368 matches
-
amestecă felurite genuri: pantomimele copilăriei, Vrăjitorul din Oz, poveștile lui Hans Andersen, Palm-Wine Drunkard a lui Amos Tutuola, Confesiunile unui păcătos declarat a lui Hogg, Peer Gynt a lui Ibsen, Water Babies de Kingsley, Faust de Goethe, Moby Dick, Aventurile negresei în căutarea lui Dumnezeu de Shaw, miturile clasice și unele dintre cărțile Bibliei. Toate aceste cărți combină evenimente cotidiene cu unele supranaturale. Am plănuit să-mi introduc voiajul în iad la mijlocul unui portret al artistului în tinerețea lui frustrată din
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2040_a_3365]
-
comunitatea sa originară, încercând, odată cu o ultimă lovitură norocoasă, să-și regăsească tihna pierdută. Din rețeta suspansului și a sexualității nu putea fi absentă feminitatea carnivoră inseparabilă de canonul filmului noir. Cealaltă jumătate a ciudatei perechi transportate de Sven este negresa Bonbon, o floare din Caraibe ce nu-și ascunde, nici un moment, capacitatea de a domina și domestici bărbați. În acest cosmos masculin al mafiei și al hold up-ului, Bonbon are strălucirea de oțel a lui Lauren Bacall sau Joan Crawford
Camera obscură : vis, imaginaţie și bandă desenată by Ioan Stanomir () [Corola-publishinghouse/Imaginative/595_a_1437]
-
din vechea Uniune Sovietică - o altă componentă tradițională a manifestației. Un cameraman al NBC filmase un cadru care îl făcu pe șeful lui să gângurească de emoție: un bărbat purtând o kippa, căciulița mulată, purtată de evreii religioși, lângă o negresă etiopiancă, chipurile lor fiind scăldate în lumina lumânării pe care o ținea femeia. La câteva rânduri în spatele lor, neobservat de cameră, se afla un bărbat mai în vârstă: grav, cu o figură încordată de atâta hotărâre. Verifică interiorul jachetei: încă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2274_a_3599]
-
stârnind astfel numeroase țipete de spaimă. Și apoi, dacă aș fi fost negru, nu m-ar mai fi bătut mama la cap să-mi găsesc o slujbă bună, căci nu există slujbe bune pentru ei. Mama mea, și ea o negresă bătrână și ostenită ar fi fost prea distrusă de ani și de munca de servitoare prost plătită ca să mai meargă să joace popice seara. Ea și cu mine am fi avut o viață plăcută într-o cocioabă dărăpănată din mahala
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
public! — Groaznic! Ce mai prieteni îți alegi, Ignatius! Ș-așa o duc rău oamenii ăia de culoare. Drumu’ lor nu-i ușor! Viața-i grea, Ignatius! Ai să afli și tu. — Mulțumesc foarte mult, spuse Ignatius preocupat. — O cunoști pe negresa aia bătrână care vinde bomboane-n fața cimitirului? Mi-e tare milă de ea. Alaltăieri am văzut-o-mbrăcată cu o jachetă strâmtă, toată numa’ găuri. Și afară era frig. I-am spus: „Hei, dragă, ai să răcești de moarte dacă porți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2311_a_3636]
-
atunci, trimite-mi prin fax buletinul de analize genetice pe care ți l-a dat. — Va trebui să o plătesc? — Fără doar și poate, spuse avocatul și închise. Capitolul 62 Ofițerul de la recepție din Secția de Poliție Rockville era o negresă atrăgătoare, cu piele fină, de douăzeci și cinci de ani. Pe plăcuța de pe birou scria: Ofițer J. Lowry. Uniforma ei era impecabilă. Georgia Bellarmino o împinse pe fiica ei aproape de birou. Puse punga de hârtie cu seringi în fața polițistei și spuse: — Ofițer
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2077_a_3402]
-
era gata să-și trădeze convingerile. Deodată observă un echipaj TV care strângea decorurile de la o transmisiune În direct. Uitându-se mai atent, recunoscu În fruntea echipei o veche prietenă de-a ei din New York, Diane. Diane Keith era o negresă Încântătoare, voluptuoasă, de patruzeci și ceva de ani, care arăta de parcă ar fi avut maxim treizeci. Cu doi ani În urmă, avusese o premoniție cum că viața ei ar fi fost mai bună În L.A. și Îi surprinsese pe toți
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
Îți amintești că te băteam tot timpul la cap să porți pantofi eleganți În loc de bascheți când ieșeai În oraș? Diane se uită mândră la sandalele ei aurii și zâmbi. Nici nu știi cât mă bucur că ai observat! Era o negresă Înaltă, masivă, cu o față superbă, ovală, de copil. Cei mai mulți o credeau braziliancă. Se lupta și ea, ca atâția alții, cu multe kilograme În plus. — Trebuie, totuși, să mai slăbesc, spuse ea. — Toți trebuie să slăbim, tot timpul, până murim
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
