1,337 matches
-
Gata. O spusesem. Poate că acesta avea să fie sfârșitul căsniciei noastre de o clipă. Stăteam ridicată și mă uitam aspru la el. De ce arăta atât de .. sexy... chiar și când eram mânioasă pe el? Mă enerva asta. —Poftim? spuse Hunter, nedumerit. Se ridică În capul oaselor În pat și Își trecu mâna prin păr, ușor agitat. —Eu nu te mint niciodată. Despre ce tot vorbești acolo? — Când Phoebe zise că te-a zărit la Londra, tu ai spus că e
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
mint niciodată. Despre ce tot vorbești acolo? — Când Phoebe zise că te-a zărit la Londra, tu ai spus că e dusă cu capul și că de fapt te văzuse la Paris, am ripostat eu. Ăăă... așa am spus? ezită Hunter. Păru să mediteze o vreme, apoi spuse: —Hmmm... Oare Încerca acum să-și pună povestea cap la cap? Să inventeze un alibi? Sau eram eu Îngrozitor de suspicioasă fără nici un motiv? După ceea ce mi s-a părut un tăcut interludiu care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
apoi spuse: —Hmmm... Oare Încerca acum să-și pună povestea cap la cap? Să inventeze un alibi? Sau eram eu Îngrozitor de suspicioasă fără nici un motiv? După ceea ce mi s-a părut un tăcut interludiu care nu se mai termina o dată, Hunter spuse, În cele din urmă: Am crezut că Phoebe a zis că m-a zărit la... Londra. — Așa a și spus! am zis tăios. Dar tu ai spus că nu ai fost deloc la Londra. Acum Începeam să fiu eu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
faci tu griji, scumpa mea, spuse luându-mi mâna și sărutând-o. Cum poate Londra să se confunde cu Parisul, nu pricep. Dar tu ce căutai la Londra În weekend, de fapt? am Întrebat pusă pe harță. — Cred că era... Hunter făcu o pauză de gândire, ca și cum era ușor confuz. Până la urmă, spuse: —... atunci a fost. O Întâlnire de ultim moment cu distribuitorii din Marea Britanie. Îmi pare rău, sigur oi fi uitat să Îți spun de ea. Am fost la Londra
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
evaziv În sensul În care Tinsley definea termenul de evaziv? —Hotel Blakes nu este genul de hotel pentru Întâlniri de afaceri, am replicat cu severitate. —Știu, draga mea. Vreau să te duc și pe tine acolo. Este foarte romantic, spuse Hunter. — Te rog, scutește-mă, am spus, frustrată. Nu-mi venea să cred că ne certam așa. Cu siguranță, Christy Turlington avea și ea certuri cu superbul tip din reclama Eternity. —Cum adică? Întrebă Hunter. —Adică așa, să știi că nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
tine acolo. Este foarte romantic, spuse Hunter. — Te rog, scutește-mă, am spus, frustrată. Nu-mi venea să cred că ne certam așa. Cu siguranță, Christy Turlington avea și ea certuri cu superbul tip din reclama Eternity. —Cum adică? Întrebă Hunter. —Adică așa, să știi că nu sunt fraieră de tot. —Of, Sylvie, zău așa. Știi bine că sunt tot timpul În alt hotel. Nu mai fi absurdă și hai să ne culcăm. Acum devenea el nervos. Nu sunt absurdă! Mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
mai sexy hoteluri din Londra... —Sylvie, Încetează. Nici măcar nu am de gând să Învrednicesc asta cu un răspuns. —Dar... — Gata, nici un cuvânt. Acum vrei doar să te cerți fără motiv. Ți-am explicat. Asta e tot. OK? Întotdeauna știusem că Hunter era un bărbat care vorbea puțin, dar În clipa aia consideram că asta agravează și mai mult situația. Mă gândeam că era complet necinstit ca el să pară acum furios pe mine. Am Încercat din nou. —Dar... —Iubito, ajunge, spuse
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
era un bărbat care vorbea puțin, dar În clipa aia consideram că asta agravează și mai mult situația. Mă gândeam că era complet necinstit ca el să pară acum furios pe mine. Am Încercat din nou. —Dar... —Iubito, ajunge, spuse Hunter cu asprime. Nu ai decât să mă crezi sau să nu mă crezi, treaba ta. Eu Îți spun adevărul. „Poate că exagerasem eu“, m-am gândit, enervată pe mine Însămi. Eram obosită și stresată din cauza serviciului, ceea ce uneori mă transforma
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
