472 matches
-
a textemelor (în principal a expresiilor idiomatice). Chomsky a fost unul dintre primii lingviști din epoca modernă care au atras atenția asupra creativității în/prin limbaj și, mai ales, asupra funcției creatoare a limbajului obișnuit. Încă din Current Issues in Linguistic Theory (1964), lingvistul american susținea că "faptul central" al oricărei teorii lingvistice ar trebui să fie acela că, "la un moment dat, un vorbitor matur poate produce o propoziție nouă în limba sa, iar alți vorbitori o pot înțelege nemijlocit
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
2009. Chafe, W. L., "Idiomaticity as an Anomaly in the Chomskyan Paradigm", în Foundations of Language, vol. 4, nr. 2, 1968, pp. 109-27. Chernuisheva, I.I., Die Phraseologie der gegenwärtigen deutschen Sprache, Vuisshaya Shkola, Moscova, 1964. Chomsky, Noam, Current Issues in Linguistic Theory [1964], 5th Printing, Mouton, Haga/Paris, 1970. Chomsky, Noam, Studies on Semantics in Generative Grammar, Mouton, Haga/Paris, 1972. Chrisostom, Ioan [Sfântul Ioan Gură de Aur], Comentariile sau Explicarea Epistolei către Evrei, Tipografia Cărților Bisericești, București, 1923. Ciopraga, Constantin
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
165-172. Cowie, A. P. (ed.), Phraseology. Theory, Analysis, and Applications, Clarendon Press, Oxford, 1998. Cowie, A. P., "Introduction", în A. P. Cowie (ed.), Phraseology, pp. 1-20. Cowie, A. P., "Phraseological Dictionaries: Some East-West Comparisons", în A. P. Cowie (ed.), Phraseology, pp. 209-228. Cram, David, "The Linguistic Status of the Proverb", în Cahiers de lexicologie, vol. 43, 1983, pp. 53-71. Creangă, Ion, Amintiri din copilărie. Povești. Povestiri, ediție îngrijită și prefață de Liviu Papadima, Curtea Veche, București, 2009. Dalal, Roshen, Hinduism: An Alphabetical Guide, Penguin Books India
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
University Press, Cambridge, 1994. Gibbs, Raymond W., Jr., "Idiomaticity and Human Cognition", în Martin Everaert, Erik-Jan van der Linden, André Schenk și Rob Schreuder (eds.), Idioms, p. 97-116. Goossens, Louis, "Metaphtonymy: The Interaction of Metaphor and Metonymy in Expressions for Linguistic Action", în René Dirven și Ralf Pörings, Metaphor and Menonymy in Comparison and Contrast, pp. 349-378. Glucksberg, Sam, Understanding Figurative Language. From Metaphors to Idioms (with a contribution by Matthew S. McGlone), Oxford University Press, New York, 2001. Granger, Sylviane și
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
1, 2006, pp. 29-65. Mel'čuk, Igor, "Lexical Functions", în Harald Burger, Dmitrij Dobrovol'skij, Peter Kühn, Neal R. Norrick (eds.), Phraseologie/ Phraseology, vol. 1, pp. 119-131. Mendoza Ibáñez, Francisco José Ruiz de și Alicia Galera Masegosa, Cognitive Modeling. A Linguistic Perspective, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 2014. Mieder, Wolfgang, Proverbs. A Handbook, Greenwood Press, Westport, CT/Londra, 2004. Mihăilă, Ecaterina, Textul poetic. Perspectivă teoretică și modele generative, Eminescu, București, 1995. Mihoc, Vasile, Credință și înțelegere. Învățătura ortodoxă în perspectivă biblică, Agnos
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
eds.), Phraseologie/Phraseology, vol. 1, pp. 208-219. Piirainen, Elisabeth, "Figurative Phraseology and Culture", în Sylviane Granger și Fanny Meunier (eds.), Phraseology. An Interdisciplinary Perspective, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 2008, pp. 207-228. Piirainen, Elisabeth, "Phraseology in a European Framework: A Cross- linguistic and Cross-cultural Research Project on Widespread Idioms", în Sylviane Granger și Fanny Meunier (eds.), Phraseology. An Interdisciplinary Perspective, John Benjamins, Amsterdam/ Philadelphia, 2008, pp. 243-258. Pop, Cristina Alexandra, Trup@privire, ritm/magie/. Elemente pentru o antropologie a descântecului, Casa Cărții
