440 matches
-
măsuri restrictive împotriva Liberiei CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolele 60 și 301 ale acestuia, având în vedere Poziția comună 2004/487/PESC a Consiliului privind înghețarea fondurilor fostului președinte liberian Charles Taylor și ale persoanelor și entităților asociate acestuia 1, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) La 10 februarie 2004, ca urmare a adoptării de către Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a Rezoluției 1521 (2003), care prevede măsuri
32004R0872-ro () [Corola-website/Law/293013_a_294342]
-
de impunere a unor măsuri restrictive împotriva Liberiei 3. (2) Rezoluția 1532 (2004) din 12 martie a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite prevede înghețarea fondurilor și a resurselor economice care sunt în posesia sau sub controlul fostului președinte liberian Charles Taylor, al lui Jewell Howard Taylor și al lui Charles Taylor Jr, al altor rude apropiate, al unor înalți funcționari ai fostului regim și al unor aliați sau asociați, identificați de Comitetul Consiliului de Securitate creat în conformitate cu alineatul (21
32004R0872-ro () [Corola-website/Law/293013_a_294342]
-
Charles Taylor Jr, al altor rude apropiate, al unor înalți funcționari ai fostului regim și al unor aliați sau asociați, identificați de Comitetul Consiliului de Securitate creat în conformitate cu alineatul (21) din Rezoluția 1521 (2003). (3) Acțiunile și politica fostului președinte liberian Charles Taylor și ale altor persoane care au devalizat, în special, resursele Liberiei, le-au transferat în afara țării și au ascuns fonduri și bunuri liberiene, au compromis tranziția Liberiei către democrație și dezvoltarea armonioasă a instituțiilor și a mijloacelor sale
32004R0872-ro () [Corola-website/Law/293013_a_294342]
-
Securitate creat în conformitate cu alineatul (21) din Rezoluția 1521 (2003). (3) Acțiunile și politica fostului președinte liberian Charles Taylor și ale altor persoane care au devalizat, în special, resursele Liberiei, le-au transferat în afara țării și au ascuns fonduri și bunuri liberiene, au compromis tranziția Liberiei către democrație și dezvoltarea armonioasă a instituțiilor și a mijloacelor sale politice, administrative și economice. (4) Având în vedere efectele negative asupra Liberiei ale transferului în străinătate de fonduri și bunuri deturnate, precum și utilizarea acestor fonduri
32004R0872-ro () [Corola-website/Law/293013_a_294342]
-
și a stabilității în Liberia și în regiune, este necesar să se procedeze la înghețarea fondurilor lui Charles Taylor și ale asociaților săi. (5) Poziția comună 2004/487/PESC prevede aplicarea înghețării fondurilor și a resurselor economice ale fostului președinte liberian Charles Taylor, ale rudelor sale apropiate, ale înalților funcționari ai fostului regim Taylor și ale altor membri din anturajul său, aliați sau asociați. (6) Aceste măsuri intră în domeniul de aplicare a tratatului. În consecință, în scopul evitării denaturării concurenței
32004R0872-ro () [Corola-website/Law/293013_a_294342]
-
de la obligația de înghețare, în scopuri umanitare sau în scopul aplicării măsurilor sau a deciziilor anterioare datei Rezoluției 1532 (2004). (8) Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și-a anunțat intenția de a examina oportunitatea punerii la dispoziția guvernului liberian a fondurilor, a altor active financiare și a resurselor economice înghețate în conformitate cu Rezoluția 1532 (2004), după adoptarea de către guvern a unor practici contabile și metode de audit transparente care să garanteze că încasările la buget sunt utilizate în mod responsabil
32004R0872-ro () [Corola-website/Law/293013_a_294342]
-
