644 matches
-
ataș, echipat cu un motor cu ardere internă. Părțile contractante pot, în legislația națională, să asimileze motocicletelor vehiculele cu 3 roți a caror greutate în gol nu depășește 400 kg. Termenul motocicletă nu include motoretele; totuși, părțile contractante pot asimilă motoretele motocicletelor, cu condiția să facă o declarație în acest scop conform paragrafului 2 al art. 54 din convenție; ... o) vehicul cu motor este, cu excepția motoretelor pe teritoriul părților contractante care nu le-au asimilat motocicletelor și a vehiculelor care se
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
gol nu depășește 400 kg. Termenul motocicletă nu include motoretele; totuși, părțile contractante pot asimilă motoretele motocicletelor, cu condiția să facă o declarație în acest scop conform paragrafului 2 al art. 54 din convenție; ... o) vehicul cu motor este, cu excepția motoretelor pe teritoriul părților contractante care nu le-au asimilat motocicletelor și a vehiculelor care se deplasează pe șine, acel vehicul prevăzut cu un motor cu ardere internă care circulă pe drum prin mijloacele sale proprii; ... p) automobil este acel vehicul
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
prevăzute în cap. IV, valabilitatea pe teritoriul lor a permiselor eliberate de o parte contractanta, vor fi considerate ca fiind conforme cu obiectul convenției. 5. Părțile contractante vor fi obligate să admită în circulație internațională pe teritoriul lor bicicletele și motoretele care îndeplinesc condițiile tehnice prevăzute în cap. V al convenției și ai căror conducători au reședința pe teritoriul unei alte părți contractante. Nici o parte contractanta nu va putea să ceară conducătorilor de biciclete sau motorete în circulație internațională să fie
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
pe teritoriul lor bicicletele și motoretele care îndeplinesc condițiile tehnice prevăzute în cap. V al convenției și ai căror conducători au reședința pe teritoriul unei alte părți contractante. Nici o parte contractanta nu va putea să ceară conducătorilor de biciclete sau motorete în circulație internațională să fie titulari ai unui permis de conducere; totuși, părțile contractante care vor face, conform paragrafului 2 al art. 54 al convenției, o declarație prin care asimilează motoretele motocicletelor, vor putea cere permis de conducere conducătorilor de
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
nu va putea să ceară conducătorilor de biciclete sau motorete în circulație internațională să fie titulari ai unui permis de conducere; totuși, părțile contractante care vor face, conform paragrafului 2 al art. 54 al convenției, o declarație prin care asimilează motoretele motocicletelor, vor putea cere permis de conducere conducătorilor de motorete în circulație internațională. 6. Părțile contractante se obligă, la cererea oricărei părți contractante, să comunice informațiile necesare stabilirii identității persoanei pe numele căreia este înmatriculat pe teritoriul lor un automobil
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
în circulație internațională să fie titulari ai unui permis de conducere; totuși, părțile contractante care vor face, conform paragrafului 2 al art. 54 al convenției, o declarație prin care asimilează motoretele motocicletelor, vor putea cere permis de conducere conducătorilor de motorete în circulație internațională. 6. Părțile contractante se obligă, la cererea oricărei părți contractante, să comunice informațiile necesare stabilirii identității persoanei pe numele căreia este înmatriculat pe teritoriul lor un automobil sau o remorca cuplata la un automobil, cînd din cererea
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
al frontierei, vor fi considerate ca fiind conforme cu obiectul convenției. 8. Dispozițiile paragrafelor 3, 5 și 7 ale acestui articol nu afectează dreptul oricărei părți contractante de a condiționă admiterea pe teritoriul său, în circulație internațională, a automobilelor, remorcilor, motoretelor și bicicletelor, precum și a conducătorilor și pasagerilor lor, de respectarea reglementărilor cu privire la: transporturile comerciale de călători și mărfuri, asigurarea de răspundere civilă a conducătorilor de autovehicule și în materie de vama, precum și, în general, a reglementărilor din alte domenii decît
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
deosebit pe conducătorii vehiculelor mai rapide care vin din spate, să rămînă pe banda pe care s-a angajat la efectuarea primei depășiri. b) Părțile contractante sau subdiviziunile lor pot totuși să nu aplice dispozițiile prezentului paragraf conducătorilor de biciclete, motorete, motociclete și vehicule care nu sînt automobile în sensul convenției, precum și conducătorilor de automobile a caror greutate maximă autorizată depășește 3.500 kg sau a caror viteza, prin construcție, nu poate depăși 40 km pe oră. ... 6. Cînd sînt aplicabile
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
