1,479 matches
-
la Roumanie, Louvain, 1974; L’An XXX d’une destinée exemplaire: Nicolae Ceaușescu, Louvain-la-Neuve, 1974; Murs, muses et messages de Louvain-la-Neuve, Louvain, 1975; Fragments d’une statue, Paris, 1975; La Poésie et la mort réconciliées à Gentinnes, Louvain, 1976; Mon Livre d’heures de Louvain, Louvain, 1977; D’Helsinki à Belgrade: N. Ceaușescu, Louvain, 1977; Hommage à la France, Louvain, 1978; La Poésie pas à pas, introd. Jehan de Meester, Bruxelles, 1983; Scrisori către I. M. Rașcu și Florin Steriade, îngr
STERIADE. In: Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289923_a_291252]
-
Poetae Latini Minores V, Teubner, Leipzig, 1914 (Fr. Vollmer); De laudibus Dei (F. Corsaro, Centro di Studi sull’Antico Cristianesimo, Catania, 1962); Les Belles Lettres I, 1985 (Louanges de Dieu, livres I et II: Cl. Moussy et C. Camus); II, 1988 (livre III, Réparation: Cl. Moussy); Satisfactio. Una cum Eugeni recensione edidit F. Speranza, L’Erma di Bretschneider, Roma, 1978; La tragedia di Oreste, sub îngrijirea lui E. Rapisarda, Centro di Studi sull’Antico Cristianesimo, Catania, 1964. Studii: D. Kujper, Varia Dracontiana
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
A. de Vogüé); 260, 1979 - 265, 1980 (Dialogi: A. de Vogüé, P. Antin); 314, 1984 (Commentaire sur le Cantique des Cantiques: R. Bélanger); 327, 1986 - 360, 1990 (Homélies sur Ezéchiel I-II: Cl. Morel); 351, 1989 (Commentaire sur le premier Livre des Rois: A. de Vogüé); 391, 1993 (II: Ch. de Vuillaume); 370-371, 1991 (Registre des lettres I-II: P. Minard); 381-382, 1992 (Règle pastorale I-II: B. Judic, F. Rommel, Ch. Morel). Trad. it.: CTP 17-18, 1979-1980 (Omelie su Ezechiele
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
Helmantica 12 (1961), pp. 261-299; Biblioteca de Autores Cristianos 321, Madrid, 1971 (Sententiae: J. Campos Ruiz y I. Roca Meria); 433, Madrid, 1982 (Etymologiae: J. Oroz Reta y M.A. Marcos Casquero. Introducción general por M.C. Diaz y Diaz); Etymologiae livre IX, Les Belles Lettres, Paris, 1984 (M. Reydellet); livre XII, ibidem, 1986 (J. André); livre XVII, ibidem, 1981 (J. André); livre II, ibidem, 1983 (P.K. Marshall); El de viris illustribus de Isidoro de Sevilla, Estudio y Edición crítica, Studia philol
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
321, Madrid, 1971 (Sententiae: J. Campos Ruiz y I. Roca Meria); 433, Madrid, 1982 (Etymologiae: J. Oroz Reta y M.A. Marcos Casquero. Introducción general por M.C. Diaz y Diaz); Etymologiae livre IX, Les Belles Lettres, Paris, 1984 (M. Reydellet); livre XII, ibidem, 1986 (J. André); livre XVII, ibidem, 1981 (J. André); livre II, ibidem, 1983 (P.K. Marshall); El de viris illustribus de Isidoro de Sevilla, Estudio y Edición crítica, Studia philol. Salmanticensia, Salamanca, 1964. Studii: ***, Miscellanea Isidoriana, Univ. Gregoriana, Roma
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
Ruiz y I. Roca Meria); 433, Madrid, 1982 (Etymologiae: J. Oroz Reta y M.A. Marcos Casquero. Introducción general por M.C. Diaz y Diaz); Etymologiae livre IX, Les Belles Lettres, Paris, 1984 (M. Reydellet); livre XII, ibidem, 1986 (J. André); livre XVII, ibidem, 1981 (J. André); livre II, ibidem, 1983 (P.K. Marshall); El de viris illustribus de Isidoro de Sevilla, Estudio y Edición crítica, Studia philol. Salmanticensia, Salamanca, 1964. Studii: ***, Miscellanea Isidoriana, Univ. Gregoriana, Roma, 1936; ***, Visigothic Spain, new Approaches, edited