că exagerasem eu“, m-am gândit, enervată pe mine Însămi. Eram obosită și stresată din cauza serviciului, ceea ce uneori mă transforma, din când În când, Într-un mic butoi cu pulbere. Și când m-am gandit mai mult la explicația lui Hunter, mi-a părut cât se poate de plauzibilă: el chiar călătorea mult În perioada aia, așa că pentru el ce mai era un hotel față de alt hotel? Probabil că toate Îi păreau la fel. Hunter avea dreptate, n-aveam decât să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
gandit mai mult la explicația lui Hunter, mi-a părut cât se poate de plauzibilă: el chiar călătorea mult În perioada aia, așa că pentru el ce mai era un hotel față de alt hotel? Probabil că toate Îi păreau la fel. Hunter avea dreptate, n-aveam decât să am Încredere În el. Poate că ar fi trebuit să accept frumoasa propunere făcută de soțul meu și să nu mă mai agit atâta pentru nimicuri. Parisul era minunat iarna pentru turiști. —Iubitule, mi-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
cele din urmă. Chiar aș fi putut să și lucrez la un proiect cât eram acolo, căci aveam nevoie de niște magazine În Europa. Îmi pare rău că m-am enervat așa pe tine. —O să ne distrăm de minune, spuse Hunter Împăciuitor. Nu folosea niciodată ceva Împotriva mea; asta era una dintre cele mai grozave calități ale lui. Vii pentru o săptămână, apoi eu trebuie să merg la Frankfurt pentru zece zile și pe urmă ne Întoarcem Împreună Înapoi la New York
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
ceva Împotriva mea; asta era una dintre cele mai grozave calități ale lui. Vii pentru o săptămână, apoi eu trebuie să merg la Frankfurt pentru zece zile și pe urmă ne Întoarcem Împreună Înapoi la New York. L-am sărutat pe Hunter și m-am băgat sub plapumă ca să fiu mai aproape de el. Brusc, mi-a venit o idee. — Știi ce, cred că se va nimeri chiar Înainte de weekendul În care Lauren merge la Moscova. Mă tot bate la cap să merg
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
acolo, când mergi tu la Frankfurt, i-am spus. Aș putea să fac niște afaceri mărunte pentru Thack, plus că e și nu știu ce meci de polo pe zăpadă la care Lauren ține să meargă. — Ce naiba caută Lauren la Moscova? Întrebă Hunter, intrigat. —Ea Îi zice călătorie de afaceri și de plăcere. Încearcă să cumpere pentru Sanford nu știu ce pereche de butoni Fabergé și Întâmplarea face că aceștia sunt În proprietatea tipului ăstuia de care ea a hotărât că este nebunește Îndrăgostită. Unul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
Întâmplarea face că aceștia sunt În proprietatea tipului ăstuia de care ea a hotărât că este nebunește Îndrăgostită. Unul pe care Încă nu-l cunoaște. Îl cheamă Giles... care era numele de familie? Giles Monterey, așa. Ea Îi spune „Bărbatul-de-negăsit-pe-Google“. Hunter se uită la mine preț de o secundă, cu neîncredere În priviri. Era ciudat. Apoi râse: —Proaspăta Divorțată și Bărbatul-denegăsit-pe-Google! Sună ca și cum ar fi perechea perfectă. Prevăd o poveste de dragoste uluitoare, căsătorie și mai mulți copii, ca să se joace
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
mai căsători niciodată, am protestat eu. Se distrează mult prea bine așa. Să fii căsătorit este și mai distractiv, scumpa mea. Trebuie să o Încurajăm să se mărite cu amărâtul ăla. — Ea nu vrea decât o Întâlnire fierbinte, am zis. Hunter habar nu avea ce spunea. În mod sigur oricine preferă să fie căsătorit decât divorțat, ripostă el. — Ești soțul perfect, zisei. Încerca În mod sincer să fie drăguț. — Nu, un sunt. Tu ești soția perfectă. Ei, poate că, până la urmă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
auzisem despre Christopher era că avea părul roșu aprins. În afară de asta, nimic. —Să nu ai niciodată Încredere Într-un bărbat care este mereu plecat În călătorii de afaceri. Bărbații nu muncesc totuși chiar atât de mult, susține Marci. Pariez că Hunter nu este Întotdeauna În călătorie de afaceri. În weekend-uri și În fiecare noapte. — Nu, am replicat, cu o tresărire de compasiune. Dar, Marci, ia ascultă la mine, tu ești Încă măritată cu el și, indiferent de ceea ce se Întâmplă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
care am avut-o eu după aceea. Vă jur că nu e nimic mai plăcut, da’ nimic, decât să fii la Paris când ești proaspăt căsătorit. Între Întâlnirile pentru prezentarea colecției lui Thackeray pe la magazine și ședințele interminabile ale lui Hunter, ne strecuram În oraș ca să luăm scurte mese de prânz romantice În Marais sau ne Întâlneam la cină În braserii intime de pe malul stâng al Senei, ca D’chez eux de pe bulevardul de Lowendal, unde ne hrăneam unul pe celălalt
