571 matches
-
exclusiv în perioada respectivă (de exemplu pe durata verii), în cursul căreia nu se află niciodată la mai mult de 6 mile de un loc de refugiu, nici la mai mult de 3 mile de linia de coastă, unde persoanele naufragiate pot să acosteze, la o înălțime medie a fluxului. (2) Lista zonelor maritime este stabilită și actualizată pe baza notificărilor statelor membre, în conformitate cu procedurile prevăzute în art. 9. Statele membre trebuie să notifice, cel târziu cu șase luni înainte de data
jrc3655as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88815_a_89602]
-
pedepsește cu închisoare de la 5 la 20 de ani și interzicerea unor drepturi. Tratamentele neomenoase Articolul 358 Supunerea la tratamente neomenoase a răniților ori bolnavilor, a membrilor personalului civil sanitar sau al Crucii Roșii ori al organizațiilor asimilate acesteia, a naufragiaților, a prizonierilor de război și în general a oricărei alte persoane căzute sub puterea adversarului, ori supunerea acestora la experiențe medicale sau științifice care nu sunt justificate de un tratament medical în interesul lor, se pedepsește cu închisoare de la 5
EUR-Lex () [Corola-website/Law/196264_a_197593]
-
vor acorda funcționarului consular asistența necesară la luarea măsurilor cerute în legătură cu accidentul navei. Ele vor invita pe funcționarul consular să fie prezent la orice cercetare pentru stabilirea cauzei accidentului și pentru stringerea probelor în acest scop. Dacă nici proprietarul navei naufragiate sau avariate, nici o altă persoană autorizata nu poate lua măsuri pentru conservarea și custodia navei, echipamentului și proviziilor, funcționarul consular are dreptul sa ia astfel de măsuri în numele proprietarului. Funcționarul consular are dreptul ca, în împrejurări similare, sa ia astfel
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136779_a_138108]
-
ia astfel de măsuri în numele proprietarului. Funcționarul consular are dreptul ca, în împrejurări similare, sa ia astfel de măsuri cu privire la incarcatura care aparține unui cetățean al statului trimițător și care a fost gasita sau adusă în port de pe o nava naufragiata a statului trimițător sau a unui stat terț. Nici o taxa vamală, impozite sau alte taxe similare de orice fel nu vor fi percepute pentru nava naufragiata, incarcatura, echipamentul sau proviziile sale, afară de cazul cînd acestea vor fi destinate folosinței sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136779_a_138108]
-
statului trimițător și care a fost gasita sau adusă în port de pe o nava naufragiata a statului trimițător sau a unui stat terț. Nici o taxa vamală, impozite sau alte taxe similare de orice fel nu vor fi percepute pentru nava naufragiata, incarcatura, echipamentul sau proviziile sale, afară de cazul cînd acestea vor fi destinate folosinței sau consumului în statul de reședința. Articolul 23 Funcții referitoare la aviația civilă Prevederile art. 22 se aplică, de asemenea, în măsura în care pot fi aplicabile, aviației civile, cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/136779_a_138108]
-
Națiunilor Unite; ... b) infracțiunile prevăzute la art. 50 al Convenției de la Geneva din 1949 pentru îmbunătățirea soartei răniților și bolnavilor din forțele armate în campanie, la art. 51 al Convenției de la Geneva din 1949 pentru îmbunătățirea soartei răniților, bolnavilor și naufragiaților forțelor armate maritime, la art. 130 al Convenției de la Geneva din 1949 cu privire la tratamentul prizonierilor de război și la art. 147 al Convenției de la Geneva din 1949 cu privire la protecția persoanelor civile în timp de război; ... c) orice violări analoage ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/190171_a_191500]
-
