1,206 matches
-
la 1 ianuarie 2007, AU CONVENIT asupra condițiilor și aranjamentelor referitoare la admitere și, în acest sens, au desemnat drept plenipotențiari: MAIESTATEA SĂ REGELE BELGIENILOR, pe [List signatories] GUVERNUL REPUBLICII BULGARIA, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII CEHE, pe [List signatories] MAIESTATEA SĂ REGINA DANEMARCEI, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE GERMANIA, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII ESTONIA, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII ELENE, pe [List signatories] MAIESTATEA SĂ REGELE SPANIEI, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII FRANCEZE, pe [List signatories] PREȘEDINTELE IRLANDEI
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
List signatories] GUVERNUL REPUBLICII BULGARIA, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII CEHE, pe [List signatories] MAIESTATEA SĂ REGINA DANEMARCEI, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE GERMANIA, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII ESTONIA, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII ELENE, pe [List signatories] MAIESTATEA SĂ REGELE SPANIEI, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII FRANCEZE, pe [List signatories] PREȘEDINTELE IRLANDEI, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII ITALIENE, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII CIPRU, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII LETONIA, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII LITUANIA, pe [List
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII CIPRU, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII LETONIA, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII LITUANIA, pe [List signatories] ALTEȚA SĂ REGALĂ MARELE DUCE DE LUXEMBURG, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII UNGARE, pe [List signatories] PREȘEDINTELE MALTEI, pe [List signatories] MAIESTATEA SĂ REGINA ȚĂRILOR DE JOS, pe [List signatories] PREȘEDINTELE FEDERAL AL REPUBLICII AUSTRIA, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII POLONE, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII PORTUGHEZE, pe [List signatories] PREȘEDINTELE ROMÂNIEI, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII SLOVENIA, pe [List signatories] PREȘEDINTELE
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
REPUBLICII POLONE, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII PORTUGHEZE, pe [List signatories] PREȘEDINTELE ROMÂNIEI, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII SLOVENIA, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII SLOVACE, pe [List signatories] PREȘEDINTELE REPUBLICII FINLANDA, pe [List signatories] GUVERNUL REGATULUI SUEDIEI, pe [List signatories] MAIESTATEA SĂ REGINA REGATULUI UNIT AL MĂRII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, pe [List signatories] CARE, după ce au făcut schimb de depline puteri, găsite în buna și cuvenită formă, AU CONVENIT CU PRIVIRE LA DISPOZIȚIILE CARE URMEAZA: Articolul 1 (1) Republică Bulgaria și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
ALTE INSTRUMENTE Delegațiile sunt invitate să găsească alăturat proiectul Tratatului pentru aderarea Bulgariei și României la Uniunea Europeană: ACTUL FINAL. Documente sursa: MD 199/4/05 REV 4 (AC 199/1/05 REV 1) ACTUL FINAL I. TEXTUL ACTULUI FINAL Plenipotențiarii: MAIESTĂȚII SALE REGELE BELGIENILOR, GUVERNULUI REPUBLICII BULGARIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CEHE, MAIESTĂȚII SALE REGINA DANEMARCEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FEDERALE GERMANIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ESTONIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ELENE, MAIESTĂȚII SALE REGELE SPANIEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FRANCEZE, PREȘEDINTELUI IRLANDEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ITALIENE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CIPRU, PREȘEDINTELUI REPUBLICII