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
chelnerii În jachete albe servind ceai de verveine În vase de argint și biscuiței moi cu zmeură pe farfurioare de porțelan chinezesc de un roz pastel, atmosfera localului te face să te simți ca și cum ai fi Coco Chanel. Eu și Hunter ne petrecuserăm cea mai mare parte a după-amiezii colindând prin magazinele cu antichități de pe malul stâng. Magazinul nostru preferat era Comoglio, un magazin de decorațiuni minunat, care vindea produse din textile franțuzești la niște prețuri de care nu te puteai
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
Blakes pălise În negura uitării. Nu Îmi venea să cred că fusesem atunci atât de prinsă de ea Încât era cât pe-aci să mă gîndesc la posibilitatea anulării excursiei la Paris. Iubito, vom veni aici de multe ori, zise Hunter. Poate că va trebui să ne facem rost de o locuință, dacă eu tot trebuie să fiu aici atât de mult timp. Asta ar fi nemaipomenit! am strigat, plină de entuziasm. Chiar atunci și-a făcut apariția chelnerul, cu o
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
strigat, plină de entuziasm. Chiar atunci și-a făcut apariția chelnerul, cu o tavă de argint Încărcată cu ceai și delicioase produse de patiserie. O așeză pe masă și dispăru. —Iubitule, ia puțin de la mine, am spus, oferindu-i lui Hunter o bucată din biscuitele meu cu zmeură. —Mmm, făcu Hunter, mușcând direct dintre degetele mele. Cred că la următoarea noastră călătorie aici ar trebui să mergem la operă. Sau poate la circ. Știi, circul de aici este nemaipomenit... poate ar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
chelnerul, cu o tavă de argint Încărcată cu ceai și delicioase produse de patiserie. O așeză pe masă și dispăru. —Iubitule, ia puțin de la mine, am spus, oferindu-i lui Hunter o bucată din biscuitele meu cu zmeură. —Mmm, făcu Hunter, mușcând direct dintre degetele mele. Cred că la următoarea noastră călătorie aici ar trebui să mergem la operă. Sau poate la circ. Știi, circul de aici este nemaipomenit... poate ar trebui să ne luăm un apartament pe Quai Voltaire... —...cu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
nu ai visa să le faci niciodată În propria ta țară, cum ar fi sărutatul franțuzește pe deasupra mesei, ca adolescenții. Ultimul lucru la care ne așteptam era... — Îmi pare nespus de rău că trebuie să Întrerup ceva atât de frumos. Hunter și cu mine am privit În sus, jenați. Sophia D’Arlan stătea În fața noastră, cu un zâmbet orbitor pe chip. Pletele ca mahonul erau lăsate În valuri libere și era Îmbrăcată foarte rive gauche au weekend 1 cu pantaloni lungi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
redusă ca Nina să sune. Era un meteorit, fiind probabil curtată de toți designerii, de la Dior până la Dolce. —Te voi contacta În mod sigur. Ce amabil din partea ta, nu-mi vine să cred, spuse Sophia. Sophia Îl lovi ușor pe Hunter pe obraz. „Pa, dragule“, zise, Într-o manieră familiară. Am luat o gură de ceai și am hotărât să nu mă deranjeze asta. Afacerile pe primul plan. Mai târziu În acea seară, eu și Hunter sorbeam ciocolată caldă la barul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
Sophia Îl lovi ușor pe Hunter pe obraz. „Pa, dragule“, zise, Într-o manieră familiară. Am luat o gură de ceai și am hotărât să nu mă deranjeze asta. Afacerile pe primul plan. Mai târziu În acea seară, eu și Hunter sorbeam ciocolată caldă la barul de la Bristol, când sună mobilul meu. Spre surprinderea mea, la telefon era Nina Chlore, toată numai scuze pentru ora târzie la care suna. Mi-a spus că dorea să poarte ceva făcut de Thack la
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]
-
lucru la care se putea gândi era Rochia. Așa cum spusese și Sophia, Nina era la Paris și dorea să ne Întâlnim În dimineața următoare ca să discutăm despre rochii. Nu-mi venea să-mi cred urechilor și i-am făcut lui Hunter un semn de reușită, ridicându-mi În sus degetul mare. — Aș putea veni eu la tine la hotel la 11, am spus, entuziasmată. Deși nici prin cap nu mi-ar fi trecut să fac cunoscut acest fapt, de-abia mă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1940_a_3265]