonie și francofilie, 1995; Îngeri, demoni și muieri, București, 1999; Dicționar de comunicare, București, 2001; Tehnici de informare și comunicare, București, 2003. Repere bibliografice: Laurențiu Ulici, „Aventura memoriei”, RL, 1983, 29; Dan C. Mihăilescu, „Aventura memoriei”, CNT, 1983, 33; Cristian Livescu
CRAIA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286468_a_287797]
-
pe un produs: muțenia filosofilor și a psihanaliștilor în ce privește neurofiziologia creierului amintește de confuzia îmbufnată a sociologilor față de sociologia sociologilor. Mediatorii nu acceptă în general să privească deschis medierile. Aceasta începînd cu mediul lor natural, limba: indiferența intelectualității franceze față de francofonie, inconștiența cercetătorilor anglo-saxoni cu privire la potențialul limbii engleze ca mijloc unic de transmitere a informației. Intelectualul este un umanist prin vocație pentru că el are aici cel mai mare confort cel de a se face auzit. El își urmează drumul abandonîndu-se unei
Curs de mediologie generală by Régis Debray () [Corola-publishinghouse/Science/1031_a_2539]
-
deosebită: istoria urbană și imaginile mentale, inclusiv cele create de propagandă. Între cauzele care au determinat dezvoltarea preocupărilor În anumite direcții, Murgescu și CÎlția uită să rețină și distribuția bursierilor Între diverse centre occidentale, care a avut drept rezultat, grație francofoniei, imitarea masivă, aproape exclusivă, a modelului hexagonal. Chiar din acest volum se vede cît de utilă ar fi Înmulțirea contactelor anglo-saxone și germane sau italiene. Unele dintre lucrările culese aici sînt dosare de studiu. Fiind vorba despre spații străine, autorii
[Corola-publishinghouse/Science/1866_a_3191]
-
să priceapă Codul Napoleon, ci și de a-i familiariza cu Voltaire, Racine, ziarele pariziene și de a le forma o educație națională. Weber scrie Într-un mod provocator: „Nu poate exista o expresie mai clară a sentimentului imperialist, povara francofoniei pe care o poartă omul alb, ale cărei prime cuceriri aveau să fie acasă”. Dacă Înainte stăpânirea limbii latinii era esențială pentru participarea unei elite restrânse la o viață culturală bogată, stăpânirea limbii franceze standard devenise acum condiția participării depline
În numele statului. Modele eșuate de îmbunătățire a condiției umane by James C. Scott () [Corola-publishinghouse/Science/2012_a_3337]
-
cele de istoria limbii și literaturii franceze (mai cu seamă a celei moderne), de stilistică și versificație, de poetică semiotică și pragmatică, M. a adus o contribuție notabilă la promovarea structuralismului lingvistic și poetic, a semioticii generale și literare, a francofoniei universitare la nivel internațional (fiind, între 1979 și 1992, președintele Comitetului pentru Europa Nefrancofonă și membru al Comitetului Mondial al Asociației Universităților parțial sau integral de limbă franceză). Președinte al Grupului Român de Semiotică (1972-1989), al Societății de Lingvistică Romanică
MICLAU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288101_a_289430]
-
a transmite invitațiile: «aici oamenii nu vin», căci Centrul «nu are vizibilitate». Dificultățile CMB sunt revelatoare pentru problemele cu care se confruntă cercetarea franceză În spațiul științific internațional, prizoniera Între strategiile de conservare și promovare a propriului patrimoniu, inclusiv lingvistic („francofonia»), și nevoia de adaptare la regulile și condițiile pieței internaționale. «Problemele de limbă», care se invocă aici poate mai mult decât oriunde, nu sunt doar de ordin de comunicare, dar și material și simbolic. Traducerile simultane, indispensabile, sunt costisitoare, folosirea
Intelectualii în cîmpul puterii. Morfologii și traiectorii sociale by Mihai Dinu Gheorghiu () [Corola-publishinghouse/Science/2325_a_3650]
-
vagabonzilor (2001) și din Crematoriul de suflete (2003), ori de proză scurtă - Cantina cu cearcăne (2003) ș.a. S. a tradus foarte mult din scrierile unor poeți din Belgia, Franța, Canada, Spania, Argentina etc., preocupări care ghidează și interviurile din culegerea Francofonia - o punte a sincerității (1996). O parte din versurile sale au fost, la rândul lor, traduse îndeosebi în franceză, fiind prezente în mai multe antologii. I s-au acordat numeroase premii, între care Premiul Asociației Scriitorilor din Iași (1996, 2000