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
paremiologia popoarelor balcanice, Teză de doctorat, Universitatea din București, 1983. Steen, Gerard, "Metaphor in Applied Linguistics: Four Cognitive Approaches", în D.E.L.T.A. (Documentaçăo de Estudos em Lingüística Teórica e Aplicada), vol. 22, nr. 1, 2006, pp. 21-44. Steen, Gerard, "From Linguistic Form to Conceptual Structure in Five Steps: Analyzing Metaphor in Poetry", în Geert Brône și Jeroen Vandaele (eds.), Cognitive Poetics. Goals, Gains and Gaps, Mouton de Gruyter, Berlin/New York, 2009, pp. 197-226. Steen, Gerard J., Aletta G. Dorst, J. Berenike
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
în Geert Brône și Jeroen Vandaele (eds.), Cognitive Poetics. Goals, Gains and Gaps, Mouton de Gruyter, Berlin/New York, 2009, pp. 197-226. Steen, Gerard J., Aletta G. Dorst, J. Berenike Herrmann, Anna A. Kaal, Tina Krennmayr, Trijntje Pasma, A Method for Linguistic Metaphor Identification. From MIP to MIPVU, John Benjamins, Amsterdam/ Philadelphia, 2010. Szabó, Adel Antoinette, Texteme - studiu contrastiv, Teză de doctorat, Universitatea "Babeș-Bolyai", Facultatea de Litere, Cluj-Napoca, 2005. Tabarcea, Cezar, Poetica proverbului, Minerva, București, 1982. Taylor, John R. și Robert E.
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
the present study provides a relevant insight into some essential coordinates, which may further serve as guidelines for other explorations in the field. 2. Thus, we aimed to explore in our research project particularly two of the crucial tenets of linguistic integralism: the primacy of semantics within the levels of language (and, implicitly, within the branches of linguistics), and the threefold organization of language (as speaking in general - concrete particular language - discourse). Based on these principles, we claim that a "linguistics
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
the levels of language (and, implicitly, within the branches of linguistics), and the threefold organization of language (as speaking in general - concrete particular language - discourse). Based on these principles, we claim that a "linguistics of repeated discourse" (and, particularly, a linguistic of textemes) can be established only on the basis of the distinction designation - meaning - sense, manifested on three dimensions: elocutional linguistics, studying the textemes in general, regardless of how they are configured in different particular languages and/or texts; "idiomatic
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
aim to provide a description of these units of "repeated discourse" (as units of "speaking in general"), to outline their semantic definition and to delineate their (sub)categories. Regarding the former issue, we conclude that textemes are a class of linguistic units (always) determined and (sometimes) framed, and that these properties have significant consequences both on their "idiomatic" and textual-discursive status. Furthermore, we define textemes as units of "repeated discourse" characterized by non-coincidence (or, more precisely, by non-direct derivability) of the
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
from the structural semantics developed by Coseriu and subsequently formulate several principles and concepts of a possible configurative semantics, to study the idiomatic meaning of associative configurations in a certain "historical" language. Our main difficulty here is to distinguish the linguistic configurations (admitted as "facts of language" at the level of the "idiomatic" norm) from the mere "psychological" associations of words, which aim solely the knowledge of "things". However, we have proved that this difficulty is not an insurmountable obstacle and
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