financiare și a resurselor economice înghețate în conformitate cu Rezoluția 1532 (2004), după adoptarea de către guvern a unor practici contabile și metode de audit transparente care să garanteze că încasările la buget sunt utilizate în mod responsabil, în interesul direct al poporului liberian. (9) Pentru a se garanta eficiența măsurilor prevăzute de prezentul regulament, este necesar ca acesta să intre în vigoare la data publicării. ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT: Articolul 1 În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții: 1. "Comitetul pentru sancțiuni": comitetul
32004R0872-ro () [Corola-website/Law/293013_a_294342]
-
acestora pentru obținerea de fonduri, bunuri sau servicii în orice mod, inclusiv, dar nu si exclusiv, vânzarea, închirierea sau ipotecarea acestora. Articolul 2 (1) Se îngheață toate fondurile sau resursele economice deținute sau controlate direct sau indirect de fostul președinte liberian Charles Taylor, Jewell Howard Taylor și Charles Taylor Jr. și de către următoarele persoane și entități desemnate de Comitetul pentru Sancțiuni și enumerate în anexa I: (a) celelalte rude apropiate ale familiei fostului președinte liberian Charles Taylor; (b) înalții funcționari ai
32004R0872-ro () [Corola-website/Law/293013_a_294342]
-
direct sau indirect de fostul președinte liberian Charles Taylor, Jewell Howard Taylor și Charles Taylor Jr. și de către următoarele persoane și entități desemnate de Comitetul pentru Sancțiuni și enumerate în anexa I: (a) celelalte rude apropiate ale familiei fostului președinte liberian Charles Taylor; (b) înalții funcționari ai fostului regim Taylor și membrii anturajului său, aliați sau asociați; (c) persoanele juridice, organele sau entitățile deținute sau controlate direct sau indirect de persoanele menționate anterior; (d) persoanele juridice sau fizice care acționează în numele
32004R0872-ro () [Corola-website/Law/293013_a_294342]
-
de la două sau mai multe materiale textile de bază. Materialele textile de bază sunt următoarele: - mătasea; - lâna; - părul grosier; - părul fin; - părul de cal; - bumbacul; - materialele care sunt utilizate la fabricarea hârtiei și hârtia; - inul; - cânepa; - iuta și celelalte fibre liberiene; - sisalul și celelalte fibre textile de genul agavă; - fibre din lemn de cocos, abaca, ramie și celelalte fibre textile vegetale, - filamentele sintetice; - filamentele artificiale; - fibrele sintetice discontinue de polipropilenă; - fibrele sintetice discontinue de poliester; - fibrele sintetice discontinue de poliamidă; - fibrele
22004A0930_03-ro () [Corola-website/Law/292004_a_293333]
-
multe materii textile de bază. Materiile textile de bază sunt următoarele: - mătase; - lână; - păr grosier de animale; - păr fin de animale; - păr de cal; - bumbac; - materii care servesc la fabricarea hârtiei și hârtia; - in; - cânepă; - iută și alte fibre textile liberiene; - sisal și alte fibre textile din genul "agave"; - fibre din nucă de cocos, de abaca, de ramie și alte fibre textile vegetale, - filamente sintetice; - filamente artificiale; - filamente conductoare electrice; - fibre sintetice discontinue din polipropilenă; - fibre sintetice discontinue din poliester; - fibre
22004A0320_03-ro () [Corola-website/Law/291976_a_293305]
-
5302 Cânepă (Cannabis sativa L.) brută sau prelucrată, dar nefilată; câlți și deșeuri din cânepă (inclusiv deșeuri din fire și destrămătură): 5302 10 00 - Cânepa brută sau topită ........................ scutire - 5302 90 00 - altele ............................................... scutire - 5303 Iută și alte fibre textile liberiene (exceptând inul, cânepa și ramia), brute sau prelucrate, dar nefilate; câlți și deșeuri din aceste fibre (inclusiv deșeuri din fire și destrămătură): 5303 10 00 - Iută și alte fibre textile liberiene, brute sau topite ................................................... scutire - 5303 90 00 - altele ................................................. scutire
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