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
Madrid, 1982 (Etymologiae: J. Oroz Reta y M.A. Marcos Casquero. Introducción general por M.C. Diaz y Diaz); Etymologiae livre IX, Les Belles Lettres, Paris, 1984 (M. Reydellet); livre XII, ibidem, 1986 (J. André); livre XVII, ibidem, 1981 (J. André); livre II, ibidem, 1983 (P.K. Marshall); El de viris illustribus de Isidoro de Sevilla, Estudio y Edición crítica, Studia philol. Salmanticensia, Salamanca, 1964. Studii: ***, Miscellanea Isidoriana, Univ. Gregoriana, Roma, 1936; ***, Visigothic Spain, new Approaches, edited by E. James, Oxford, 1980; ***, Isidoriana
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
Nestoriana. Die Fragmente des Nestorie gesammelt, untersucht und herausgegeben, Niemeyer, Halle, 1905; însă pentru textele reeditate în ACO sau publicate ulterior ediției Loofs a se vedea CPG IV, nr. 5665-5754. Cartea lui Heraclid: ed. textului siriac: P. Bedjan, Nestorie. Le livre d’Héraclide de Damas, Paris, Leipzig, 1910. Trad. fr.: Nestorie. Le livre d’Héraclide de Damas, traduit en français par F. Nau, avec le concours du R.P. Bedjan et de M. Brière, suivi du texte grec des trois homélies de
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
însă pentru textele reeditate în ACO sau publicate ulterior ediției Loofs a se vedea CPG IV, nr. 5665-5754. Cartea lui Heraclid: ed. textului siriac: P. Bedjan, Nestorie. Le livre d’Héraclide de Damas, Paris, Leipzig, 1910. Trad. fr.: Nestorie. Le livre d’Héraclide de Damas, traduit en français par F. Nau, avec le concours du R.P. Bedjan et de M. Brière, suivi du texte grec des trois homélies de Nestorie sur les tentations de Notre-Seigneur et de trois appendices: Lettre à
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
opera acestui scriitor. în orice caz, aceste desene - ce par niște cicluri picturale - sînt deosebit de interesante întrucît au un corespondent în mozaicurile din acea epocă. Bibliografie. Ediții: PG 88, 51-470; SChr 141, 1968 (livres I-IV: W. Wolska-Conus); 159, 1970 (livre V: Idem; 197, 1973 (livres VI-XII: Idem); Cosma Indicopleusta, Topografia Cristiana libri I-V, ediție îngrijită de A. Garzya, cu o prefață de W. Wolska-Conus și o postfață de R. Maisano, D’Auria, Napoli, 1992. 8. Ecumenius din Tricca
De la Conciliul de la Niceea la inceputurile Evului Mediu, tomul al doilea. In: Istoria literaturii creștine vechi grecești și latine by Claudio Moreschini, Enrico Norelli () [Corola-publishinghouse/Science/2079_a_3404]
-
et A. Kalb, intr. et notes par G. Bardy, trad. française de G. Combès, Paris, 1960. Saint Augustin, La Cité de Dieu, trad. par G. Combès, revue et corrigée par G. Madec, Paris, 1995. Théodoret de Cyr, Commentaire sur le Livre de Daniel (PG 81) ; Commentaire aux épîtres de Paul (PG 82) ; Haereticarum fabularum compendium (PG 83). Testamentum Domini nostri Jesu Christi, nunc primum edidit, latine reddidit et illustrauit Ignatius Ephraem II Rahmani, patriarcha antiochenus Syrorum, Maguntiae, 1899. Il Testamento siriaco
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
