533 matches
-
i" cu litera "y"; 3) duplicarea liberă, fără restricții, a consoanelor; 4) adăugarea liberă, fără restricții, de consoane. Aceeași strategie este descrisă în ediția Cambridge din 1842 a operelor lui Chatterton: Fără îndoială că și-a scris versurile în engleză neaoșă, iar după aceea le-a brodat cu cuvinte vechi care conveneau din punctul de vedere al sensului și al metrului. Pe acestea le lua uneori probabil din memorie, iar alteori din glosare; și anexa interpretări pe care le găsise sau
[Corola-publishinghouse/Science/84941_a_85726]
-
rudimentarului, ale unei soții trădate, Tessa, și să ne ofere încă o mostră a ceea ce lipsa unei educații îngrijite poate aduce. Femeile din păturile de jos nu au putut beneficia de instruire, dar sunt pitorești și admirabil caracterizate printrun limbaj neaoș. Fiammetta este conștientă de posibilitățile oarecum limitate ale femeilor vremii de a accede la tainele științei sau ale artei dezbaterii, de aceea își apostrofează suratele atunci când acestea se lansează într-o dispută pentru a stabili care personaj fusese mai generos
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
un remediu împotriva geloziei (III, 8), o alta capabilă de crimă și care aduce în urma gestului ei prăbușirea unei întregi familii (V, 3), un alt personaj feminin - Ghita (VII, 4) - își blamează soțul cu injurii și amenințări, are un limbaj neaoș, vulgar, presărat cu invective, este certăreață și vicleană, „o femeiușcă simplă, pe care fără îndoială numai iubirea a învățat-o să fie atâta de șmecheră” 217 . Lauretta dă o admirabilă definiție cuvântului de duh: „trebuie să muște pe ascultător cum
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
discursului ei, conștient sau nu, ea subscrie la stereotipurile misogine pe care le citeză din abundență.333 Nevasta din Bath stăpânește procedeele de retorică, poate mai mult instinctiv, decât ca urmare a unei educații îngrijite, căci discursul ei o înfățișează neaoșă și spontană, știe să povestească, este locvace, îi place să fie ascultată și să convingă ori de câte ori îi este posibil. Deși vorbește împotriva bărbaților, discursul ei se supune regulilor vremii, adică păstrează nota masculină, nu este un discurs feminin.334 Poate
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
417 Regăsim aici o reacție împotriva ierarhiei sociale rigide a timpului. Deznodământul nu poate fi decât fericit: tânărul este convins de justețea celor auzite, iar femeia se metamorfozează sub impulsul iubirii. Ultimele versuri, conclusive, exprimă direct, reiterând, într-un limbaj neaoș, dezinvolt și comic, concepția de viață a târgoveței: „...O, Doamne, adă-ni-i/ Pe tinerii blajini șinfierbântați/ și fă să punem șaua pe bărbați!/ Lu’ ăla care nu se dă supus/ Scurteze-i zilișoarele Isus,/ Iar pe ghiujoii cu lăcat
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
sunt mai degrabă o manifestare violentă a unei atitudini de frondă socială, morală și estetică, prin afirmarea ostentativă a preferinței pentru reperele de valoare și stabilitate ale spațiului rural, pentru formele naturale de viață și de simțire, pentru expresia directă, neaoșă, nesupusă interdicțiilor și normelor limbajului cult (Mărturie). După ce exaltă forța biologică, instinctul constructiv, simțul dreptății, comportamentul primitiv, de ființă ancenstrală, telurică, în Taica, fiul își clamează la rândul său dorința aprigă de a răspunde necesităților vitale (Mi-e foame, mi-
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/286492_a_287821]
-
pe care le-a traversat și care i-au conturat, puțin câte puțin, personalitatea, ca poetul să considere familia tradițională drept centru gravitațional al existenței și să vadă în femeie resortul echilibrului domestic. Femeia "androginizată" sau împăunată repugnă gustului său neaoș țărănesc pentru simplitate, iar mondenitatea ei este ridiculizată: "Nu-ți înțeleg, grațioasă doamnă, pălăria. Cum ți-ai degenerat ochiul și gustul de olteancă într-atât, încât să nu te mai cunoști în oglindă și să înmulțești în mii de exemplare