Națiunilor Unite; ... b) infracțiunile prevăzute la art. 50 din Convenția de la Geneva din 1949 pentru îmbunătățirea soartei răniților și bolnavilor din forțele armate în campanie, la art. 51 din Convenția de la Geneva din 1949 pentru îmbunătățirea soartei răniților, bolnavilor și naufragiaților forțelor armate maritime, la art. 130 din Convenția de la Geneva din 1949 cu privire la tratamentul prizonierilor de război și la art. 147 din Convenția de la Geneva din 1949 cu privire la protecția persoanelor civile în timp de război; ... c) orice violări similare ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/135082_a_136411]
-
mijloacelor bacteriologice de purtare a războiului 5. Prima Convenție de la Geneva privind îmbunătățirea sorții răniților și bolnavilor din forțele armate în campanie, din 12 august 1949 6. Cea de-a doua Convenție de la Geneva pentru îmbunătățirea sorții răniților, bolnavilor și naufragiaților forțelor armate pe mare, din 12 august 1949 7. Cea de-a treia Convenție de la Geneva referitoare la tratamentul prizonierilor de război, 12 august 1949 8. Cea de-a patra Convenție de la Geneva privind protecția persoanelor civile în timp de
EUR-Lex () [Corola-website/Law/193643_a_194972]
-
și pentru adunarea dovezilor în acest scop. Funcționarii consulari au dreptul sa ceara autorităților statului de reședința sa ia măsurile necesare în vederea salvării și ocrotirii navei, echipajului, pasagerilor, încărcăturii și proviziilor. 4. Dacă proprietarul sau armatorul navei avariate, eșuate ori naufragiate sau orice altă persoană indreptatita sa acționeze în numele sau nu poate lua măsurile necesare în legătură cu nava, incarcatura sau proviziile acesteia, funcționarul consular poate lua aceste măsuri în numele proprietarului, armatorului sau persoanei îndreptățite. Tot astfel, funcționarul consular poate lua asemenea măsuri
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129697_a_131026]
-
sau persoanei îndreptățite. Tot astfel, funcționarul consular poate lua asemenea măsuri în legătură cu orice obiecte aparținînd unor cetățeni ai statului trimițător provenind din incarcatura sau provizie aduse în port sau găsite pe coasta, în apropierea coastei sau pe nava esuata sau naufragiata. Nici un fel de taxe vamale nu vor fi percepute pentru aceasta nava sau pentru incarcatura ori proviziile sale, afară, de cazul cînd acestea au fost puse în consumație sau folosite în statul de reședința. 5. În cazul cînd autoritățile statului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/129697_a_131026]
-
mai curînd posibil, informindu-l despre măsurile luate pentru salvarea persoanelor aflate la bordul navei, a încărcăturii sale și a altor bunuri. 2. Funcționarul consular nu va fi împiedicat de autoritățile statului primitor să acorde asistență oricărei nave avariate, eșuate sau naufragiate a statului trimițător, echipajului și pasagerilor acesteia și, în acest scop, poate să ceară sprijinul autorităților statului primitor. 3. Autoritățile statului primitor vor informa postul consular, cît mai curînd posibil, în cazul în care o navă avariată, eșuată sau naufragiata
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137255_a_138584]
-
naufragiate a statului trimițător, echipajului și pasagerilor acesteia și, în acest scop, poate să ceară sprijinul autorităților statului primitor. 3. Autoritățile statului primitor vor informa postul consular, cît mai curînd posibil, în cazul în care o navă avariată, eșuată sau naufragiata a statului trimițător sau orice obiect care aparține acesteia, precum și încărcătură, sunt găsite pe coasta sau în apropierea acesteia, ori sunt aduse într-un port al statului primitor, iar comandantul, proprietarul, agentul navei sau reprezentantul companiei de asigurare nu sunt
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137255_a_138584]
-
