301 matches
-
aresta și..." " Acuma îmi pierd vremea degeaba, fiindcă numai Dumnezeu știe ce va fi!" își zise deodată Bologa, ca și cum s-ar fi speriat de ceva necunoscut. Ridică ochii de pe hartă. În fața lui, la masa cealaltă, printre vrafurile de registre și hârțoage, văzu capul sergentului, cu fruntea încrețită și cu creștetul țuguiat, pe care, din spate, pe fereastra colbuită, cădea o lumină de argint vechi. Afară, în ogradă, și mai departe, până la picioarele dealurilor ce închideau zarea, stăpânea atâta liniște și pace
Pădurea spânzuraților by Liviu Rebreanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295612_a_296941]
-
moțăia un sergent cu receptorul în cap, ca un bandaj de urechi. Pe un pat de scânduri horcăiau alți trei subofițeri, toți cu burta în sus, cu gura căscată și lucitori de sudoare. In colț, pe o masă cu multe hârțoage, domina un registru deschis. Telefonistul se trezi și întoarse capul, uluit, spre intrare. ― Ia cheamă, băiete, pe ofițerul de serviciu al cartierului! zise aghiotantul, plictisit, continuând apoi, mai domol cu imputările către Varga, dar uitîndu-se numai la Bologa care, între
Pădurea spânzuraților by Liviu Rebreanu [Corola-publishinghouse/Imaginative/295612_a_296941]
-
probleme infernale aparent fără rezolvare. Era obosit și abia se făcuse ora 5 post meridian! Mai avea o oră și jumătate până plecau autobuzele... un timp care i se părea interminabil și nu avea nici un chef să se apuce de hârțoage. Fiecare mecanic stătea la mașina sa, nu mai era nimeni nemulțumit, că utilajul funcționa degeaba sau, sunt defecțiuni. Cei de la șantier nu aveau ce să le mai reproșeze. Deodată, îl zărește pe Ion Niculae rătăcind fără țel prin curte și
Adev?rul dintre noi by Aurel-Avram St?nescu () [Corola-publishinghouse/Imaginative/83164_a_84489]
-
de criminalistică? Naș avea Încredere sopun saleagă nici draperiile de rahat pentru birou. De ce nu-i zice nimeni fufei căi de prisos acum, când o avem pe bucățicaia blondă și babană n civil, cu picioare epilate și bronz artificial, caremparte hârțoage? Da, acum e aici și vine fix la mine. Uau! Îmi dă o agendă a ședinței. — Mulțumesc draga mea, Îi zâmbesc eu, iar ieami arunco privire apreciativă nerușinată, ca a unei curve meseriașe care știe ce-i de capuiei. A
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
Aici e o brutărie decentă, iar eu apelez sediul prin radio și le spun că traficul e scandalos și că o s-ajung când o să pot. Când Într-un final reușesc să intru În sediu, mă apuc să mă uit pe hârțoagele despre cazul Wurie. Sunt Întrerupt de un telefon dat de Gus Bain care-a crescut În ochii mei. Dacă nu l-aș fi cunoscut mai bine pe ticălos, aș fi zis că-i dă târcoale bucățicii blonde și meseriașe acolo
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
nu contează, sunt niște ticăloși nașparlii și dacă-i băgăm la bulău pe câțiva dintre ei, o să putem merge mai În siguranță pe stradă. E timpusă strâng cu ușa un puțoi ceva, mă plictisesc să stau aici și să răsfoiesc hârțoage. Tresă fie Ocky. E cea mai slabă verigă dintre verigile slabe ale lanțului. E un șmenar burdușit de Ecstasy care umblă cu cei mai tari tipi fiindcă le place inteligența devastatoare a puțoiului. Ha. Ne toarnă chestii despre ei de
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
face nici cât o ceapă degerată da nu prea posă iei o muie Înapoi după ce ai dat-o. — Așa te vreau. Un schimb cinstit nu-i o hoție. De ce să mai amestecăm și statul păpușă? De ce să mai completăm atâtea hârțoage nasoale? Zâmbesc pe când mă deschid la fermoar. Țâșnește afară ca un afurisit de clovn dintr-o cutie cu surprize. — Suge-o, scumpete... șoptesc eu, suge-l pe Robbo ca lumea. Se uită la ea și apoi se uită la mine
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
dimineața, după Încă o noapte nedormită. Dar În curând e momentu să mă reinstalez la birou, căci sâmbătă Înseamnă ore suplimentare la greu. După cum am prevăzut, locul e ticsit. Și Lennox e pe acolo. Cădem de acord să mai amestecăm hârțoagele vreo oră, apoi ne cărăm. E nemaipomenit să te plimbi prin jur cu mașina. Sunt absorbit la greu, iar străzile-s mai libere. Lennox se simte evident nasol, dârdâind Într-o jachetă necorespunzătoare din piele Întoarsă. — Te Îmbraci În funcție de vreme
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2026_a_3351]
-