00 - altele ............................................... scutire - 5303 Iută și alte fibre textile liberiene (exceptând inul, cânepa și ramia), brute sau prelucrate, dar nefilate; câlți și deșeuri din aceste fibre (inclusiv deșeuri din fire și destrămătură): 5303 10 00 - Iută și alte fibre textile liberiene, brute sau topite ................................................... scutire - 5303 90 00 - altele ................................................. scutire - [5304] (5305 00 00 Fibre din nucă de cocos, de abaca (cânepa de Manila sau Musa textilis Nee), ramia sau alte fibre textile vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte, brute
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
10 90 - - condiționate pentru vânzarea cu amănuntul .... 5 - 5306 20 - răsucite sau cablate: 5306 20 10 - - necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul .. 4 - 5306 20 90 -- condiționate pentru vânzarea cu amănuntul .. 5 - 5307 Fire din iută sau din alte fibre textile liberiene de la poziția 5303: 5307 10 - simple: 5307 10 10 - - măsurând maximum 1000 decitex (minimum 10 numere metrice) ....................... scutire - 5307 10 90 - - măsurând peste 1000 decitex (sub 10 numere metrice) ................................................ scutire - 307 20 00 - răsucite sau cablate .............................. scutire - 5308 Fire din
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
conținut de in de maximum 85% din greutate: 5309 21 - - nealbite sau albite: 5309 21 10 - - nealbite .............................................. 8 m2 5309 21 90 - - - albite ............................................... 8 m2 5309 29 00 - - altele ............................................... 8 m2 5310 Țesături din iută sau din alte fibre textile liberiene de la poziția 5303: 5310 10 - nealbite 5310 10 10 - - cu o lățime de maximum 150 cm ............... 4 m2 5310 10 90 - - cu o lățime de peste 150 cm 4 m2 5310 90 00 - altele ............................................... 4 m2 5311 00 Țesături din alte
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
5602 Pâslă, chiar impregnată, îmbrăcată, acoperită sau stratificată: 5602 10 - Pâslă compactizată cu plăci cu ace și produse cusute-tricotate: - - neimpregnate, neîmbrăcate, neacoperite, nestratificate: - - Pâslă compactizată cu plăci cu ace: 5602 10 11 - - - - din iută sau din altfel de fibre textile liberiene de la poziția 5303 .................................................... 6,7 - 5602 10 19 - - - - din alte materiale textile ................................. 6,7 - - - - Produse cusute-tricotate: 5602 10 31 - - - - din lână sau păr fin de animale ....................... 6,7 - 5602 10 35 - - - - din păr gros de animale .................................. 6,7 - 5602 10
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
decitex (5g/m2) ... 8 - 5607 50 90 - - din alte fibre sintetice ........................................ 8 - 5607 90 - altele: (5607 90 20 - - Din abaca (cânepă de Manila sau ''Musa textilis Nee'') sau alte fibre (din frunze) dure; din iută sau din alte fibre textile liberiene de la poziția 5303 6 - 5607 90 90 - - altele .................................................. 8 - 5608 Plasă cu ochiuri înnodate, din pânză sau bucăți, realizată din sfori, funii sau frânghii; plase confecționate pentru pescuit și alte plase confecționate din materiale textile: - din materiale textile sintetice sau
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
altele decât cele tricotate sau croșetate, din fibre sintetice .......................................... 12 - 6304 99 00 - - altele decât cele tricotate sau croșetate, din alte materiale textile ................................. 12 - 6305 Saci și săculeți pentru ambalarea mărfurilor: 6305 10 - din iută sau din alte fibre textile liberiene de la poziția 5303: 6305 10 10 - - uzați .................................................. 2 - 6305 10 90 - - altele .................................................. 4 - 6305 20 00 - din bumbac .......................................... 7,2 - - din materiale textile sintetice sau artificiale: 6305 32 - - Containere (ambalaje) flexibile pentru materiale în vrac: - - - din benzi sau forme similare