pot lua măsuri pentru conservarea ori dispunerea de acestea în orice mod. În această situație, funcționarul consular poate întreprinde măsurile necesare în numele acestora. 4. Nici un fel de taxe vamale nu pot fi percepute pentru navă statului trimițător avariată, eșuată sau naufragiata, pentru încărcătură sau bunurile de pe această, în afară de cazul când acestea au fost puse în consumație sau folosite în statul primitor. 5. Funcționarul consular are dreptul să fie prezent la procedurile întreprinse de autoritățile competente ale statului primitor pentru determinarea cauzei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/137255_a_138584]
-
mai curînd posibil, informindu-l de măsurile luate pentru salvarea persoanelor aflate la bord, a vasului, a încărcăturii sale și a altor bunuri. 2. Funcționarul consular va fi autorizat să ia măsuri de acordare a asistenței oricărei nave avariate, eșuate sau naufragiate a statului trimițător, echipajului și pasagerilor acesteia și să ceară sprijinul autorităților statului primitor în acest scop. 3. Autoritățile statului primitor vor informa postul consular, cît mai curînd posibil, în cazul în care o navă avariată, eșuată sau naufragiata a
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156502_a_157831]
-
sau naufragiate a statului trimițător, echipajului și pasagerilor acesteia și să ceară sprijinul autorităților statului primitor în acest scop. 3. Autoritățile statului primitor vor informa postul consular, cît mai curînd posibil, în cazul în care o navă avariată, eșuată sau naufragiata a statului trimițător, sculele sau încărcătură acesteia sînt găsite în apropiere de coastă ori sînt aduse într-un port al statului primitor, iar comandantul, proprietarul, agentul navei ori compania de asigurare nu sînt prezenți sau nu pot lua măsuri pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156502_a_157831]
-
sau nu pot lua măsuri pentru conservarea ori vînzarea acestora. În această situație, funcționarul consular poate lua măsurile ce se impun, în numele acestora. 4. Nici un fel de taxe vamale nu pot fi percepute pentru navă statului trimițător avariată, eșuată sau naufragiata, pentru încărcătură sau bunurile de pe această, afară de cazul cînd acestea au fost puse în consumație sau folosite în statul primitor. 5. Funcționarul consular are dreptul să fie prezent la procedurile întreprinse de autoritățile competente ale statului primitor pentru determinarea cauzei
EUR-Lex () [Corola-website/Law/156502_a_157831]
-
prezentei norme nu afectează dreptul comandantului navei de a cere unui navigator să presteze ore de muncă necesare pentru asigurarea securității imediate a navei, a persoanelor de la bord sau a încărcăturii sau pentru a acorda ajutor altor nave sau persoane naufragiate sau aflate în pericol pe mare. Dacă este cazul, comandantul poate să suspende programul de ore de muncă sau de odihnă și să solicite navigatorului să presteze ore de muncă necesare până la normalizarea situației. De îndată ce va fi posibil după normalizarea
EUR-Lex () [Corola-website/Law/265046_a_266375]
-
de vreme rea sau de orice altă cauză de forță majoră. ... b) Persoanele care se găsesc la bordul unei nave din motive de forță majoră sau care se găsesc acolo că urmărea a obligației impuse comandantului de a transporta fie naufragiați, fie alte persoane, nu trebuie luate în considerație cînd este vorba de a se verifică aplicarea la navă a unei prevederi oarecare a prezentei convenții. ... Articolul 5 Transportul persoanelor în caz de urgență a) Pentru a asigura evacuarea persoanelor spre
EUR-Lex () [Corola-website/Law/106541_a_107870]
-
pedepsește cu închisoare de la 5 la 20 de ani și interzicerea unor drepturi. Tratamentele neomenoase Articolul 358 Supunerea la tratamente neomenoase a răniților ori bolnavilor, a membrilor personalului civil sanitar sau al Crucii Roșii ori al organizațiilor asimilate acesteia, a naufragiaților, a prizonierilor de război și în general a oricărei alte persoane căzute sub puterea adversarului, ori supunerea acestora la experiențe medicale sau științifice care nu sunt justificate de un tratament medical în interesul lor, se pedepsește cu închisoare de la 5