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
pentru aderarea Bulgariei și României la Uniunea Europeană: ACTUL FINAL. Documente sursa: MD 199/4/05 REV 4 (AC 199/1/05 REV 1) ACTUL FINAL I. TEXTUL ACTULUI FINAL Plenipotențiarii: MAIESTĂȚII SALE REGELE BELGIENILOR, GUVERNULUI REPUBLICII BULGARIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CEHE, MAIESTĂȚII SALE REGINA DANEMARCEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FEDERALE GERMANIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ESTONIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ELENE, MAIESTĂȚII SALE REGELE SPANIEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FRANCEZE, PREȘEDINTELUI IRLANDEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ITALIENE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CIPRU, PREȘEDINTELUI REPUBLICII LETONIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII LITUANIA, ALTEȚEI SALE REGALE MARELE DUCE DE
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
05 REV 4 (AC 199/1/05 REV 1) ACTUL FINAL I. TEXTUL ACTULUI FINAL Plenipotențiarii: MAIESTĂȚII SALE REGELE BELGIENILOR, GUVERNULUI REPUBLICII BULGARIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CEHE, MAIESTĂȚII SALE REGINA DANEMARCEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FEDERALE GERMANIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ESTONIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ELENE, MAIESTĂȚII SALE REGELE SPANIEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FRANCEZE, PREȘEDINTELUI IRLANDEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ITALIENE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CIPRU, PREȘEDINTELUI REPUBLICII LETONIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII LITUANIA, ALTEȚEI SALE REGALE MARELE DUCE DE LUXEMBURG, PREȘEDINTELUI REPUBLICII UNGARE, PREȘEDINTELUI MALTEI, MAIESTĂȚII SALE REGINA ȚĂRILOR DE JOS, PREȘEDINTELUI FEDERAL
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
GERMANIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ESTONIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ELENE, MAIESTĂȚII SALE REGELE SPANIEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FRANCEZE, PREȘEDINTELUI IRLANDEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII ITALIENE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII CIPRU, PREȘEDINTELUI REPUBLICII LETONIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII LITUANIA, ALTEȚEI SALE REGALE MARELE DUCE DE LUXEMBURG, PREȘEDINTELUI REPUBLICII UNGARE, PREȘEDINTELUI MALTEI, MAIESTĂȚII SALE REGINA ȚĂRILOR DE JOS, PREȘEDINTELUI FEDERAL AL REPUBLICII AUSTRIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII POLONE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII PORTUGHEZE, PREȘEDINTELUI ROMÂNIEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SLOVENIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SLOVACE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FINLANDA, GUVERNULUI REGATULUI SUEDIEI, MAIESTĂȚII SALE REGINA REGATULUI UNIT AL MĂRII BRITANII ȘI IRLANDEI
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
MARELE DUCE DE LUXEMBURG, PREȘEDINTELUI REPUBLICII UNGARE, PREȘEDINTELUI MALTEI, MAIESTĂȚII SALE REGINA ȚĂRILOR DE JOS, PREȘEDINTELUI FEDERAL AL REPUBLICII AUSTRIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII POLONE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII PORTUGHEZE, PREȘEDINTELUI ROMÂNIEI, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SLOVENIA, PREȘEDINTELUI REPUBLICII SLOVACE, PREȘEDINTELUI REPUBLICII FINLANDA, GUVERNULUI REGATULUI SUEDIEI, MAIESTĂȚII SALE REGINA REGATULUI UNIT AL MĂRII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, Reuniți la [PLACE] la [DATE] cu ocazia semnării Tratatului între Regatul Belgiei, Republica Cehă, Regatul Danemarcei, Republica Federală Germania, Republica Estonia, Republica Elenă, Regatul Spaniei, Republica Franceză, Irlanda, Republica