mult timp aici. Păi s-a găsit În grădină o canistră de benzină, așa că bănuiesc că asta Înlătură orice dubiu. — Auzi, Wilhelm, te superi dacă arunc o scurtă privire pe-aici? M-ai scăpa de osteneala de a completa niște hârțoage. Mai devreme sau mai târziu, oricum trebuie să mă lase să mă uit pe aici. Nici o problemă, mergeți, Herr Gunther, zise el deschizându-mi poarta. Nu că ar prea multe de văzut. Mă Îndoiesc că ar fi ceva care să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2260_a_3585]
-
birou în urma lui și capetele au început să se clatine empatic. Cu siguranță nu a fost o reuniune reușită cu Mai la prânz, observă Kelvin, dând din deget. — Ce om chinuit, spuse cu vocea tremurândă Shauna Griffin, ridicând capul din hârțoagele sale de la ediția de vară a Gaelic Knitting. Atât de arătos, dar totuși atât de inaboradabil, atât de nefericit. Shauna Griffin era o femeie masivă care semăna extrem de mult cu un Honey Monster. Depășea cu regularitate doza recomandată de Mills
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
întâmpină-mă atunci. L-a sărutat pe obraz și, într-o maximă parodie, exclamă: —Draaagule, cât de absolut fantasmagoric de minunat să te cunosc! ăăăă, cine ești tu mai exact? Jack râse și trecu la Ashling, care ridică privirea din hârțoagele ei. — A, bună, exclamă ea, neașteptat de vesel. Devine, Jack. Nu te găsesc pe listă. Cu ce te ocupi? Mai nimic. El observă rochia ei neagră. —Arăți bine. Dar ceea ce voia de fapt să spună era „Arăți diferit“. Nu port
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
Meritul e pe jumătate și al tău. — Mersi, dar nu e cazul. — OK, pertenere. — Nu sunt colegul tău. — Poate că într-o zi... — Sau poate niciodată, Blanchard. Poate că vei lucra la Departamentul Arestări, vei înainta rapoarte și vei învârti hârțoage pentru escrocii de avocați din centru, iar eu poate că o să apuc să fac douăzeci de ani vechime, să ies la pensie și apoi să-mi găsesc un post călduț pe undeva. — Ai putea să te duci la șmecherii de la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
ușă, coborară treptele și azvârle un vraf de hârtii pe gazon, după care face cale-ntoarsă ca o vijelie, cu Lee pe urmele ei, urlând și dând din mâini. M-am apropiat și m-am lăsat pe vine lângă teancul de hârțoage împrăștiate. Hârtiile erau copii după rapoartele Departamentului de Poliție din Los Angeles. Răsfoindu-le, am văzut rapoarte de teren, indicii de dovezi, stenograma interogatoriilor, lista ponturilor telefonice și raportul complet al autopsiei - toate având scris în antet „E. Short, F.C.
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
fixă, semn că tocmai luase o nouă doză de benzedrină. — Nu pot, i-am răspuns. — De ce? — Am o întâlnire. Lee zâmbi schimonosit. — Ei, na! Cu cine? Am schimbat subiectul. — Te-ai împăcat cu Kay? — Mda. Am închiriat o cameră pentru hârțoagele mele. Hotelul El Nido de pe Santa Monica, colț cu Wilcox. Nouă verzișori pe săptămână. O nimica toată dacă asta o face să se simtă mai bine. De Witt iese mâine, Lee. Cred c-ar trebui să am o vorbă cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
ca Harry Sears pe lângă Russ Millard. Millard, antiteza polițistă a lui Fritzie, trăgea și el de mine. Transformase camera 204 de la El Nido în biroul lui de pe teren și se ducea acolo la sfârșitul turei ca să citească din colecția de hârțoage frumos îndosariată de Lee. Acum, că Lee nu mai era prin preajmă, timpul trecea greu, așa că îmi petreceam majoritatea serilor cu Millard. Când se uita la fotografiile oribile ale Daliei, își făcea întotdeauna cruce și murmura cu respect „Elizabeth“, iar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
iar serile și le petreceau la El Nido, cercetând dosarul principal. La ora 9, când ieșeam de la serviciu, îl vizitam în drum spre Kay și mă minunam în sinea mea ce obsedat devenea domnul Omucideri: își neglija familia și răsfoia hârțoage până la miezul nopții. Omul invita la mărturisiri. Când i-am povestit despre Fritzie și depozit, m-a iertat cu o îmbrățișare părintească și o mustrare: — Tu să-ți iei examenul de sergent. Peste vreun an o să mă duc la Thad
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
Nu zău? i-am replicat. • • • Fusese dezlegat misterul altei zile lipsă din ultimele trăite deBetty. Am făcut încă un drum la El Nido, de data asta ca să caut în dosarul principal numerele de telefon cu prefix de Webster. Pe când răsfoiam hârțoagele, mă tot gândeam că familia Sprague are un număr de Webster, autobuzul de Wilshire trece la câteva străzi de casa lor, iar „Marcy“ a lui Roach putea fi de fapt „Maddy“ sau „Martha“. Nu era logic. În săptămâna dispariției lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1945_a_3270]
