694 matches
-
doar ca să plece câte un delegat să ia vreo găleată cu apă - În rest nimic, nimic... În mintea mea a rămas ca un chin cumplit, care nu se mai termina... Și de la Rădăuți am ajuns la Mărculești, care era un ghetou de frontieră pe malul românesc al Nistrului, Împrejmuit cu sârmă ghimpată și păzit de ostași. Mâncarea pe o săptămână se dusese, altceva n-am mai avut, deci trebuia să ne căutăm de mâncare. A Început un fel de troc: se
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
nota și să ascundă lucrurile de aur pe care le aveau: trebuia să le predea. Dar În loc să le predea, au Încercat să le ascundă În acest fel neobișnuit... Am stat la Mărculești aproape o săptămână... Mărculești era un fel de ghetou? Da, era un fel de ghetou de pregătire pentru trecerea Nistrului În zona Transnistriei - deci era ultimul bastion, ca să spunem așa... Noi am auzit că este condus de un colonel de o cruzime și o răutate... Dar asta era doar
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
aur pe care le aveau: trebuia să le predea. Dar În loc să le predea, au Încercat să le ascundă În acest fel neobișnuit... Am stat la Mărculești aproape o săptămână... Mărculești era un fel de ghetou? Da, era un fel de ghetou de pregătire pentru trecerea Nistrului În zona Transnistriei - deci era ultimul bastion, ca să spunem așa... Noi am auzit că este condus de un colonel de o cruzime și o răutate... Dar asta era doar așa, din auzite. Și, bineînțeles, când
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
cu pisica. Astea erau preocupările mele, să le găsesc lor un adăpost bun. Eu mă refeream la faptul că, spre exemplu, la Cernăuți oamenii au fost mai Întâi strânși În ghetouri... Cernăuțiul a avut o situație complet diferită: acolo, În ghetou s-a stat nu două zile, ci mai mult timp, iar unii oameni nici nu au mai fost deportați de acolo și au făcut războiul În ghetou, pentru că au fost salvați de primarul Traian Popovici... Cât timp a durat transportul
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
Întâi strânși În ghetouri... Cernăuțiul a avut o situație complet diferită: acolo, În ghetou s-a stat nu două zile, ci mai mult timp, iar unii oameni nici nu au mai fost deportați de acolo și au făcut războiul În ghetou, pentru că au fost salvați de primarul Traian Popovici... Cât timp a durat transportul către lagăre? Câteva zile - dar nu știu câte, fiindcă ușile erau Închise. Și am ajuns după câteva zile În localitatea Atachi, pe malul românesc al Nistrului. Câte persoane erau
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
dumneavoastră despre care ați spus că a avut un incident mai grav? Nu țin minte prea bine. Îmi amintesc că la un moment dat partizanii deveniseră foarte activi - mă refer la partizanii ruși din jurul Șargorodului - și veneau foarte mult În ghetou după ajutor și luau legătura cu lumea din ghetou, În special cu medicii de acolo... Ce ajutor puteați să le oferiți? Doreau ajutor de la medic, nu știu ce probleme aveau ei, mai aveau nevoie de mâncare, aveau nevoie să le pregătești... Ei
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
incident mai grav? Nu țin minte prea bine. Îmi amintesc că la un moment dat partizanii deveniseră foarte activi - mă refer la partizanii ruși din jurul Șargorodului - și veneau foarte mult În ghetou după ajutor și luau legătura cu lumea din ghetou, În special cu medicii de acolo... Ce ajutor puteați să le oferiți? Doreau ajutor de la medic, nu știu ce probleme aveau ei, mai aveau nevoie de mâncare, aveau nevoie să le pregătești... Ei aveau bani, trebuia să le cumperi și ei veneau
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
a instituit ghetoul la Moghilev (nu v-aș putea spune exact la ce dată), și o dată cu instituirea ghetoului i-au deportat pe localnici din Moghilev - adică localnicii evrei au fost duși spre Bug, iar pe noi ne-au Încercuit În ghetou. Țin minte și acum: ne-au făcut o serie de străzi și am ajuns Într-o casă cu Încă o familie pe strada Râbnaia, numărul 3... Au Înființat și munci forțate? Sigur, te luau la munci forțate. Și eu am
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