pe care părțile contractante sau subdiviziunile lor le vor putea stabili în ce priveste depășirea la intersecții și la trecerile la nivel, nici un conducător de vehicul nu trebuie să depășească un vehicul, altul decît o bicicletă cu două roți, o motoreta sau o motocicletă fără ataș: a) imediat înainte și într-o intersecție alta decît o intersecție cu sens giratoriu, în afară de: ... i) cazul prevăzut la paragraful 1 b) al prezentului articol; ... îi) cazul în care drumul sau locul unde are loc
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
carosabile corespunzătoare acestui sens și să execute manevră într-un spațiu cît mai restrîns posibil; ... b) dacă vrea să părăsească drumul pe cealaltă parte, cu excepția posibilității pentru părțile contractante sau subdiviziunile lor de a stabili prevederi diferite pentru biciclete și motorete, să se apropie cît mai mult de axa drumului, daca este vorba de un drum cu circulație în ambele sensuri, sau de marginea opusă părții care corespunde sensului circulației, daca este vorba de un drum cu sens unic, si, dacă
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
schimbare a direcției de mers conducătorul trebuie, sub rezerva dispozițiilor art. 21 al convenției, in ce priveste pietonii, să lase să treacă vehiculele ce vin din sens opus pe drumul pe care se pregătește să-l părăsească, precum și bicicletele și motoretele care circulă pe piștele pentru biciclete ce traversează partea carosabila pe care urmează să intre. Articolul 17 Reducerea vitezei 1. Nici un conducător de vehicul nu trebuie să efectueze o frînare bruscă neimpusă de motive de siguranță. 2. Orice conducător care
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
sau acostamentele ori în lipsă acestora, pietonii pot circula pe partea carosabila; atunci cînd există o pistă pentru biciclete, iar densitatea circulației le permite, ei pot circula pe această pistă, dar fără să stînjeneasca trecerea bicicliștilor și a conducătorilor de motorete. 4. Atunci cînd, în aplicarea paragrafelor 2 și 3 ale prezentului-articol, pietonii circulă pe partea carosabila, ei trebuie să meargă cît mai aproape posibil de marginea părții carosabile. 5. Se recomandă că legislațiile naționale să prevadă cele ce urmează: atunci
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
urmează: atunci cînd pietonii circulă pe partea carosabila, ei trebuie, afară de cazul cînd aceasta este de natură a-i pune în pericol, să meargă pe partea opusă celei corespunzătoare sensului circulației. Totuși, persoanele care împing cu mîna o bicicletă, o motoreta sau o motocicletă trebuie totdeauna să circule pe partea corespunzătoare sensului circulației că și grupurile de pietoni conduse de un responsabil sau care formează un cortegiu. Cu excepția cazului cînd formează un cortegiu, pietonii care circulă pe partea carosabila trebuie că
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
sau nu cu oprirea sau staționarea pe partea care corespunde sensului circulației; iii) să permită oprirea și staționarea în mijlocul părții carosabile în locuri special indicate. b) În afara unor dispoziții contrare din legislația națională, vehiculele altele decît bicicletele cu două roți, motoretele sau motocicletele fără ataș nu trebuie să fie oprite sau staționate pe partea carosabila pe două rînduri. Vehiculele oprite sau staționate trebuie, cu excepția cazurilor în care dispunerea locurilor permite altfel, să fie așezate paralel cu marginea părții carosabile. ... 3. a
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
să fi luat toate măsurile necesare pentru a evita un accident și, în cazul unui automobil, pentru a evita să fie folosit fără aprobare. 5. Se recomandă că legislațiile naționale să prevadă că orice vehicul cu motor altul decît o motoreta sau o motocicletă fără ataș, precum și orice remorca, cuplata sau nu, care se află imobilizata pe partea carosabila în afara unei localități, să fie semnalizata de la distanță, cu ajutorul unui dispozitiv corespunzător așezat în locul cel mai potrivit pentru a-i avertiza din
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
ceilalți participanți la circulație. Articolul 25 Autostrăzi și drumuri cu caracter asemănător 1. Pe autostrăzi și, daca legislația națională dispune astfel, pe drumurile speciale de intrare pe autostrăzi și de ieșire de pe autostrăzi: a) circulația este interzisă pietonilor, animalelor, bicicletelor, motoretelor, dacă acestea nu sînt asimilate motocicletelor, și tuturor vehiculelor altele decît automobilele și remorcile lor, precum și automobilelor sau remorcilor lor care, prin construcție, nu pot atinge în linie dreaptă o viteză fixată de legislația națională; ... b) este interzis conducătorilor: ... i
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
unui responsabil și celelalte cortegii. 2. Infirmii care se deplasează cu un scaun rulant mișcat de ei înșiși sau care circulă cu viteză redusă pot merge pe trotuare și pe acostamentele practicabile. Articolul 27 Dispoziții speciale aplicabile bicicliștilor, conducătorilor de motorete și de motociclete 1. Cu toate dispozițiile paragrafului 3 al art. 10 din convenție, părțile contractante sau subdiviziunile lor pot să nu interzică bicicliștilor de a circula mai mulți unul lîngă altul. 2. Este interzis bicicliștilor să circule fără să