EUR-Lex () [Corola-website/Law/180825_a_182154]
-
5) Persoanele protejate de dreptul internațional umanitar sunt: ... a) într-un conflict armat cu caracter internațional: persoanele protejate în sensul Convențiilor de la Geneva din 12 august 1949 și al Protocolului Adițional I din 8 iunie 1977, în special răniții, bolnavii, naufragiații, prizonierii de război și civilii; ... b) într-un conflict armat fără caracter internațional: răniții, bolnavii, naufragiații și persoanele care nu participă direct la ostilități și care se găsesc sub puterea părții inamice; ... c) într-un conflict armat cu sau fără
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273629_a_274958]
-
persoanele protejate în sensul Convențiilor de la Geneva din 12 august 1949 și al Protocolului Adițional I din 8 iunie 1977, în special răniții, bolnavii, naufragiații, prizonierii de război și civilii; ... b) într-un conflict armat fără caracter internațional: răniții, bolnavii, naufragiații și persoanele care nu participă direct la ostilități și care se găsesc sub puterea părții inamice; ... c) într-un conflict armat cu sau fără caracter internațional: membrii forțelor armate și combatanții părții inamice, care au depus armele sau care, din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/273629_a_274958]
-
Națiunilor Unite; ... c) infracțiunile prevăzute la art. 50 din Convenția de la Geneva din 1949 pentru îmbunătățirea sorții răniților și bolnavilor din forțele armate în campanie, la art. 51 din Convenția de la Geneva din 1949 pentru îmbunătățirea sorții răniților, bolnavilor și naufragiaților forțelor armate maritime, la art. 129 din Convenția de la Geneva din 1949 cu privire la tratamentul prizonierilor de război și la art. 147 din Convenția de la Geneva din 1949 cu privire la protecția persoanelor civile în timp de război; ... d) orice violări similare ale
EUR-Lex () [Corola-website/Law/257120_a_258449]
-
pedepsește cu închisoare de la 5 la 20 de ani și interzicerea unor drepturi. Tratamentele neomenoase Articolul 358 Supunerea la tratamente neomenoase a răniților ori bolnavilor, a membrilor personalului civil sanitar sau al Crucii Roșii ori al organizațiilor asimilate acesteia, a naufragiaților, a prizonierilor de război și în general a oricărei alte persoane căzute sub puterea adversarului, ori supunerea acestora la experiențe medicale sau științifice care nu sunt justificate de un tratament medical în interesul lor, se pedepsește cu închisoare de la 5
EUR-Lex () [Corola-website/Law/169427_a_170756]
-
fortuit, a unor mărfuri plasate sub regim vamal de antrepozit, acestea se scot din evidență pe baza documentelor justificative, legal întocmite, prezentate autorității vamale de către antrepozitar sau, după caz, de deținătorul depozitului. ... Articolul 174 Bunurile, inclusiv proviziile, descărcate de pe nave naufragiate sau avariate în apele naționale ori teritoriale ale României, sunt considerate în regim de antrepozit vamal. Articolul 175 (1) Antrepozitele vamale în care mărfurile pot fi depozitate sub regimul de antrepozit vamal sunt următoarele: a) antrepozitul public de tip A
EUR-Lex () [Corola-website/Law/163445_a_164774]
-
un obiect, aparținând unui cetățean al statului trimițător, provenind de la bordul sau din încărcătură unei nave, indiferent de naționalitatea ei, a fost adus într-un port sau găsit pe țărm sau în apropierea țărmului de pe o navă avariată, eșuată sau naufragiata. Autoritățile statului de reședință vor informa, fără întârziere pe funcționarul consular despre existența unui asemenea obiect. 5. Funcționarul consular are dreptul să participe la ancheta deschisă, pentru a determina cauzele avariei, eșuării sau ale naufragiului, conformindu-se legilor și regulamentelor statului
EUR-Lex () [Corola-website/Law/145607_a_146936]