mai de curând? Cei care au venit cu trenurile au adus, totuși, mai multe lucruri cu ei, mai multe bunuri... Noi eram cei mai bătuți de soartă... Unii au reușit să pătrundă În așa-zisele structuri, că fiecare lagăr sau ghetou avea niște structuri organizatorice, iar cei care răspundeau de toți evreii În fața legiunii de jandarmi... Era un birou, așa-zis de coordonare a muncii, să spunem, și acest birou de coordonare avea un comitet de conducere, cu un șef al
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
1943... Ne-am trezit că cineva ne spune: „Tatăl tău a fost adus la legiunea de jandarmi”, cum, În ce fel, dar a fost adevărat, a fost adus sub pază la jandarmi și de acolo i-au dat drumul În ghetou - și, grămadă toți: „Ce s-a Întâmplat tată, unde ai fost?”, cutare, cutare... A fost dus la lagărul de muncă de la Nicolaev, lagăr nemțesc, și ne povestea că acolo, el vorbind germana bine, ofițerul medic german l-a luat la
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
lucrare la acel plutonier Roiban, am pe noptieră, unde locuia el - că mie mi se părea acolo un palat, vă dați seama. Știu că am ieșit cu un ordin pentru a mă duce la el, adică să pot ieși din ghetou, și la el pe noptieră am văzut Pădurea spânzuraților de Liviu Rebreanu... Și zic: „Domnule plutonier, ați citit cartea asta?” - „Da, zice” - „Și v-a plăcut?” - „Mi-a plăcut, măi băiete, da’ de ce mă Întrebi?” - „Și, zic, ce mult aș
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
pentru că era destul de cald și se putea dormi și În cămara de lemne și... pe unde au apucat. Ne Întrețineam din ceea ce am adus de acasă... Mâncare nu s-a făcut acolo... Dar cel mai groaznic era faptul că În ghetou s-a Înființat o cameră de tortură pentru cei care, s-au gândit ei, s-ar putea să fi ascuns bijuterii. Noi nu eram bogați, dar tata a avut un serviciu foarte bun și avea un salariu bun, așa Încât s-
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
pentru că, deși avea doar 45 de ani, cu părul alb și cu picioarele umflate, a fost considerată bătrână și inaptă de muncă, fiind trimisă direct la camera de gazare. Dar despre asta mai târziu. În situația asta am stat În ghetou cam trei săptămâni, nu știu exact, dar până la sfârșitul lunii mai - sigur, pentru că În iunie am ajuns la Auschwitz. Deci la sfârșitul lui mai, Începutul lui iunie am fost adunați, Într-o zi, tot ghetoul și un ofițer SS și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
ne fusese totul luat În afară de verighete - atunci ne-au luat și verighetele. Mă rog, s-au băgat În niște plicuri, s-au scris numele... Pentru că nu era voie să iei mai mult de un bagaj, iar unii Își luaseră În ghetou câte două-trei, s-a spus că e voie să iei numai un bagaj de mână, iar celelalte bagaje vor fi trimise după noi. Deci totul era făcut pentru a nu se crea panică. După aceea am fost duși la gară
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
mai era. Ați spus că În ghetoul din Reghin era un sistem de tortură. Cine erau cei care Îndeplineau această „muncă”? Erau jandarmi unguri civili. Mă rog, nu știam ce grade aveau - erau vreo patru inși care, când veneau În ghetou, toată lumea tremura de frică. Au fost luați cei care s-a presupus că au ascuns bijuterii. Care era atmosfera În vagonul de marfă cu care ați fost duși de la Reghin? Era o atmosferă de groază. Vă dați seama, 70-80 de
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
luat aparatele - Încuiam poarta și ascultam și știam ce se Întâmplă pe front, ce se Întâmplă În Germania ș.a.m.d. Dar de Auschwitz n-am auzit. Așa Încât atunci când am fost duși... Dar Înainte de asta am fost o lună În ghetou la Reghin, că noi suntem din Reghin. Cei din Reghin au fost duși În ghetoul din Reghin, cei din Târgu-Mureș - În Târgu-Mureș, cei din Cluj - În Cluj, În ghetou. Noi am fost adunați În fabrica de cărămizi și n-am
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
am fost duși... Dar Înainte de asta am fost o lună În ghetou la Reghin, că noi suntem din Reghin. Cei din Reghin au fost duși În ghetoul din Reghin, cei din Târgu-Mureș - În Târgu-Mureș, cei din Cluj - În Cluj, În ghetou. Noi am fost adunați În fabrica de cărămizi și n-am știut, am crezut că vom fi duși la muncă forțată. Să ne oprim un pic și la Reghin. Cum s-a Întâmplat evacuarea, cum au adunat oamenii...? De exemplu