Ascensione di Isaia. Cristologia e profetismo in Siria nei primi decenni del II secolo, Milan, 1989. Alexander, P. J., Byzantine Apocalyptic Tradition, Berkeley, 1985. Alexandre, M., Philon d’Alexandrie, De congressu eruditionis gratia, Paris, 1967. Alexandre, M., Le Commencement du Livre. Genèse, I-V : la version grecque de la Septante et sa réception, Paris, 1988. Amiot, F., Saint Paul, épître aux Galates, épîtres aux Thessaloniciens, Paris, 1997. Andrei, O., „Aspetti del costruirsi della (e di una) identità cristiana : l’Anticristo di Ippolito
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
La prophétie de Daniel - chapitres 2 et 7 - dans la littérature apocalyptique juive et chrétienne en référence spéciale à l’Empire romain”, în Atti del II seminario internazionale di studi storici : da Roma alla Terza Roma, 1983. Delcor, M., Le Livre de Daniel, Paris, 1971. Di Biagio, G., La grande conspirazione. Dalla ribellione di Lucifero alla manifestazione dell’Anticristo, Rome, 1989. Di Nola, A.M., Il diavolo. Le forme, la storia, le vicende di Satana e la sua universale e malefica presenza
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
Beginning to the Completion of the Mishnah, New York, 1955. Kohler, K., „Dan”, în The Jewish Encyclopaedia, New York, 1901-1906. Lacocque, A., Daniel et son temps. Recherches sur le mouvement apocalyptique juif au IIe siècle avant Jésus-Christ, Genève, 1983. Lacocque, A., Le Livre de Daniel, Neuchâtel-Paris, 1976. Lagerlöff, S., Les Miracles de l’Antéchrist, trad. du suédois par T. Hammar, Paris, 1924. Lambrecht, J., „A Structuration of the Revelation”, in J. Lambrecht (éd.), L’Apocalypse johannique et l’apocalyptique dans le Nouveau Testament
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
l’histoire de la littérature chrétienne du troisième siècle, Paris, 1947. Nautin, P., Lettres et écrivains chrétiens des IIe et IIIe siècles, Paris, 1961. Niederwimmer, K., The Didachè, Minneapolis, 1998. Nikiprowetzky, V., „Réflexions sur quelques problèmes du quatième et du cinquième livre des Oracles sibyllins”, în Hebrew Union College Annual, 43, 1972, pp. 29-76. Nock, A.D., Conversion : the old and the new in religion from Alexander the Great to Augustin of Hippo, Londres, 1933 (réimpr. 1998). Norelli, E., „Profezia e politica nella
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
leggenda, Milan, 1923, reproduction anastatique, Gênes, 1987. Paschoud, F., Roma aeterna. Études sur le patriotisme romain dans l’Occident latin à l’époque des grandes invasions, Neuchâtel, 1967. Paulin, A., Saint Cyrille de Jérusalem catéchète, Paris, 1959. Pavel, A., Le Livre du prophète Daniel, Sibiu, 2000. Pedicini, C., „Il significato politico della escatologia di Ippolito di Roma”, în Annali della Facoltà di lettere e filosofia dell’Università di Napoli, 4, 1954, pp. 97-122. Penna, A., Principi e carattere dell’esegesi di
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
Peerbolte, The Antecedents..., p. 12. . La editura Borengässer, Bonn. . Heid, Chiliasmus..., p. 238. . Ibidem, p. 2. . Bibliografia referitoare la Cartea lui Daniel este foarte vastă. În ceea ce ne privește, ne‑au fost de mare folos următoarele lucrări: M. Delcor, Le Livre de Daniel, Paris, 1971; A. Lacocque, Le Livre de Daniel, Neuchâtel‑Paris, 1976; The Book of Daniel, A New Translation with notes and Commentary de L.F. Hartman și A.A. Di Lella, New York, Londra, 1978; A.S. Van der Woude (ed.