conventional ("repeated") units can contribute not only to the creation of sense, but also to the creation of worlds. In this regard, we adopt and use Mircea Borcila's theory of "discursive poiesis", which is consistent with the tenets of linguistic integralism. By selecting as case study Mihail Sadoveanu's novel Creanga de aur/The Golden Bough (1933), our analysis follows three steps: identifying and interpreting the referential quanta based on textemes; identifying and interpreting the referential fields, as well as
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
A. P. Cowie (ed.), Phraseology. Alison Wray, Formulaic Language and the Lexicon, Cambridge University Press, Cambridge, 2002. Rosa E. Vega Moreno, Creativity and Convention. The Pragmatics of Everyday Figurative Speech, John Benjamins, Amsterdam/Philadelphia, 2007. 78 Noam Chomsky, Current Issues in Linguistic Theory [1964], 5th Printing, Mouton, Haga/Paris, 1970, p. 7. 79 Ibidem, p. 23. 80 O amplă discuție asupra fundamentelor "poeticii generative" se găsește în Mircea Borcilă, Mircea Borcilă, "Noi orizonturi în poetica americană", în Mircea Borcilă și Richard McLain
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
Group, "MIP: A Method for Identifying Metaphorically Used Words in Discourse", în Metaphor and Symbol, vol. 22, nr. 1, pp. 1-39; Gerard J. Steen, Aletta G. Dorst, J. Berenike Herrmann, Anna A. Kaal, Tina Krennmayr, Trijntje Pasma, A Method for Linguistic Metaphor Identification. From MIP to MIPVU, John Benjamins, Amsterdam/ Philadelphia, 2010. 103 Mircea Borcilă, "The Metaphoric Model in Poetic Texts", în János Péntek, (ed.), Text şi stil. Text and Style. Szöveg és stì
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
R. Norrick, "Foreword", în Harald Burger, Dmitrij Dobrovol'skij, Peter Kühn și Neal R. Norrick (eds.), Phraseologie/Phraseology, vol. 1, p. xii. 133 Wolfgang Mieder, Proverbs. A Handbook, Greenwood Press, Westport, CT/Londra, 2004, pp. 16-17. 134 David Cram, "The Linguistic Status of the Proverb", în Cahiers de lexicologie, vol. 43, 1983, pp. 53-71. 135 Stephen D. Winick, "Intertextuality and Innovation in a Definition of the Proverb Genre", în Wolfgang Mieder (ed.), Cognition, Comprehension and Communication: A Decade of North American
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
Germania), în dialog cu Marin Mincu". 190 Eugeniu Coșeriu, "The Principles of Linguistics as a Cultural Science", p. 109. 191 Mircea Borcilă, "Lingvistica integrală și fundamentele metaforologiei", p. 58. 192 Ibidem, pp. 59-60. 193 Eugeniu Coșeriu, "Nu există schimbare lingvistică" ["Linguistic Change Does Not Exist", 1983], în Omul și limbajul său. Studii de filozofie a limbajului și lingvistică generală, antologie, argument, note, bibliografie și indici de Dorel Fînaru, Editura Universității "Alexandru Ioan Cuza" Iași, Iași, 2009, p. 318. 194 Idem, "Creația
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
ale unei lingvistici a vorbirii" ["Determinación y entorno. Dos problemas de una lingüística del hablar", 1955], în Teoria limbajului și lingvistica generală, p. 291. 221 Idem, Lecții de lingvistică generală, p. 257. 222 Ibidem, pp. 246-247. 223 Idem, "Competența lingvistică" ["Linguistic Competence: What is it Really?", 1985], în Omul și limbajul său, pp. 301-316, și Competencia lingüística. 224 Idem, Competencia lingüística, pp. 92-106. 225 Ibidem, p. 104. 226 Ibidem, p. 106. 227 Idem, "Determinare și cadru", în Teoria limbajului și lingvistica
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]
-
Instituts für Orientforschung”, 1957 (în colaborare cu A. Roșu); The Semiosis of Zero According to Panini, L’Inde antique et les origines du structuralisme, în Xth International Congress of Linguists; The Extralinguistic Origin of Panini’s Syntactic Categories and Their Linguistic Accuracy, în „Journal of Oriental Institute”; Are Panini’s Sutras Descriptive or Perceptive Sentences?, în „Annals of the Bhandarkar Oriental Research Institute”, 1977-1978; La résonnance de la pensée indienne dans la culture roumaine, în Fourth World Sanskrit Conference of IASS. A