STANCU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289868_a_291197]
-
Iașul. SCRIERI: Înfrângerea somnului, București, 1981; Soarele-Lup, București, 1984; Ființa de vis, Iași, 1989; Nuit à la première personne, Bruxelles, 1992; Septembre en Belgique, Bruxelles, 1993; La Poésie, liberté de l’exil intérieur, Bruxelles, 1994; Agenția de eufemisme, Iași, 1995; Francofonia - o punte a sincerității, Oradea, 1996; Îngerul cu arcadele sparte - L’Ange aux arcades brisées, ed. bilingvă, Oradea, 1996; Sinucigași de lux, Timișoara, 1996; Orbita melancoliei, Timișoara, 1997; Răstălmăcirea jocului, Iași, 1998; Wortwunde, tr. Christian W. Schenk, Kastellaun, 1998; 11
STANCU-1. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289868_a_291197]
-
schimb, o analogie cu Mircea Ivănescu: traducători rafinați din lirica secolului al XX-lea - S. a tălmăcit numeroase texte din lirica germană și austriacă, dar și din aceea nordică -, amândoi se racordează la alte modele culturale decât acela presupus de francofonia tradițională a culturii române; apoi, ambii autori oferă o alternativă la structura metaforică a neomodernismului românesc, una care, acreditând prozaismul și discreditând metafizicul, ajunge să anticipeze, prin ironie, teatralitate și livresc, experiența creatoare a generației ’80; în fine, cei doi
STOICA-2. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289952_a_291281]
-
limbaj poetic. Figurile retorice călăuzesc alăturările, întregite de asemănările din domeniul speciilor preferate, din rândul cărora se detașează sonetul. M. I. a participat la realizarea mai multor lucrări colective despre critica și poetica franceză, despre terminologia poetică și retorică, despre francofonie etc. și a tradus cărți de poetică și semiotică. SCRIERI: Direcții în critica și poetica franceză contemporană (în colaborare), Iași, 1983; Eminescu și intertextul romantic, Iași, 1990; Terminologie poetică și retorică (în colaborare), Iași, 1994; La littérature, un modèle triadique
MURESANU IONESCU. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288309_a_289638]
-
Zoe Dumitrescu-Bușulenga. Din 1992, au avut loc acolo - pe langă serate muzicale, expoziții de artă sau colocvii culturale - câteva evenimente literare de rezonanță europeană: decernarea Premiului „Unione Latină” (scriitorului spaniol Gonzalo Torrente Ballaster); simpozioanele „Mircea Eliade - azi”, „Emil Cioran și francofonia” etc. Instituția a fost și este frecventata de traducători și profesori de literatură română, precum eminescologul Roșa del Conte, traducătorul Marco Cugno, profesorul Giorgio Caragiani. În prezent, se află, potrivit legii de organizare și funcționare a Academiei Române, în administrarea acesteia
ACCADEMIA DI ROMANIA. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285150_a_286479]
-
nepot și strănepoți, dar și în Italia - la Veneția, Florența, și nu numai. Din frumoasele pagini de jurnal parizian și francez, multe sunt memorabile, și mă bucur din toată inima că au văzut lumina tiparului în chiar Anul Internațional al Francofoniei... În chip de epilog, iată această emoționantă profesiune de credință pe care cei ce s-au ocupat de apariția cărții au avut inspirația să o publice și pe contracopertă: Trăiesc într-o lume frământată, zbuciumată, o lume care încearcă să
CĂLĂTOR... PRIN VÂLTOAREA VREMII (CĂLĂTORIA CONTINUĂ). In: Călător... prin vâltoarea vremii(călătoria continuă) by Alexandru Mănăstireanu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/561_a_770]
-
Mă ia peste picior: «N-ai să izbutești! Severitatea supraeului tău, nevoia ta de autopedepsire...» A! Parcă altfel glăsuia cînd era vorba de a străluci În fața echipei de reprezentanți care aveau să spună numai lucruri bune despre el tuturor librarilor francofoniei! Dacă stăteai să-l asculți, nu era un proiect, ci o carte, o carte isprăvită, tipărită, broșată, cu o copertă, și avea chiar și fotografia În culori pe o banderolă roșie! Se credea unul dintre acei Big Five de la Hollywood