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
anual al Uniunii Secțiunea 3 - Execuția bugetului și descărcarea Secțiunea 4 - Dispoziții comune Secțiunea 5 - Combaterea fraudei CAPITOLUL III - COOPERAREA CONSOLIDATĂ TITLUL VII: DISPOZIȚII COMUNE PARTEA IV: DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE TRATATUL DE INSTITUIRE A UNEI CONSTITUȚII PENTRU EUROPA PREAMBUL MAIESTATEA SĂ REGELE BELGIENILOR, PREȘEDINTELE REPUBLICII CEHE, MAIESTATEA SĂ REGINA DANEMARCEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE GERMANIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII ESTONIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII ELENE, MAIESTATEA SĂ REGELE SPANIEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII FRANCEZE, PRESEDINTELE IRLANDEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII ITALIENE, PREȘEDINTELE REPUBLICII CIPRU, PREȘEDINTELE REPUBLICII LETONIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
și descărcarea Secțiunea 4 - Dispoziții comune Secțiunea 5 - Combaterea fraudei CAPITOLUL III - COOPERAREA CONSOLIDATĂ TITLUL VII: DISPOZIȚII COMUNE PARTEA IV: DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE TRATATUL DE INSTITUIRE A UNEI CONSTITUȚII PENTRU EUROPA PREAMBUL MAIESTATEA SĂ REGELE BELGIENILOR, PREȘEDINTELE REPUBLICII CEHE, MAIESTATEA SĂ REGINA DANEMARCEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE GERMANIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII ESTONIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII ELENE, MAIESTATEA SĂ REGELE SPANIEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII FRANCEZE, PRESEDINTELE IRLANDEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII ITALIENE, PREȘEDINTELE REPUBLICII CIPRU, PREȘEDINTELE REPUBLICII LETONIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII LITUANIA, ALTEȚA SĂ REGALĂ MARELE DUCE DE
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
TITLUL VII: DISPOZIȚII COMUNE PARTEA IV: DISPOZIȚII GENERALE ȘI FINALE TRATATUL DE INSTITUIRE A UNEI CONSTITUȚII PENTRU EUROPA PREAMBUL MAIESTATEA SĂ REGELE BELGIENILOR, PREȘEDINTELE REPUBLICII CEHE, MAIESTATEA SĂ REGINA DANEMARCEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERALE GERMANIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII ESTONIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII ELENE, MAIESTATEA SĂ REGELE SPANIEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII FRANCEZE, PRESEDINTELE IRLANDEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII ITALIENE, PREȘEDINTELE REPUBLICII CIPRU, PREȘEDINTELE REPUBLICII LETONIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII LITUANIA, ALTEȚA SĂ REGALĂ MARELE DUCE DE LUXEMBURG, PREȘEDINTELE REPUBLICII UNGARE, PRESEDINTELE MALTEI, MAIESTATEA SĂ REGINA ȚĂRILOR DE JOS, PRESEDINTELE FEDERAL
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
GERMANIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII ESTONIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII ELENE, MAIESTATEA SĂ REGELE SPANIEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII FRANCEZE, PRESEDINTELE IRLANDEI, PREȘEDINTELE REPUBLICII ITALIENE, PREȘEDINTELE REPUBLICII CIPRU, PREȘEDINTELE REPUBLICII LETONIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII LITUANIA, ALTEȚA SĂ REGALĂ MARELE DUCE DE LUXEMBURG, PREȘEDINTELE REPUBLICII UNGARE, PRESEDINTELE MALTEI, MAIESTATEA SĂ REGINA ȚĂRILOR DE JOS, PRESEDINTELE FEDERAL AL REPUBLICII AUSTRIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII POLONE, PREȘEDINTELE REPUBLICII PORTUGHEZE, PREȘEDINTELE REPUBLICII SLOVENIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII SLOVACE, PREȘEDINTELE REPUBLICII FINLANDA, GUVERNUL REGATULUI SUEDIEI, MAIESTATEA SĂ REGINA REGATULUI UNIT AL MĂRII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