by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
situează, nu fixează, ci numește"258. E important de subliniat această observație, dacă avem în vedere modalitățile de expresie ale sarcasmului arghezian, pentru că palierul este cât se poate de generos. Invectiva "căcănar universitar", "industriaș de fecale", "căcăcioșii de otrăvuri", înjurătura neaoșă, batjocura apar ca modalități predilecte de stilizare a obscenității în pamflet. Un model de text polemic, antologic pentru violența limbajului, este "Pârțotina boșoroagă", semnat cu pseudonimul Danfil Fleicaru, pe care, de data aceasta îl vom re-invoca pentru a-i evidenția
by Minodora Sălcudean [Corola-publishinghouse/Science/1086_a_2594]
-
basarabean de grijile și necazurile vieții. În nenumărate poezii L. se afirmă perseverent ca ideolog comunist. Versurile lui, doar rareori străbătute de oarece căldură sufletească, de cele mai multe ori prea încărcate cu metafore, au duritate și asprime, fiind împânzite cu expresii neaoșe (Din amintiri ș.a.). Se cuvin totuși remarcate poeziile satirice, în care combate metehne individuale și plăgi sociale. În Legea găzduirii (1966) și Gromovnic (1973) cultivă o poezie civică de oarecare vibrație, concesiile fiind aici mai rare. A scris și eseuri
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287926_a_289255]
-
ei, se vor desfășura la Movili, la Mita, la Schitul Hodi ștei, în tre dealuri... Oștirea Doamnei iese învingătoare și în finalul bătăliei, străbătută de fiorul năvalnic ce ți-l dă victoria, va ține o cuvântare: „Voi săteni credincioși mie, neaoși fii ai ăs tor sate Din Cotnari, din prejurime, cât ține domeniul meu, Doamna voastră cu drag vede ce neprețioasă pa rte Ați luat la voi nevoie, ca buni bravi supușii săi. Poema generalului Milicescu continuă pe multe pagini, constituind
Cotnariul În literatură şi artă by Constantin Huşanu () [Corola-publishinghouse/Science/687_a_1375]
-
un remarcabil stilist, un prozator pentru care limba română (plus altele, de el cunoscute), în diferite registre de utilizare, nu mai prezintă secrete. Autorul o modulează, aparent fără efort, trecând de la limbajul comun la jargonul filosofic ori științific, de la expresia neaoșă la neologismul „internaționalist”, totul într-un debit formidabil, care ajunge să îl definească. Povestirile din Șoarecele B... sunt eșantioane de stil, mostre de îndemânare lexicală și discursivă. S. nu este și nu vrea să pară obiectiv, detașat, imparțial, fără ingerințe
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/289705_a_291034]
-
să se reclădească din temelie o altă construcție, amplasată mai spre stradă, pentru a fi mai la îndemâna credincioșilor. Planurile de execuție au fost întocmite de arhitectul comunei, italianul Iginio Vignali, care i-a dat o înfăți șare interesantă în stilul neaoș românesc. Sfințirea a avut loc în ziua de 13 decembrie 1898. Cheltuielile s-au ridicat la 16.000 lei. Mai aproape de timpurile noastre, în a doua jumătate a secolului al XI-lea, prin extinderea fabricii "ȚESĂTURA", aflată în vecinătate, biserica
Bisericile Ortodoxe din Iaamp;#537;i by V. D. Vasiliu () [Corola-publishinghouse/Science/455_a_1456]
-
de Crăciun. În mare sală a castelului Potsdam se află doi mari pomi de Crăciun: unul pentru împărat, altul pentru împărăteasă, apoi atâția pomi câți copii au. Deasupra fiecărui pom plutește câte un înger. Tradiția pomului de Crăciunu nu este neaoș românească, ci de sorginte gremană (ariană), pătruntând treptat în sânul popoarelor creștine, între care și țara noastră. Ca atare, acest obicei al pomului de Crăciun cu mare putere de penetrație în lumea copiilor, este, la noi, un împrumut din universul