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
au fost aduși la Reghin, În locuințele noastre, rămase libere, și noi am fost adunați acolo, În interiorul fabricii de cărămizi. A fost groaznic - atâția oameni... Dar am mai avut mâncare, că ne-au dat voie să aducem ceva mâncare În ghetou. O săptămână am stat acolo. Pentru mine amintirea este groaznică, pentru că mama mea a fost dusă și bătută Într-un asemenea hal, că sângera din toate părțile corpului când s-a Întors, ca să spună unde a ascuns ce avea mai
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
mult decât mine: a fost doi ani de zile În Ucraina și a avut noroc că s-a Întoars, că foarte mulți au Înghețat acolo. S-a Întors chiar atunci când au fost luați părinții lui: a stat câteva zile În ghetou Împreună cu ai săi, apoi părinții lui au fost duși la Auschwitz, iar el la Mauthausen. Așa că a făcut și lagărul, deci trei ani de zile. Vă știați dinainte de deportare? Nu. El n-avea ce sta de vorbă cu mine, că
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
Înconjurat cu un gard și ne-au păzit cu soldați și jandarmi unguri. Timpul era ca-n luna mai: era și frumos, dar și ploua. După ploaie trebuia să ne uscăm lucrurile. În ghetoul ăsta - că era de fapt un ghetou - am stat trei săptămâni, până când au venit ofițeri nemți și o parte dintre noi am fost adunați și... Nu mai știu, poate jumătate am fost aleși și duși la gară. Dar când eram În ghetou, pe cine bănuiau că erau
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
că era de fapt un ghetou - am stat trei săptămâni, până când au venit ofițeri nemți și o parte dintre noi am fost adunați și... Nu mai știu, poate jumătate am fost aleși și duși la gară. Dar când eram În ghetou, pe cine bănuiau că erau mai bogați și aveau bijuterii sau așa ceva Îi duceau la comandantul ghetoului și-i interogau unde au ascuns bijuteriile. Dacă nu spuneau, Îi băteau până spuneau tot. Deoarece toate bijuteriile, lanț, brățară, de aur și
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
atunci au Închis ușa vagonului și am pornit la drum. Patru zile am mers, dar fără să ne dea mâncare - ce-am avut noi, ce luasem cu noi; dar o parte din lucrurile aduse de acasă le-am lăsat În ghetou, că nu era voie să ducem toate lucrurile - spuneau să luăm numai cât putem duce. Am călătorit patru zile, dar nici n-am știut pe unde. Uneori au deschis vagonul și ne-au dat câte o găleată de apă, mâncare
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
și am dat și bacalaureatul. Dar, fiindcă vremurile erau așa de tulburi, nu s-a mai făcut nici tablou, de exemplu. Probabil ca să nu figureze și evrei pe acest tablou. Pe 3 mai am fost convocați să ne ducă În ghetou, cam la trei-patru kilometri de orașul nostru, Într-o pădure care se numea Bungur. Ne-au Încolonat, fiecare a luat ce-a putut, În mână, așa că ne-a rămas totul acasă, bineînțeles. Acolo nu era absolut nimic, prin urmare a
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
au Încolonat, fiecare a luat ce-a putut, În mână, așa că ne-a rămas totul acasă, bineînțeles. Acolo nu era absolut nimic, prin urmare a trebuit să improvizăm. S-au făcut barăci... Din familia dumneavoastră cine a mai fost În ghetou? Noi am avut o familie mare. Tatăl meu n-a mai trăit, săracul - a murit la 78 de ani, În ’42. Așa că a rămas mama, noi, doi copii, au mai rămas Încă cinci copii din prima căsătorie, cu familiile lor
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]
-
a Înrăutățit din zi În zi. S-a făcut ghetoul, la Reghin, În interiorul fabricii de cărămizi, unde am stat o lună de zile. Cum ați ajuns acolo? Cum să vă spun, s-a dat ordinul că trebuie să mergem În ghetou: să părăsim locuința o lună de zile, să lăsăm tot ce avem În casă și să luăm cu numai ce putem băga Într-un geamantan. Ce Însemna ghetou? Era o fabrică de cărămizi și ne-au instalat acolo. Nici nu
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2330_a_3655]