1,036 matches
-
capitolul ÎI-2 din Convenție. 2.2.1.3 Coloane de aspirație Coloana de aspirație totală și coloana de aspirație netă a pompei trebuie determinate ținând seama de prevederile Convenției și ale acestui capitol referitor la debitul pompei și la presiunea hidrantului de incendiu în toate condițiile de înclinare, asieta, ruliu și tangaj care pot apărea în cadrul exploatării. Situația de balast a navei la intrarea sau ieșirea de pe doc uscat nu trebuie considerată stare de exploatare. 2.2.2 Motoare diesel și
CODUL INTERNAŢIONAL din 5 decembrie 2000 pentru instalaţiile de protecţie contra incendiului. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147161_a_148490]
-
se cere din partea Administrației. 2.2.3 Planul de întreținere va include cel putin următoarele instalații de protecție contra incendiului, instalații și mijloace de combatere a incendiului, în cazul în care sunt instalate: .1 tubulatura principala de incendiu, pompele și hidranții de incendiu, inclusiv furtunurile, duzele și racordul internațional de legătură cu uscatul; .2 instalații fixe de detectare a incendiului și de alarmă în caz de incendiu; .3 instalații fixe de stingere a incendiului și alte mijloace de stingere a incendiului
AMENDAMENTE din 5 decembrie 2000 la Convenţia internaţionala din 1974 pentru ocrotirea vieţii omeneşti pe mare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/147159_a_148488]
-
catre Fondul Proprietății de Stat și Fondurile Proprietății Private, isi încetează valabilitatea la data compensării cotei - părți de 30% din capitalul social, prevăzută la art. 3 alin. 1. Articolul 5 CheltuieliLe cu energia electrică necesară pompării apei de la priză până la hidrant și toate cheltuielile cu evacuarea apei din rețeaua de desecare, precum și cheltuielile de întreținere și reparații ale lucrărilor de îmbunătățiri funciare, din patrimoniul Regiei Autonome a Îmbunătățirilor Funciare, se suporta integral de la bugetul de stat. Cheltuielile de exploatare a sistemelor
LEGE Nr. 50 din 7 iulie 1994 *** Republicată privind unele măsuri de organizare a activităţii de îmbunătăţiri funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110224_a_111553]
-
Agriculturii și Alimentației și Ministerul Finanțelor. Pentru agenții economici și instituțiile publice care au sisteme de irigații și sisteme de desecare în afara celor din patrimoniul Regiei Autonome a Îmbunătățirilor Funciare, cheltuielile cu energia electrică necesară pompării apei de la priză până la hidrant, precum și cheltuielile cu energia electrică pentru evacuarea apei din sistemele de desecare se vor suporta de la bugetul de stat. Creditele nerambursate, aferente investițiilor efectuate pe terenurile preluate ca efect al dispozițiilor Legii fondului funciar nr. 18/1991 , si dobânzile aferente
LEGE Nr. 50 din 7 iulie 1994 *** Republicată privind unele măsuri de organizare a activităţii de îmbunătăţiri funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110224_a_111553]
-
sunt prevăzute în lista anexată." 2. La articolul 5, în locul alineatelor 1 și 2 se introduc trei alineate noi, care vor deveni alineatele 1, 2 și 3, cu următorul cuprins: Cheltuielile cu energia electrică necesară pompării apei de la priză până la hidrant și toate cheltuielile cu evacuarea apei din rețeaua de desecare, precum și cheltuielile de întreținere și reparații ale lucrărilor de îmbunătățiri funciare, din patrimoniul Regiei Autonome a Îmbunătățirilor Funciare, se suporta integral de la bugetul de stat. Cheltuielile de exploatare a sistemelor
LEGE Nr. 138 din 29 decembrie 1995 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 50/1994 privind unele măsuri de organizare a activităţii de îmbunătăţiri funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/112439_a_113768]
-
Agriculturii și Alimentației și Ministerul Finanțelor. Pentru agenții economici și instituțiile publice care au sisteme de irigații și sisteme de desecare în afara celor din patrimoniul Regiei Autonome a Îmbunătățirilor Funciare, cheltuielile cu energia electrică necesară pompării apei de la priză până la hidrant, precum și cheltuielile cu energia electrică pentru evacuarea apei din sistemele de desecare se vor suporta de la bugetul de stat." 3. După articolul 5 se introduce articolul 6, care va avea următorul cuprins: "Art. 6. - Regia Autonomă a Îmbunătățirilor Funciare poate
LEGE Nr. 138 din 29 decembrie 1995 pentru modificarea şi completarea Legii nr. 50/1994 privind unele măsuri de organizare a activităţii de îmbunătăţiri funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/112439_a_113768]