Maria Radu by Tradiţie şi artă la Tansa. Datini de Crăciun şi Anul Nou () [Corola-publishinghouse/Science/91716_a_92857]
-
răspîndite, sfătoase ori tьar năzcoșite de oameni osădьțь“. Dar autorul dicționarului avea nevoie să fie înțeles, iar atunci a scris moldovenește în limba română. Numai în momentul cînd renunță la stilul științific își permite să se folosească și de cuvinte „neaoșe“, unele lipsind chiar din propriul Dicționar. Să fi citit și el articolul menționat al lui Mihail Sadoveanu și să fi reținut observația acestuia că, „după apariția monumentalei și foarte importantei opere Atlasul lingvistic al României, ideea de a strînge în
A FI NA?IONAL SAU A NU FI by Gheorghe C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/83212_a_84537]
-
devreme. În anul 1970 existau următoarele formații artistice la nivel de comună: cor, dansuri populare, brigăzi artistice, teatru și grup vesel. Acestea au existat până prin anii 80. În repertoriul corului, în afara cântecelor impuse de propaganda comunistă, au existat și cântece neaoș românești, de inspirație populară, dar și cântece patriotice, care ne-au însoțit istoria: „Imnul eroilor”, „Pe-al nostru steag”, „Pui de lei”, „Ciobănașul” ș.a. Tinerii remarcați atunci pentru participarea la formațiile artistice, amintim pe: Costică Guțu, Sofia Sofrone, Dumitru Chirilă
Monografia Comunei Oncești Bacău by Octavian I. Iftimie () [Corola-publishinghouse/Science/1775_a_92288]
-
tare răspîndite, sfătoase ori tьar năzcoșite de oameni. Dar autorul dicționarului avea nevoie să fie Înțeles, iar atunci a scris moldovenește În limba română. Numai În momentul cînd renunță la stilul științific Își permite să se folosească și de cuvinte neaoș, unele lipsind chiar din propriul Dicționar. Să fi citit și el articolul menționat al lui Mihail Sadoveanu și să fi reținut observația acestuia că, după apariția monumentalei și foarte importantei opere Atlasul lingvistic al României, ideea de a strînge În
A FI SAU A NU FI by GHEORGHE C. MOLDOVEANU () [Corola-publishinghouse/Science/830_a_1715]
-
și pomicultură. În acest spirit, făcea educația școlarilor și sătenilor atât în școală, cât și în afara ei. Concepția pedagogică e ilustrată și de producțiile literare, căci proza lui conține, în subtext, îndemnuri moralizatoare. Povestirile și nuvelele, scrise într-o limbă neaoșă, anticipând uneori temele lui Liviu Rebreanu (Susana cea nebună are unele analogii cu Ion), sunt frânturi din viața sătească, cu scene de atmosferă foarte veridice. Fără a fi deplin realizate artistic, ele au cunoscut o mare circulație. Articolele de istorie
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/288898_a_290227]
-
Iată cum, peste timp, valorile unui sistem clasic de admitere sunt provocate să revină în actualitate. "Mama proștilor e mereu gravidă!" Creativitatea estivală pe timp de criză a românilor este realmente spectaculoasă! Exemplific ipoteza cu câteva monstre de subtilă cugetare neaoșă, bineânțeles anonime. Astăzi, ele nu mai circulă folcloric, ,,din gură în gură", ci informatic, de la e-mail la e-mail. ,,Ca românul nu-i niciunul...unde-s mulți putea fi unul...". Aceasta pare a fi filosofia favorită a acelor politicieni care cer
by NICU GAVRILUŢĂ [Corola-publishinghouse/Science/990_a_2498]
-
ce ar trebui să devină un catehism al spațiului urban pentru fiecare dintre ieșeni. Iată cum este descris orașul ca zonă: „Iașiul În primul rând este un peisaj. Zic peisaj și nu priveliște, conștient că prefer un neologism unui cuvânt neaoș românesc, dar cuvântul peisaj mă mulțumește mai bine, căci el conține parcă acea noțiune mai precisă a cuvântului franțuzesc paysage care vine de la pays și visaje, adică țară și obrazul țării, unei țări anumite, deci a unui anumit lucru mai