să creadă că Într-un oraș atât de cosmopolit precum Los Angelesul, unde albii reprezentau minoritatea, un ospătar dintr-un parc tematic putea crede că Diane n-ar fi În stare să acopere o notă de plată doar pentru că era negresă. Diane era o femeie Înaltă, solidă, lângă care Kitty se simțea uneori ca David În preajma lui Goliat. Dar nesiguranța acestei femei În toată firea, care, ca producător la CBS News, nu avea concurență, era Înduioșătoare. — Cred că oamenii au tendința
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
bagajele de la cală. Nu putea ajunge În Manhattan decât dacă Împărțea un taxi cu cineva. Șansele de-a găsi pe cineva care mergea În Upper East Side erau destul de scăzute. Scrută mulțimea, Încercând să descopere o persoană abordabilă. Observă o negresă Înaltă, frumoasă, cu o valiză mică. — Bună, mergi cumva În Upper East Side? o Întrebă precaută. Fata o privi cu ochii ei frumoși și zise: Da, foarte În nord. Vrei să Împărțim un taxi? Dar numai până la prima oprire, așa
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
venea să creadă că petrecea atât de bine, că avea o Zi V „perfectă“, cu un necunoscut picat În ultimul moment. Păcat că nu era partenerul corect. Ajunse În baie aproape fără răsuflare, epuizată, se privi În oglindă, lângă o negresă Înaltă, subțire, superbă, Îmbrăcată Într-o rochie strâmtă, strălucitoare. Oare unde era Matthew acum? se Întrebă Kitty. În vreun restaurant Împreună cu „ea“? Era fericit? Părea mai departe ca oricând. Oare Îl pierduse pentru totdeauna pe bărbatul de care se Îndrăgostise
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
ce-i plăcea atât de tare la acest film. Intriga era complicată, melodramatică și greu de crezut. Filmul o plictisea, dar era singura legătură pe care o putea stabili cu Charlie de Sf. Valentin. Colega ei de cameră, Flan, o negresă dintr-o familie bogată din Botswana, studentă la Drept la New York University, tocmai plecase să se Întâlnească cu logodnicul ei, Christopher, un neamț blond, student la Științe Politice la Georgetown University. O suna În fiecare zi și vorbeau ore Întregi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
o Cola. Presupun că găsești asta amuzant. Barul este ocupat de tot felul de oameni, unii dintre ei privesc fetele care fac striptease, alții care fac conversație. Scena, cu bara ei lucioasă de alamă, este scăldată În lumină roșie; o negresă plictisită cu țîțe minuscule tot trage de chiloții ei tanga, făcîndu-și numărul. Meselecare se află chiar lîngă scenă sînt goale, cu excepția a două femei pline de entuziasm, fane sau prietene ale negresei de pe scenă, care flutură bancnote de un dolar
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
de alamă, este scăldată În lumină roșie; o negresă plictisită cu țîțe minuscule tot trage de chiloții ei tanga, făcîndu-și numărul. Meselecare se află chiar lîngă scenă sînt goale, cu excepția a două femei pline de entuziasm, fane sau prietene ale negresei de pe scenă, care flutură bancnote de un dolar și fluieră ciobănește, din degete. Locul are un aer de local de muncitori, poate pentru că unii dintre clienții ne-protestatari de la bar sînt lesbiene heavy-duty, Îmbrăcate În salopete de muncitori forestieri. Băiatul
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2295_a_3620]
-
pe undeva, își sugea degetul și număra norii, zicea Lea, și cam asta era tot ce se știa despre copilăria Bilhei. Bilha era orfana familiei. Ultima fiică născută din sămânța lui Laban, era copilul unei sclave pe nume Tefnut - o negresă micuță care a fugit într-o noapte când Bilha era deja suficient de mare ca să știe că a fost abandonată. - Niciodată n-a trecut peste durerea asta, zicea Zilpa cu multă delicatețe, pentru că Zilpa respecta durerea. Bilha era cumva singură
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2312_a_3637]
-
un picior, și atunci am văzut cum i se ridică fusta albastră a uniformei, dezvelindu-i genunchii și o parte din coapse, și atunci iarăși mi-am adus aminte de ceea ce povestea Feri despre păsărici, că văzuse el odată o negresă în pielea goală, care avea părul de la păsărică alb complet, de parcă ar fi fost căruntă acolo jos, dar pe-asta n-am crezut-o, deodată Iza s-a uitat din nou la mine, acum nu mi-a mai zâmbit, s-
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2148_a_3473]
-
răniților pe care Îi știam după nume. Sporovăiam cu ei despre una și alta, și apoi mă duceam mai departe. L-am găsit chiar și pe bătrânelul din neamul lui Kikil, cel care se fălise că avea să fure o negresă tânără și frumoasă. Era plin de sânge pe piept, iar falca Îi atârna zdrențe dar, bun Înțeles că mi-a vorbit despre femeia aceea. Amărâtul nu izbutise nimic cu ea, și asta Îl făcea să râdă și mai tare. Apoi