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
Bonn. . Heid, Chiliasmus..., p. 238. . Ibidem, p. 2. . Bibliografia referitoare la Cartea lui Daniel este foarte vastă. În ceea ce ne privește, ne‑au fost de mare folos următoarele lucrări: M. Delcor, Le Livre de Daniel, Paris, 1971; A. Lacocque, Le Livre de Daniel, Neuchâtel‑Paris, 1976; The Book of Daniel, A New Translation with notes and Commentary de L.F. Hartman și A.A. Di Lella, New York, Londra, 1978; A.S. Van der Woude (ed.), The Book of Daniel in the Light of
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
devanciers d’Aquila”, în Supplements to Vetus Testamentum, vol. X, Leyde, 1963, pp. 148 sq. Versiunea lui Theodotion se prezintă mai degrabă ca o variantă revizuită a Septuagintei (LXX) și nu ca o nouă versiune. Vezi și M. Delcor, Le Livre de Daniel, Paris, 1971, pp. 20‑22. . Textul Cărții lui Daniel este cumva special, redactat în ebraică (cap. 1 și 8-12) și în aramaică (cap. 2,4b-7,28) și alcătuit din două secțiuni principale: prima (cap. 1-6) cuprinde relatări despre
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
doua parte, cea care ne interesează în mod special, a fost alcătuită în jurul anului 165, cel mai probabil în mediul assideilor, cei care „s‑au alăturat preotului Mattathia și fiilor lui în mișcarea de revoltă împotriva elenismului” (M. Delcor, Le Livre..., p. 15; cf. și 1 Mac. 2,42, în Septuaginta, vol. 3, București, Iași, 2005). Într‑adevăr, această a doua parte constituie ecoul luptei iudeilor împotriva lui Antiochos al IV‑lea Epiphanes; textul trebuie citit în paralel cu cel de la
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
grec este conform cu ediția A. Rahlfs, Septuaginta, Stuttgart, 1935. Am folosit de asemenea ediția Göttingen, Susanna. Daniel. Bel et Draco, îngrijită de J. Ziegler și O. Munnich, 1999. (Traducerea în română urmează textul în franceză - n.t.) . A. Lacocque, Le Livre..., p. 50. . J.W. Swain, „The Theory of Four Monarchies, Opposition History under the Roman Empire”, în Classical Philology 25, 1940, pp. 1‑21; D. Flusser, „The Four Empires in the Fourth Sibyl and in the Book of Daniel”, lucrare
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
pp. 344‑345, nu ar fi vorba de cele patru imperii la care se face referire în capitolul 2, ci de avatarurile imperiului lui Alexandru, dat fiind faptul că fiarele își fac apariția în același timp. Apud A. Lacocque, Le Livre..., p. 98. . M. Delcor, Le Livre..., pp. 144‑146. . În viziunea lui G. von Rad, „cele patru animale ar reprezenta lumea în ansamblul ei, asemenea celor patru fluvii paradisiace din Gen. 2,10 sq. sau celor patru coarne de care
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
vorba de cele patru imperii la care se face referire în capitolul 2, ci de avatarurile imperiului lui Alexandru, dat fiind faptul că fiarele își fac apariția în același timp. Apud A. Lacocque, Le Livre..., p. 98. . M. Delcor, Le Livre..., pp. 144‑146. . În viziunea lui G. von Rad, „cele patru animale ar reprezenta lumea în ansamblul ei, asemenea celor patru fluvii paradisiace din Gen. 2,10 sq. sau celor patru coarne de care se vorbește în Zah. 2,1
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
lumea în ansamblul ei, asemenea celor patru fluvii paradisiace din Gen. 2,10 sq. sau celor patru coarne de care se vorbește în Zah. 2,1” (Théologie de l’Ancien Testament, Paris, t. 2, p. 280, apud A. Lacocque, Le Livre..., p. 100). . „Sur les quatre bêtes de Daniel 7”, pp. 5‑13. . Apud M. Delcor, Le Livre..., p. 145. . În legătură cu această identificare, vezi Or. sib. III, vv. 388‑400. . Imaginea celor zece coarne apare de asemenea în Or. sib. III
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]
-
coarne de care se vorbește în Zah. 2,1” (Théologie de l’Ancien Testament, Paris, t. 2, p. 280, apud A. Lacocque, Le Livre..., p. 100). . „Sur les quatre bêtes de Daniel 7”, pp. 5‑13. . Apud M. Delcor, Le Livre..., p. 145. . În legătură cu această identificare, vezi Or. sib. III, vv. 388‑400. . Imaginea celor zece coarne apare de asemenea în Or. sib. III, vv. 381‑400. . Este vorba de vedenia berbecului (mezii și perșii: 8,20) și a țapului (grecii
[Corola-publishinghouse/Science/2074_a_3399]