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1977_a_3302]
-
repudiat în favoarea unui moralism idilizant, rudimentar-populist, pitoresc-etnografic și sentimental. Prezența masivă a evreilor ca agenți ai modernizării și revendicările lor emancipatoare vor redimensiona cultural, religios și politic antisemitismul preponderent economic din a doua jumătate a secolului al XIX-lea, iar francofonia unei părți însemnate a clasei boierești conducătoare va stimula xenofobia francofobă și antipașoptistă a studenților naționaliști. „Lupta pentru limba românească” și manifestația din fața Teatrului Național bucureștean, din 13 martie 1906, cînd tinerii adepți ai lui N. Iorga au protestat (provocînd
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2138_a_3463]
-
spectacole - și am petrecut două zile și două nopți cutreierând vesela Saint-Catherine, buticurile exotice Adina Dabija 158 de pe Saint-laurent sau scotocind Împreună cu roberto după cărți și discuri În librăria indigo, care Încă rezista cu stoicism ofensivei lanțului Chapters În inima francofoniei nord -americane. Pe Saint-Catherine am dat peste două grupuri de băieți zgomo- toși, care făceau multă agitație În jurul unui amic ce urma să-și pună pirostiile și căruia Îi fusese dăruită, conform datinei, În mod simbolic, o femeie gonflabilă uriașă
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1756]
-
la sala de spectacole - și am petrecut două zile și două nopți cutreierând vesela Saint-Catherine, buticurile exotice de pe Saint-laurent sau scotocind împreună cu roberto după cărți și discuri în librăria indigo, care încă rezista cu stoicism ofensivei lanțului Chapters în inima francofoniei nord -americane. Pe Saint-Catherine am dat peste două grupuri de băieți zgomotoși, care făceau multă agitație în jurul unui amic ce urma să-și pună pirostiile și căruia îi fusese dăruită, conform datinei, în mod simbolic, o femeie gonflabilă uriașă, la
Şaman by Adina Dabija () [Corola-publishinghouse/Imaginative/858_a_1757]
-
istorie, critică și teorie literară, studii culturale, antropologie etc. la edituri de prestigiu (Institutul European și Univers). În calitate de coautor a participat la scrierea Dicționarului de scriitori nordamericani literele A și B (Institutul European, 2009 și 2010) și a Dicționarului de francofonie canadiană (Editura Universității "Al.I. Cuza", 2011). A îngrijit și prefațat ediția Jean de la Fontaine, Fabule (Institutul European, 2005). La Institutul European a mai publicat volumul Romancieri interbelici (2006).. Livia Iacob, Parodia literară. Șapte rescrieri romanești (c) 2011 Institutul European
Parodia literară. Șapte rescrieri românesti by Livia Iacob () [Corola-publishinghouse/Science/1021_a_2529]
-
parte a secolului XX (J. Dewey-1902, F. Bobitt-1918, R. Tyler-1949). Apoi cei din "Educația nouă" modifică termenul și propun noțiunea de "programă" (descrierea unei liste de conținuturi), utilizat în pedagogia tradițională. Acum termenul este extins, dar dificil de implementat în francofonie (Demeuse, Strauven și Roegiers, 2006, pp. 9-10), unde este încă folosită sintagma "programă școlară", deși este limitată și un curriculum nu se poate reduce la programa axată pe conținut informațional. Faptul produce ambiguități în înțelegerea schimbărilor conceptuale, în menținerea folosirii
Metodologia educației. Schimbări de paradigme by ELENA JOIŢA [Corola-publishinghouse/Science/1005_a_2513]
-
Alain Leygonie este tradus și în limba germană, fiind invitat la numeroase conferințe, atât în țară, cât și în străinătate. Președinte al Uniunii Scriitorilor Francofoni din Toulouse, el animează Salonul Literaturilor Francofone și promovează în mod dinamic și inspirat valorile Francofoniei, dar și ale umanității primordiale, în numele căreia lansează următoarea provocare : "Doamne Dumnezeule, izbăvește-ne de inteligență, măcar din când în când !". Brîndușa Grigoriu " Vedem minunății pretutindeni în natură; se povestește că însuși Heraclit le-a spus unor vizitatori de pe meleaguri străine
[Corola-publishinghouse/Science/1526_a_2824]