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2280_a_3605]
-
trăit traiul. Și În privința mașinilor dovedesc că au capul pe umeri. - Poate că și În privința ceasurilor de mână de douăzeci de mii de dolari. Și cum stau cu pistoalele? Ravelstein mi‑a răspuns cu un hohot de râs. - Până și negresele mă opresc pe stradă ca să‑mi admire croiala hainelor. Sunt intuitiv receptive. Îi Încălzeau inima asemenea connaisseurs - fani ai eleganței. Admirația adolescenților negri Îl ajuta pe Ravelstein să contracareze ura colegilor săi, profesorii. Succesul și popularitatea cărții lui Îi scoseseră
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
venit decât salariul de universitar, tot Își cumpărase canapele scumpe, mobilă italienească Îmbrăcată În piele, totul cu bani Împrumutați de la prieteni. Dar când s‑a ridicat În topul listei de best‑sellers, i‑a dăruit tot mobilierul lui Ruby Tyson, negresa care venea de două ori pe săptămână să spele și să facă curățenie. Desigur, el a aranjat transportul și a plătit camioanele. Avea nevoie urgentă de spațiu și mobila nu putea fi mutată atât de repede pe cât ar fi vrut
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
și când răspundea la telefon arbora un stil sudist, foarte formal. Dar Însemna o prezență loială În gospodărie. Ravelstein se lămurise În privința ei și nu‑și făcea iluzii că va fi vreodată admis În tainele intime, În sufletul unei bătrâne negrese respectabile. Și apoi Ruby lucrase mai bine de o jumătate de veac În mediile universitarilor și avea multe să‑i povestească despre colțișoarele ascunse ale menajurilor academice. Hrănea apetitul lui Ravelstein pentru bârfă. El Își detesta propria familie și nu
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
tur al apartamentului. Rosamund și cu mine Îi urmăm din cameră În cameră. Nimic nu a fost deranjat de la locul său. Întreținerea apartamentului cădea În sarcina a două femei - poloneza Wadja, care făcea adevărata curățenie În zilele de marți, și negresa Ruby Tyson (prea bătrână ca să mai poată munci efectiv), care venea În zilele de vineri. Misiunea doamnei Tyson era aceea de a menține demnitatea caselor În care lucra. Pentru Wadja, Ravelstein nu era decât Încă un evreu cu gură mare
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2144_a_3469]
-
Fusesem prea ocupată de luatul cu asalt al pantalonilor lui ca să-l pun să facă și lista. Iată dovada faptului că sexul poate să-ți dea peste cap prioritățile. Sally se simțea foarte jignit. Știam că preferă grupurile formate din negrese delicioase, frumuseți trase la indigo, cu buzele conturate impecabil, cântând banalități cu o armonie a cărei măreție te face să uiți, pe moment, că versurile sunt compuse din trei afirmații scurte și stupide, repetate ad infinitum („Don’t walk away
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2065_a_3390]
-
câteva clipe. Se tolăni în hamac, deschise o carte și începu să citească, dar după câteva clipe, o privi din nou pe indigenă. Încerca să-și dea seama de cine îi amintea. De Clarence, nu, bineînțeles; nici de Zoraida, micuța negresă cu care a trăit în timpul șederii la Școala Americilor, din Panamá. Nu i-o amintea nici pe Lola, nici pe Nicole, micuța franțuzoaică de la Saigon; nici pe Etuko, japoneza din Okinawa. Încercă să treacă în revistă toate femeile pe care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
dar niciodată pușca sau ambarcațiunea. Trebuie să se respecte hotarele - zece metri pătrați - ale celor care au ajuns înainte; se cere respect pentru soția legitimă - dacă este albă -, dar exista obligația să dai cu împrumut sau cu chirie indiencele sau negresele. Trebuie să împarți medicamentele și să îngropi morții, chiar dacă îi urai când erau în viață. Acum, Lucas invoca un drept: acela de a închiria o indiancă, așa cum se închiriază un pat sau un animal de povară. Refuză încă o dată clătinând
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]
-
și orhidee. Dacă timp de doi ani i-au fost de-ajuns, îi vor fi de-ajuns și pe mai departe și nu va îngădui nimănui să vină să-i tulbure pacea; nici vreo indiancă, nici vreo albă, nici vreo negresă nu-l va tulbura doar din pricina unor sâni țepeni, a unor șolduri înguste și a unei guri tremurânde. Nu mai voia alte Lola în viața lui, nici alte Clarence, nici alte Etukos... Prefera să-și ducă mai departe singurătatea, pentru că
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2109_a_3434]