-
rând de dinți, cu începutul școlii cu tot, cu jocul ei de bile și cu genunchii zdreliți, cu cele mai timpurii secrete mărturisite la spovedanie și, mai târziu, cu toate chinurile credinței, s-a transformat demult într-un morman de hârțoage vechi ce au dat naștere unui personaj care, abia așternut pe hârtie, nu a mai vrut să crească deloc, a început să spargă cu glasul său, cântând, tot ce era făcut din sticlă, un personaj care avea la îndemână două
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1899_a_3224]
-
-mi dau niscai talente, schimonoseam botu ca să trag primu fum dân fumigenă, când, dântr-un foc, Pirosanto mi-a capturat-o, iar Morpurgo, ca să-mi Îndulcească pilula, a luat chibritu care-mi aurea d-acu degerăturile ș-a dat foc la hârțoage. Fără baremi să-și scoață panamaua, pălăria dă soare sau cilindru, Morpurgo s-a cărat În uliță, da mandea, cu burdihan cu tot, i-am luat-o nainte și m-am aruncat o clipuță mai dăvreme, ș-așa i-am
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1894_a_3219]
-
Arestează-l pe Dinardo, D-I-N-A-R-D-O, Sanchez, douăzeci și unu de ani, bărbat, mexican. — Recepționat. Tu trimite o patrulă pe Evergreen, la 1486. Un suspect bărbat, alb, arestat. Eu n-o să fiu acolo, dar or să-l vadă ei. Zi-le că fac hîrțoagele mai tîrziu. — De la secția Hollenbeck ? Bud confirmă și Își luă cătușele. Reveni la casă și văzu un tablou electric exterior. Trase de Întrerupătoarele siguranțelor pînă cînd luminile se stinseră. Numai sania lui Moș Crăciun rămase aprinsă. Bud apucă de un
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
mașină. — N-am chef de nici o harță. CÎți arestați avem? — Nici unul. SÎntem la primul. Atunci zi-le albaștrilor să stea locului. Stens clătină din cap. — SÎnt amici cu Brownell și vor să participe. — Nexam. E-al nostru. Îi Înhățăm, scriem hîrțoagele și facem petrecerea Între schimburi. Am trei lăzi: Walker Black, Jim Beam și Cutty. — Exley e adjunctul comandantului de tură și se cacă pe el. N-o să aprobe nici o dușcă În timpul programului. — Da, dar Frieling e șeful de tură și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
aleg cu o acuzație de Încălcare a bunelor moravuri: puștiul minor, iar Bobby și-așa era un poponar notoriu, cu un ditamai cazierul, plin de acuzații de codoșlîc homo. Deci pachetul era complet: mărturisiri, localizarea suspecților și o grămadă de hîrțoage care să-l satisfacă pe Millard. Marele V distruge filiera mizeriilor și se Întoarce la Narco În calitate de erou. Din nou pe Hollywood Boulevard, cu un ocol pe la Stan’s Drive-in. Christine Bergeron servea clienții pe patine cu rotile. Buze răsfrînte
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
pe care-l știa de mai demult, cînd stătuse de veghe aici. Flori pentru camera 875: zilnic buchete mari și vesele. CAPITOLUL 23 Bud veni la slujbă devreme și găsi pe birou un bilet. 19 aprilie 1953 Flăcău, Știu că hîrțoagele nu sînt punctul tău forte, dar trebuie să faci pentru mine niște verificări de acte (două la număr). (Dr. Layman a identificat cele trei victime din rîndurile clienților.) Folosește procedura standard Învățată de la mine și verifică mai Întîi buletinul informativ
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
și frig. Îl văzu pe Dick Stens prins În curele de scaun, mort. CAPITOLUL 43 Bud Își studie noua insignă: scria „Sergent“ acolo unde Înainte scria „Polițist“. Își ridică picioarele pe masă și spuse adio Omuciderilor. Birouașul lui era vraiște - hîrțoage adunate În cinci ani de muncă. Dudley i-a spus că transferul la brigada de la Hollywood e doar temporar - proaspăt cuceritul grad de sergent al lui Bud șocase ștabii, iar Thad Green s-a opus de formă, din cauza numărului lui
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
diferite? O revelație: a Încercat să o abordeze pe mama lui Sue Lefferts - o șansă să ajungă prin ea la prietenul ei. Femeia a refuzat să discute cu el. De ce? Bud Își strînse rapoartele și tot restul. Cinci kilograme de hîrțoage. Deocamdată erau cazuri moarte - nici un indiciu nou legat de tîrfele ucise, iar Nite Owl era mort pînă cînd Bud avea să se ocupe de Mickey Cohen. Afară, la lift... adios, Omucideri. Ed Exley trecu prin preajmă, holbîndu-se la el. „Știe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]