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
fără să țină ghidonul cel puțin cu o mînă, să fie remorcați de un alt vehicul sau de a transporta, trage sau împinge obiecte stînjenitoare pentru conducere sau periculoase pentru ceilalți participanți la circulație. Aceleași dispoziții sînt aplicabile conducătorilor de motorete și de motociclete dar, în plus, aceștia trebuie să țină ghidonul cu ambele mîini, cu excepția cazului în care eventual semnalizează manevră descrisă la paragraful 3 și art. 14 din convenție. 3. Este interzis bicicliștilor și conducătorilor de motorete de a
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
conducătorilor de motorete și de motociclete dar, în plus, aceștia trebuie să țină ghidonul cu ambele mîini, cu excepția cazului în care eventual semnalizează manevră descrisă la paragraful 3 și art. 14 din convenție. 3. Este interzis bicicliștilor și conducătorilor de motorete de a transporta pasageri pe vehiculul lor; părțile contractante sau subdiviziunile lor pot, totuși, să permită excepții de la această dispoziție permițînd, în special, transportul pasagerilor pe locul său locurile suplimentare amenajate pe bicicletă. Nu este permis motocicliștilor să transporte pasageri
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
acesta există, si pe locul suplimentar amenajat eventual în spatele conducătorului. 4. În cazul cînd există o pistă pentru biciclete, părțile contractante sau subdiviziunile lor pot interzice bicicliștilor să circule pe partea carosabila. În acest caz, ele pot permite conducătorilor de motorete să circule pe pista pentru biciclete și, dacă consideră util, să le interzică să circule pe restul părții carosabile. Articolul 28 Avertismente sonore și luminoase 1. Pot fi utilizate avertizoarele sonore numai: a) pentru a da avertismentele necesare în vederea evitării
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
nopții și ivirea zorilor, precum și alte momente în care vizibilitatea este redusă datorită, de exemplu, ceții, căderii zăpezii, ploii torențiale sau trecerii prin tunel. 2. Pe timp de noapte: a) orice vehicul cu motor, altul decît o motocicletă sau o motoreta cu 2 roți fără ataș, care se află pe un drum, trebuie să aibă în fața cel puțin două lumini albe sau galbene selectiv, iar în spate un numar cu soț de lumini roșii, conform dispozițiilor prevăzute pentru automobile la paragrafele
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
vehiculului opusă mărginii părții carosabile unde vehiculul este oprit sau staționat; această lumină va fi albă sau galbenă auto în față și roșie sau galbenă auto în spate; iii) dispozițiile alin. b) al paragrafului 2 nu se aplică bicicletelor sau motoretelor și nici motocicletelor fără ataș neechipate cu baterie, atunci cînd sînt oprite sau staționate într-o localitate la marginea părții carosabile. b) Mai mult, legislația națională poate acorda derogări de la dispozi��iile prezentului articol pentru: ... i) vehiculele oprite sau staționate
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
prezentei convenții conform paragrafului 1 al art. 47 al convenției, vor fi asimilate, în aplicarea art. 41 și 42 ale convenției, permiselor internaționale de conducere prevăzute de această convenție. Capitolul 5 Condițiile pe care trebuie să le îndeplinească bicicletele și motoretele pentru a fi admise în circulație internațională Articolul 44 1. În circulație internațională bicicletele fără motor trebuie: a) să aibă o frînă eficace; ... b) să fie echipate cu un claxon care să fie auzit de la o distanță suficientă și să
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
emită o lumină albă sau galbenă selectiv spre în față și o lumină roșie spre în spate. ... 2. Pe teritoriul părților contractante care, conform paragrafului 2 al art. 54 al convenției, n-au făcut o declarație prin care să asimileze motoretele motocicletelor, motoretele în circulație internațională trebuie: a) să aibă două frîne independente; ... b) să fie echipate cu un claxon sau cu un alt avertizor sonor care poate fi auzit de la o distanță suficientă; ... c) să fie echipate cu un dispozitiv
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]
-
lumină albă sau galbenă selectiv spre în față și o lumină roșie spre în spate. ... 2. Pe teritoriul părților contractante care, conform paragrafului 2 al art. 54 al convenției, n-au făcut o declarație prin care să asimileze motoretele motocicletelor, motoretele în circulație internațională trebuie: a) să aibă două frîne independente; ... b) să fie echipate cu un claxon sau cu un alt avertizor sonor care poate fi auzit de la o distanță suficientă; ... c) să fie echipate cu un dispozitiv de eșapament
CONVENŢIE din 8 noiembrie 1968 asupra circulaţiei rutiere*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/137068_a_138397]