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/285209_a_286538]
-
un stetl din nordul Moldovei (Dorohoi), În perioada 1907-1917. 198. Abba Eban, My People. History of the Jews, Behrman House Publishers, New York, vol. I, 1978 ; vol. II, 1979. 199. Josy Eisenberg, Iudaismul, Editura Humanitas, București, 1995. 200. Emil Petrovici, Atlasul linguistic român, partea a II-a, vol. I, Muzeul Limbii Române, Sibiu, 1940. 201. Israil Bercovici, O sută de ani de teatru evreiesc În România (1876-1976), Editura Kriterion, București, 1982. 202. Z. Ornea, Anii treizeci. Extrema dreaptă românească, Editura Fundației Culturale
Imaginea evreului În cultura română. Studiu de imagologie În context est-central-european by Andrei Oişteanu () [Corola-publishinghouse/Journalistic/835_a_1546]
-
Univers. Lakoff, George (1987). Women, Fire, and Dangerous Things. Chicago, IL: University of Chicago Press. Lakoff, R. (1973). The Logic of Politeness, or Minding your p’s and q’s. În Papers from The Ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, Chicago Linguistic Society, 292-305. Leech, Geoffree (1983). Principles of Pragmatics. London, Longman. Lewis, Richard D. (2005). Să cunoaștem mai bine popoarele lumii. București, Editura Niculescu. Luft, J., Ingham, H. (1955), The Johari Window, a Graphic Model of Interpersonal
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
Women, Fire, and Dangerous Things. Chicago, IL: University of Chicago Press. Lakoff, R. (1973). The Logic of Politeness, or Minding your p’s and q’s. În Papers from The Ninth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society. Chicago, Chicago Linguistic Society, 292-305. Leech, Geoffree (1983). Principles of Pragmatics. London, Longman. Lewis, Richard D. (2005). Să cunoaștem mai bine popoarele lumii. București, Editura Niculescu. Luft, J., Ingham, H. (1955), The Johari Window, a Graphic Model of Interpersonal Awareness. Proceedings of the
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
G. Austin & S. Worchel (Eds.), The Social Psychology of Intergroup Relations. Monterey, CA: Brooks-Cole. Tannen, D. (1980). A comparative analysis of oral narrative strategies: Athenian Greek and American English. În W. L. Chafe (ed.), The Pear Stories: cognitive, cultural and linguistic aspects of oral narrative production. Norwood, NJ: Ablex pp.51-87. Terzea-Ofrim, Lucia (2002). Ce mi-e drag nu mi-e urât. O antropoogie a emoției. București, Paideia. Ting-Toomey, S. , J. G. Oetzel (2001). Managing intercultural conflict effectively. Thousand Oaks, California
[Corola-publishinghouse/Science/1922_a_3247]
-
51 "It is high time we recognize that description presupposes a spectator as well as a writer, that is much a question of eye as a pen, and that the imagery look invested in description cannot be dissolved into acrobatic linguistic sophistry. Structure will never exhaust the descriptive process: the eye will always be necessary", Alain Buisine, The First Eye, Yale French Studies, nr. 61/1981, p. 262. 52 "The world does not exist except insofar as I describe it", Idem
[Corola-publishinghouse/Science/84951_a_85736]
-
comunism, Editura Fundației PRO, București, 2002, p. 160. 16 Sophie Bertho, op. cit., p. 27. 17 Vezi John Hollander, op. cit., p. 209. 18 "The numerous examples of such ekphrastic scenes in the genre reflect a cultural struggle over verisimilitude in the linguistic representation of reality, either by proposing newer, more accurate mimetic modes or by defending traditional ones", Marc Smith, Literary Realism and the Ekphrastic Tradition, The Pennsylvania State University Press, Pennsylvania, 1995, p. 11. 19 Alexandra Vrânceanu, "Descrierea operei de artă
[Corola-publishinghouse/Science/84951_a_85736]