-
bilețelele) sau țigările, cafeaua, bananele, deodorantele, băutura, hainele sau orice altceva ce poate fi transportat cu tramvaiul (sfoara ce leagă două celule între ele). Există însă și particularități locale, termeni întîlniți doar în anumite pușcării. La Penitenciarul Timișoara, de exemplu, hidrant este cuvîntul folosit pentru a nominaliza un polițist sau un gardian discret; bomboana înseamnă cheie, otita telefon mobil, iar celularul este o încăpere de mici dimensiuni. Ariel este deținutul care fură lucruri de la colegii de detenție. Elev se traduce prin
Mediul penitenciar românesc by BRUNO ŞTEFAN () [Corola-publishinghouse/Science/998_a_2506]
-
folosit. S. B.: Pe partea dumneavoastră de GAZ. Că noi la Divizion nu aveam astfel de sistem. M. M.: Pe partea mea. Voi n-aveați, fiindcă erați în colțul celălalt. S. B.: Știți cu ce udam noi? Cu furtunul de la hidrant. M. M.: Da, știu. Rău stăteam și cu apa, n-ați văzut că erau turnurile alea de apă, că altfel n-aveam de unde? Băgând conductele de irigații, trăgeau apă din lac, din Pantelimon, și aveam apă în cazarmă. Într-o
Aşa neam petrecut Revoluţia by Sorin Bocancea, Mircea Mureşan [Corola-publishinghouse/Memoirs/893_a_2401]
-
Aveam și noi la Divizion GAZ, dar fără animale, numai grădină de legume. M. M.: Toată lumea cultiva orice teren. S. B.: Noi aveam între Infirmerie și platoul de la Divizion un teren cultivat cu vinete, pe care noaptea le udam cu hidrantul. Câteodată avea apa o presiune că zburau vinetele cât colo, pentru că jetul era puternic pentru incendii, nu pentru legumicultură. Iar spre poziția Bateriei a IV-a, spre "blocurile NATO", era grădina cu roșii și dovlecei. Varza era tot pe latura
Aşa neam petrecut Revoluţia by Sorin Bocancea, Mircea Mureşan [Corola-publishinghouse/Memoirs/893_a_2401]
-
am spart platforma cu târnăcopul și am plantat acolo varză. Și am udat varza aia tot restul verii. Cum am sădit-o în iunie, așa era și în septembrie: nici n-a murit, nici n-a mai crescut. Dădeam cu hidrantul cu apă și după aceea se limpezea rigola pe loc, pentru că era prund și nisip, ca pe albia Moldovei. M. M.: Varza și dovleceii v-au marcat viața. S. B.: Varza, nu. Dovleceii și spanacul, da. Primăvara, tot așa: ciorba
Aşa neam petrecut Revoluţia by Sorin Bocancea, Mircea Mureşan [Corola-publishinghouse/Memoirs/893_a_2401]
-
de intervenție trebuie să corespundă reglement��rilor specifice pentru mijloacele de transport de tip greu, soluțiile constructive determinându-se prin calcule. 36. Echiparea și dotarea construcțiilor cu mijloace fixe și mobile de intervenție în caz de incendiu, cum sunt stingătoarele, hidranți interiori și exteriori, coloane uscate, mașini, utilaje, substanțe etc., se stabilesc potrivit necesităților și criteriilor de echipare și dotare specifice. 37. Asigurarea traseelor pentru accesul personalului serviciilor mobile de pompieri în interiorul construcțiilor, prin uși, coridoare, scări, ascensoare etc., amenajate și
ORDIN Nr. 1219/MC din 3 martie 1994 pentru aprobarea Normelor generale de prevenire şi stingere a incendiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/111604_a_112933]
-
caz de incendiu trebuie să realizeze îndeplinirea condițiilor performanțe specifice, asigurind funcțiunile respective în intervalele de timp adoptate prin scenariile de siguranță. 85. Instalațiile de stingere a incendiilor, care se prevăd conform reglementărilor tehnice, pot fi constituite din rețele de hidranți, exteriori și interiori, coloane uscate și instalații de stingere automată cu apă, spumă, gaze inerte, pulberi. 86. Dotarea cu mijloace mobile de intervenție pentru stingerea incendiilor (motopompe, autopompe, autoscări etc.) la obiective și în localități - după caz - se face corespunzător
ORDIN Nr. 1219/MC din 3 martie 1994 pentru aprobarea Normelor generale de prevenire şi stingere a incendiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/111604_a_112933]
-
autovehiculele de intervenție trebuie să corespundă reglementărilor specifice pentru mijloacele de transport de tip greu, soluțiile constructive determinându-se prin calcule. 36. Echiparea și dotarea construcțiilor cu mijloace fixe și mobile de intervenție în caz de incendiu, cum sunt stingătoarele, hidranți interiori și exteriori, coloane uscate, mașini, utilaje, substanțe etc., se stabilesc potrivit necesităților și criteriilor de echipare și dotare specifice. 37. Asigurarea traseelor pentru accesul personalului serviciilor mobile de pompieri în interiorul construcțiilor, prin uși, coridoare, scări, ascensoare etc., amenajate și