SĂ REGALĂ MARELE DUCE DE LUXEMBURG, PREȘEDINTELE REPUBLICII UNGARE, PRESEDINTELE MALTEI, MAIESTATEA SĂ REGINA ȚĂRILOR DE JOS, PRESEDINTELE FEDERAL AL REPUBLICII AUSTRIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII POLONE, PREȘEDINTELE REPUBLICII PORTUGHEZE, PREȘEDINTELE REPUBLICII SLOVENIA, PREȘEDINTELE REPUBLICII SLOVACE, PREȘEDINTELE REPUBLICII FINLANDA, GUVERNUL REGATULUI SUEDIEI, MAIESTATEA SĂ REGINA REGATULUI UNIT AL MĂRII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, Inspirandu-se din moștenirea culturală, religioasă și umanista a Europei, din care s-au dezvoltat valorile universale care constituie drepturile inviolabile și inalienabile ale ființei umane, precum și libertatea, democrația
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
să continue opera realizată în cadrul Tratatelor de instituire a Comunităților Europene și a Tratatului privind Uniunea Europeană, asigurând continuitatea acquis-ului comunitar; RECUNOSCĂTORI membrilor Convenției Europene pentru că au elaborat proiectul prezenței Constituții în numele cetățenilor și al statelor Europei, AU DESEMNAT CĂ PLENIPOTENȚIARI: MAIESTATEA SĂ REGELE BELGIENILOR, pe Guy VERHOFSTADT Prim-ministru Karel DE GUCHT Ministrul afacerilor externe PREȘEDINTELE REPUBLIII CEHE, pe Stanislav GROSS Prim-ministru Cyril SVOBODA Ministrul afacerilor externe MAIESTATEA SĂ REGINA DANEMARCEI, pe Anders Fogh RASMUSSEN Prim-ministru Per Stig M0LLER
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
prezenței Constituții în numele cetățenilor și al statelor Europei, AU DESEMNAT CĂ PLENIPOTENȚIARI: MAIESTATEA SĂ REGELE BELGIENILOR, pe Guy VERHOFSTADT Prim-ministru Karel DE GUCHT Ministrul afacerilor externe PREȘEDINTELE REPUBLIII CEHE, pe Stanislav GROSS Prim-ministru Cyril SVOBODA Ministrul afacerilor externe MAIESTATEA SĂ REGINA DANEMARCEI, pe Anders Fogh RASMUSSEN Prim-ministru Per Stig M0LLER Ministrul afacerilor externe PREȘEDINTELE REPUBLICII FEDERLE GERMANIA, pe Gerhard SCHRODER Cancelar federal Joseph FISCHER Ministru federal al afacerilor externe și vicecancelar PREȘEDINTELE REPUBLICII ESTONIA, pe Juhan PARTS Prim-
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
Gerhard SCHRODER Cancelar federal Joseph FISCHER Ministru federal al afacerilor externe și vicecancelar PREȘEDINTELE REPUBLICII ESTONIA, pe Juhan PARTS Prim-ministru Kristiina OJULAND Ministrul afacerilor externe PREȘEDINTELE REPUBLICII ELENE, pe Kostas KARAMANLIS Prim-ministru Petros G. MOLYVIATIS Ministrul afacerilor externe MAIESTATEA SĂ REGELE SPANIEI, pe Jose Luis RODRIGUEZ ZAPATERO Președintele guvernului Miguel Angel MORATINOS CUYAUBE Ministrul afacerilor externe și al cooperării PREȘEDINTELE REPUBLICII FRANCEZE, pe Jacques CHIRAC Președinte Jean-Pierre RAFFARIN Prim-ministru Michel BARNIER Ministrul afacerilor externe PREȘEDINTELE IRLANDEI, pe Bertie
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
de stat Jean ASSELBORN Viceprim-ministru, Ministrul afacerilor externe și al imigrării PREȘEDINTELE REPUBLICII UNGARE, pe Ferenc GYURCSANY Prim-ministru Laszlo KOVACS Ministrul afacerilor externe PREȘEDINTELE MALTEI, pe The Hon Lawrence GONZI Prim-ministru The Hon Michael FRENDO Ministrul afacerilor externe MAIESTATEA SĂ REGINA ȚĂRILOR DE JOS, pe Dr. J. P. BALKENENDE Prim-ministru Dr. B. R. BOȚ Ministrul afacerilor externe PREȘEDINTELE FEDERAL AL REPUBLICII AUSTRIA, pe Dr. Wolfgang SCHUSSEL Cancelar federal Dr. Ursula PLASSNIK Ministru federal al afacerilor externe PREȘEDINTELE REPUBLIII POLONE