Prelegeri academice by Arh. IONEL OANCEA () [Corola-publishinghouse/Science/91771_a_92346]
-
de Crăciun. În mare sală a castelului Potsdam se află doi mari pomi de Crăciun: unul pentru împărat, altul pentru împărăteasă, apoi atâția pomi câți copii au. Deasupra fiecărui pom plutește câte un înger. Tradiția pomului de Crăciunu nu este neaoș românească, ci de sorginte gremană (ariană), pătruntând treptat în sânul popoarelor creștine, între care și țara noastră. Ca atare, acest obicei al pomului de Crăciun cu mare putere de penetrație în lumea copiilor, este, la noi, un împrumut din universul
Maria Radu by Tradiţie şi artă la Tansa. Datini de Crăciun şi Anul Nou () [Corola-publishinghouse/Science/91716_a_92856]
-
comercială care lega Orientul și Occidentul. f. Vindecarea miraculoasă Peste secole, o combinație între influența străină manifestată la nivelul elitelor și un context geopolitic favorabil a permis unirea țărilor române și afirmarea lor ca putere regională. După veacuri de domnii neaoșe și mai ales fanariote, țările române ațipiseră în lentoarea specific orientală. În răstimp, foarte puține fapte politice și culturale au fost demne să rețină atenția Europei pentru fi consemnate în cronicile vremii. Poate doar bravura lui Mihai Viteazul și erudiția
[Corola-publishinghouse/Science/1509_a_2807]
-
afost ridicat un monument În memoria celor 142 martiri victime ale represiunii staliniste. Din 2771 săteni, 2259 recunoșteau limba română drept limbă maternă. Valeriu Zmașu, folcloristul satului este convins că populația satului său putea fi mult mai mare și evident neaoș românească așa cum fusese până la război dacă nu era văduvită de cei mai buni gospodari, de tineret, prin deportări, masacre sângeroase, condamnări la ani grei de detenție, la muncă silnică, prin executări fără cercetări și judecată. Tăvălugul politicii staliniste a
ROMÂNII DIN UCRAINA by VLAD BEJAN () [Corola-publishinghouse/Science/91686_a_107355]
-
vreun efect internațional, ci pentru că ar fi fost excesiv de nepoliticos să o înjure pe românește. Al doilea titlu îi aparține unui cântăreț din Valencia, DJ Syto, și este în „limba-mumă”, adică în spaniolă; cel din urmă a preferat să înjure neaoș, fiindcă nu avea de ce să mizeze pe vreun efect internațional. Caramba! ar putea comenta cineva la spusele mele. Dincolo de faptul că ambele titluri sunt niște înjurături cu sens libidinal, respectiv excremențial-libidinal la nivelul receptării imediate, există un conținut mult mai
[Corola-publishinghouse/Science/2083_a_3408]
-
făcut corecția la interpretarea că teroriștii ar fi fost specialiști USLA. Cea de-a doua identifică printre specialiștii groazei și pe unii fanatici izolați. Ea îi aparține lui Ion Iliescu și o vom avea, mai tîrziu, în atenție. Tot de neaoșă extracție este și următoarea interpretare. Părintele ei fondator este Silviu Brucan (Generația irosită. Memorii, București, Editura Univers și Editura Calistrat Hogaș, 1992). Aceasta recunoaște în persoana teroriștilor pe unii români respectabili (afaceriști, ofițeri, miniștri). Trebuie remarcat faptul că Silviu Brucan
by Jean Servier [Corola-publishinghouse/Science/1077_a_2585]
-
remarcat și că, în cadrul operei sadoveniene, textemul [2] evocă nu doar o "sintagmă", ci un întreg sistem de semne (acela al limbii române). Aceasta se întâmplă deoarece a fi (venit) de pe ceea lume se numără printre puținele texteme diasketice (românești/"neaoșe") prezente în roman, care altfel pare saturat de texteme diasemice, în cea mai mare parte provenite din repertoriul biblic. Cealaltă excepție semnificativă din acest punct de vedere o constituie expresiile ce compun textemul [19], care trimite, de asemenea, la patrimoniul
[Corola-publishinghouse/Science/84995_a_85780]