ORDIN Nr. 381 din 4 martie 1994 pentru aprobarea Normelor generale de prevenire şi stingere a incendiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110996_a_112325]
-
caz de incendiu trebuie să realizeze îndeplinirea condițiilor performanțe specifice, asigurind funcțiunile respective în intervalele de timp adoptate prin scenariile de siguranță. 85. Instalațiile de stingere a incendiilor, care se prevăd conform reglementărilor tehnice, pot fi constituite din rețele de hidranți, exteriori și interiori, coloane uscate și instalații de stingere automată cu apă, spumă, gaze inerte, pulberi. 86. Dotarea cu mijloace mobile de intervenție pentru stingerea incendiilor (motopompe, autopompe, autoscări etc.) la obiective și în localități - după caz - se face corespunzător
ORDIN Nr. 381 din 4 martie 1994 pentru aprobarea Normelor generale de prevenire şi stingere a incendiilor. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/110996_a_112325]
-
păstrare 2 săptămâni) nr. 1 ────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── Diverse Reînnoirea spațiului pentru boilerul existent nr. 1 Boiler nr. 1 Rețea de încălzire a amplasamentului nr. 1 Stație pentru apă de spălare și conducte de distribuire a apei lot 1 de spălare, completate cu hidranți Reînnoirea clădirilor administrației și a laboratorului lot 1 Echipament de măsurare a debitului și a probelor lot 1 Lucrări generale legate de amplasament (drenuri, drumuri, lot 1 alimentare cu apă etc.) Centrală electrică de șantier nr. 1 Set generator complet
MEMORANDUM DE FINANŢARE din 22 februarie 2002 (*actualizat*) convenit între Guvernul României şi Comisia Europeană privind asistenţa financiară nerambursabilă acordată prin Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Reabilitarea tehnologiei de epurare a apelor uzate şi modernizarea reţelei de canalizare în oraşul Timişoara, România"**). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/143903_a_145232]
-
pot primi apă pentru irigații - suprafețele de teren din cadrul sistemelor sau amenajărilor de irigații care îndeplinesc condițiile tehnice pentru prelevarea, pomparea, transportul și livrarea apei pentru irigații la punctele de livrare, precum și pentru pomparea apei prin punctele de livrare până la hidranții de irigații. Tarif anual - contravaloarea prestărilor de servicii ce cuprinde costurile estimate de întreținere și reparații a infrastructurii de irigații din domeniul public și domeniul privat al statului, aflată în administrarea Administrației. Tarif de livrare a apei pentru irigații - contravaloarea
NORME METODOLOGICE din 14 octombrie 2004 privind alocarea şi acordarea subvenţiilor de la bugetul de stat pentru acoperirea unor categorii de cheltuieli necesare desfăşurării activităţilor de îmbunătăţiri funciare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/163154_a_164483]
-
filtre lente În perimetrul uzinei de apă 1997 1138500 - S = 392 mp Leg nr 213/1998 ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 104 1.8.12. Cl?dîre decan- toare metal În perimetrul uzinei de apă 1997 4241050 - Leg nr 213/1998 ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 105 1.1.1. hidrant subteran 2 buc stradă a III-a 2000 63714273 - Leg nr 213/1998 ───────────────────────────────────────────────────────��───────────────────────────────────────────────── 106 6.4. Investi?îi Subtraversare re?ea apă Dun?re 1998 2401420871 - Leg nr 213/1998 subtraversare ───────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── 107 Masă piatră beton 2 buc Hala pieții 1965
HOT?RÂRE nr. 2.159 din 30 noiembrie 2004 pentru modificarea ?i completarea anexei nr. 6 la Hot?rârea Guvernului nr. 1.360/2001 privind atestarea domeniului public al jude?ului Tulcea, precum ?i al municipiului Tulcea, al ora?elor ?i comunelor din jude?ul Tulcea. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164151_a_165480]
-
de consum de 1-3 zile. (b) Rezervoarele vor fi amplasate în circuitul general al apei, astfel încât aceasta să fie în permanență proaspătă. (c) În afara rezervei de consum se va asigura o rezervă de apă de incendiu care să permită funcționarea hidranților interiori timp de 10 minute și a celor exteriori timp de 3 ore. Articolul 15 (a) Pentru a asigura în permanență debitele și presiunile necesare funcționarii optime a instalațiilor de alimentare cu apă și de combatere a incendiilor se vor
ORDIN nr. 713 din 8 iunie 2004 privind aprobarea normelor de autorizare sanitară a unităţilor sanitare cu paturi. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/164621_a_165950]