32006R1549-ro () [Corola-website/Law/295524_a_296853]
-
din sisal sau din alte fibre din familia Agave, altele decât produsele din categoria 146A ex 5607 21 00, 5607 29 10, 5607 29 90 146C Sfori, corzi și frânghii, împletite sau nu, din iută sau din alte fibre textile liberiene de la poziția 5303 5607 10 00 147 Deșeuri de mătase (inclusiv gogoși nedepănabile, deșeuri de fire și material fibros garnetat), altele decât necardate sau nepieptănate 5003 90 00 148A Fire din iută sau din alte fibre textile liberiene de la poziția
32005R0209-ro () [Corola-website/Law/294077_a_295406]
-
fibre textile liberiene de la poziția 5303 5607 10 00 147 Deșeuri de mătase (inclusiv gogoși nedepănabile, deșeuri de fire și material fibros garnetat), altele decât necardate sau nepieptănate 5003 90 00 148A Fire din iută sau din alte fibre textile liberiene de la poziția 5303 5307 10 10, 5307 10 90, 5307 20 00 148B Fire de cocos 5308 10 00 149 Țesături din iută sau din alte fibre textile liberiene, cu o lățime mai mare de 150 cm 5310 10 90
32005R0209-ro () [Corola-website/Law/294077_a_295406]
-
90 00 148A Fire din iută sau din alte fibre textile liberiene de la poziția 5303 5307 10 10, 5307 10 90, 5307 20 00 148B Fire de cocos 5308 10 00 149 Țesături din iută sau din alte fibre textile liberiene, cu o lățime mai mare de 150 cm 5310 10 90, ex 5310 90 00 150 Țesături din iută sau din alte fibre textile liberiene, cu o lățime de maximum 150 cm; saci și săculeți, de tipul celor utilizați la
32005R0209-ro () [Corola-website/Law/294077_a_295406]
-
Fire de cocos 5308 10 00 149 Țesături din iută sau din alte fibre textile liberiene, cu o lățime mai mare de 150 cm 5310 10 90, ex 5310 90 00 150 Țesături din iută sau din alte fibre textile liberiene, cu o lățime de maximum 150 cm; saci și săculeți, de tipul celor utilizați la ambalarea mărfurilor, din țesături din iută sau din alte fibre textile liberiene, altele decât cele uzate 5310 10 10, ex 5310 90 00, 5905 00
32005R0209-ro () [Corola-website/Law/294077_a_295406]
-
ex 5310 90 00 150 Țesături din iută sau din alte fibre textile liberiene, cu o lățime de maximum 150 cm; saci și săculeți, de tipul celor utilizați la ambalarea mărfurilor, din țesături din iută sau din alte fibre textile liberiene, altele decât cele uzate 5310 10 10, ex 5310 90 00, 5905 00 50, 6305 10 90 152 Pâslă compactizată cu plăci cu ace din iută sau din alte fibre textile liberiene, neimpregnată și neacoperită, alta decât pentru acoperirea podelelor
32005R0209-ro () [Corola-website/Law/294077_a_295406]
-
țesături din iută sau din alte fibre textile liberiene, altele decât cele uzate 5310 10 10, ex 5310 90 00, 5905 00 50, 6305 10 90 152 Pâslă compactizată cu plăci cu ace din iută sau din alte fibre textile liberiene, neimpregnată și neacoperită, alta decât pentru acoperirea podelelor 5602 10 11 153 Saci și săculețe, de tipul celor utilizați la ambalarea mărfurilor, uzați, din iută sau din alte fibre textile liberiene de la poziția 5303 6305 10 10 154 Gogoși de
32005R0209-ro () [Corola-website/Law/294077_a_295406]
-
cu ace din iută sau din alte fibre textile liberiene, neimpregnată și neacoperită, alta decât pentru acoperirea podelelor 5602 10 11 153 Saci și săculețe, de tipul celor utilizați la ambalarea mărfurilor, uzați, din iută sau din alte fibre textile liberiene de la poziția 5303 6305 10 10 154 Gogoși de vierme de mătase de pe care se pot depăna fire 5001 00 00 Mătase brută (nerăsucită) 5002 00 00 Deșeuri de mătase (inclusiv gogoși nedepănabile, deșeuri de fire și material fibros garnetat
32005R0209-ro () [Corola-website/Law/294077_a_295406]