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
externe PREȘEDINTELE REPUBLIII SLOVACE, pe Mikulas DZURINDA Prim-ministru Eduard KUKAN Ministrul afacerilor externe PREȘEDINTELE REPUBLIII FINLANDA, pe Marți VANHANEN Prim-ministru Erkki TUOMIOJA Ministrul afacerilor externe GUVERNUL REGATULUI SUEDIEI, pe Goran PERSSON Prim-ministru Laila FREIVALDS Ministrul afacerilor externe MAIESTATEA SĂ REGINA REGATULUI UNIT AL MĂRII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD, pe The Rt. Hon Tony BLAIR Prim-ministru The Rt. Hon Jack STRAW Ministrul afacerilor externe și al Commonwealth, CARE, după ce au făcut schimb de depline puteri, găsite în
EUR-Lex () [Corola-website/Law/168188_a_169517]
-
naționale, Ștefan Voitec Ministrul afacerilor interne, General de Corp de Armată Adjutant N. Radescu Ministerul cultelor, Gh. Popp Raportul d-lui ministru al naționalităților minoritare către M. S. Regele Sire, Avem onoare a supune spre Înaltă aprobare și semnătură a Maiestății Voastre, alăturatul proiect de decret-lege pentru statutul naționalităților. Proiectul acesta de lege nu face altceva decât grupează într-un tot unitar dispozițiile legale ce recunosc drepturile și libertățile naționalităților în sânul Statului Român. El se găsește pe linia largei și
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128979_a_130308]
-
spirit nou, promulgarea statutului juridic și politic al naționalităților conlocuitoare ale României apare că o necesitate evidență impusă atît de situația internă cât și de poziția internațională a țării și a Statuului. Sînt cu cel mai profund respect, Sire, al Maiestății Voastre, prea plecat și prea supus servitor, Ministrul naționalităților minoritare, Gh. Vladescu-Racoasa -----
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128979_a_130308]
-
în care să se prevadă diferitele infracțiuni, măsurile de control și de prevenire a evaziunilor și în consecință, sancțiuni gradate, potrivit cu gravitatea infracțiunilor. Toate aceste măsuri sînt prevăzute în alăturatul decret-lege, pe care il supun înaltei aprobări și semnături a Maiestății Voastre. Sînt cu cel mai profund respect, Sire, al Maiestății Voastre, prea plecat și prea supus servitor, Ministrul minelor și petrolului, Ing. Tudor Ionescu Nr. 5.421. 1946 Mai 24
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140520_a_141849]
-
și de prevenire a evaziunilor și în consecință, sancțiuni gradate, potrivit cu gravitatea infracțiunilor. Toate aceste măsuri sînt prevăzute în alăturatul decret-lege, pe care il supun înaltei aprobări și semnături a Maiestății Voastre. Sînt cu cel mai profund respect, Sire, al Maiestății Voastre, prea plecat și prea supus servitor, Ministrul minelor și petrolului, Ing. Tudor Ionescu Nr. 5.421. 1946 Mai 24
EUR-Lex () [Corola-website/Law/140520_a_141849]
-
Articolul UNIC Se conferă Maiestății sale Regina Margreth a II-a a Danemarcei Ordinul Steaua României în grad de Colan, în semn de omagiu și prețuire pentru Suverană și poporul Danemarcei. PREȘEDINTELE ROMÂNIEI EMIL CONSTANTINESCU În temeiul art. 99 alin. (2) din Constituția României, contrasemnam
EUR-Lex () [Corola-website/Law/128707_a_130036]
-
Tratat. Făcut la Paris, în dublu exemplar, la zece Iunie 1926. (L. S.) Semnat: Constantin Diamandy (L. S.) Semnat: Aristide Briand PROTOCOL În momentul de a proceda la semnarea Tractatului încheiat cu data de azi, cu Guvernul Republicii Franceze, Plenipotențiarul Maiestății Sale Regelui României declară, în numele Guvernului Său, ca România, a cărei singură grijă este de a urmări dezvoltarea să internă în pace, statu-quo și respectul Tratatelor, confirmă declarațiunile făcute la Conferința dela Genova din 17 Mai 1922, la a cincea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/130158_a_131487]