-
timp de cel puțin 30 minute, dacă debitul este conform cu valorile stipulate în aliniatele 3.14.5/a), (b) și (c). 3.14.7 Spuma care provine dintr-un dispozitiv fix pentru spumă trebuie să fie distribuită cu ajutorul tunurilor și hidranților de spumă. Cel puțin 50% din debitul de spumă impus de cerințele din aliniatele 3.14.5(a) sau (b) trebuie să poată fi distribuit la fiecare tun. Capacitatea tunului trebuie să fie de cel puțin 10 litri/minut soluție
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
14.8 Distanța de la tunul de spumă până la extremitatea cea mai depărtată de zona protejată situată în fața tunului nu trebuie să depășească 75% din bătaia tunului, în aer calm. 3.14.9 Un tun de spumă și un racord pentru hidrant de spumă trebuie să fie instalat atât la babord, cât și la tribord, la nivelul fațadei dunetei sau a încăperilor de locuit care sunt în fața zonei de marfă. 3.14.10 Hidranții trebuie să fie astfel încât să asigure flexibilitatea operațiunilor
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
Un tun de spumă și un racord pentru hidrant de spumă trebuie să fie instalat atât la babord, cât și la tribord, la nivelul fațadei dunetei sau a încăperilor de locuit care sunt în fața zonei de marfă. 3.14.10 Hidranții trebuie să fie astfel încât să asigure flexibilitatea operațiunilor în timpul combaterii incendiului și să acopere zonele care nu pot fi atinse de către tunurile de spumă. Capacitatea oricărui hidrant nu trebuie să fie inferioară valorii de 400 l/minut și bătaia tunului
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
a încăperilor de locuit care sunt în fața zonei de marfă. 3.14.10 Hidranții trebuie să fie astfel încât să asigure flexibilitatea operațiunilor în timpul combaterii incendiului și să acopere zonele care nu pot fi atinse de către tunurile de spumă. Capacitatea oricărui hidrant nu trebuie să fie inferioară valorii de 400 l/minut și bătaia tunului în aer calm nu trebuie să fie mai mică de 15 m. Numărul hidranților de spumă prevăzuți nu trebuie să fie mai mic de patru. Numărul și
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
acopere zonele care nu pot fi atinse de către tunurile de spumă. Capacitatea oricărui hidrant nu trebuie să fie inferioară valorii de 400 l/minut și bătaia tunului în aer calm nu trebuie să fie mai mică de 15 m. Numărul hidranților de spumă prevăzuți nu trebuie să fie mai mic de patru. Numărul și amplasarea distribuitoarelor de spumă trebuie să fie astfel încât spuma împrăștiată de cel puțin doi hidranți să poată fi direcțională în oricare parte a punții tancurilor de marfă
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
aer calm nu trebuie să fie mai mică de 15 m. Numărul hidranților de spumă prevăzuți nu trebuie să fie mai mic de patru. Numărul și amplasarea distribuitoarelor de spumă trebuie să fie astfel încât spuma împrăștiată de cel puțin doi hidranți să poată fi direcțională în oricare parte a punții tancurilor de marfă. 3.14.11 Valvulele cu închidere trebuie să fie prevăzute pe magistrala de spumă și pe magistrala de incendiu, dacă acestea fac parte integrantă din instalația pentru producerea
COD BCH (CONST. NAVE SPECIALE) din 30 octombrie 1992 Codulul pentru construcţia şi echipamentul navelor pentru tranSportul în vrac al produselor chimice periculoase (Codul BCH) adoptat de Organizaţia Maritimă Internaţională prin Rezoluţia MEPC.20(22) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 5 decembrie 1985, astfel cum a fost modificat de amendamentele adoptate prin Rezoluţia MEPC.33(27) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 17 martie 1989 şi prin Rezoluţia MEPC.56(33) a Comitetului pentru Protecţia Mediului Marin la Londra la 30 octombrie 1992. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149179_a_150508]
-
indicatoare, dispozitive de transmitere a alarmei la distanță, izolatori pentru scurtcircuit, dispozitive de alarmă, surse de energie, dispozitive de pornire/oprire, butoane manuale de semnalizare. - Autodetectoare/semnalizatoare de fum. - Seturi de sisteme de prevenire și stingere a incendiului: sisteme de hidranți interiori, sisteme de hidranți exteriori cu coloana uscată și umedă, seturi de sisteme cu sprinklere și apa pulverizata, seturi de sisteme de stingere cu spumă, seturi de sisteme de stingere cu pulbere uscată, seturi de sisteme de stingere cu gaze
REGULAMENT din 31 ianuarie 2003 privind atestarea conformitatii produselor pentru construcţii*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152374_a_153703]