320 matches
-
nu se uitau niciodată unii la alții. Poate doar dacă s-ar fi blocat liftul sau s-ar fi luat curentul sau s-ar fi Întâmplat ceva teribil În oraș, ca pe 11 septembrie. Doar atunci și-ar fi uitat newyorkezii granițele și ar fi Încercat să comunice. Pe fețele tuturor celor din lift erau afișate zâmbete prietenoase. Deci nu numai ea, toți cei din New York erau adepții neatașării, erau nevoiți să Învețe asta. Era un oraș cu prea multe suflete
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
trebuie să fii Întotdeauna Pregătit, spuse el simplu. Nu e nici o noutate, recunoscu el, dar puțini oameni Înțeleg cu adevărat ce Înseamnă asta. Conversația se dovedea interesantă, se gândea Kitty, puțin mister, ceva filosofie și o scânteie de curaj tipic newyorkez. — Sunteți căsătorite? Întrebă David, Înaintând precaut pe un teritoriu ceva mai intim. — Nu, răspunse Diane. — Nu ați fost căsătorite niciodată? continuă el. — Eu am fost căsătorită, spuse Kitty. Cu mult timp În urmă. Sau așa mi se pare. — Copii? sondă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2288_a_3613]
-
iar firul pleacă de pe aleea Parva, chiar din dreptul Școlii generale nr. 57, traversează țara și continentul, trece Atlanticul, se întinde, atinge țărmul nord-american, ocolește Long Islands și Statuia Libertății, cotește pe străzi și bulevarde, se strecoară prin obositorul trafic newyorkez și ajunge la Turnurile Gemene. A scris în ziare, s-a dat și la televizor. L-am văzut cu ochii mei pe tatăl lui Troc, la știri, pe mai multe posturi, explicând tot felul de chestii despre un arab care
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1982_a_3307]
-
opt discuri, intitulat Muzicianul bine temperat și ilustrând perioada 1928-1940. În sfârșit, celor a căror pasiune se îndreaptă spre dirijori, United Archives le oferă o adevărată colecție de perle, începând cu Dmitri Mitropoulos, continuând cu Bruno Walter la pupitrul Filarmonicii newyorkeze (Brahms complet și un splendid disc cu Simonia a 9-a de Schubert și Idila Siegfried a lui Wagner), cinci volume cu George Szell, dirijând orchestra din Cleveland și cea din New York (cu un minunat set Dvorak, între altele), iar
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2206_a_3531]
-
să citiți asta, domnișoară Malvasi. Ea citi, molfăindu-și rujul. — Și? — Confirmați sau nu ce scrie? — Deci am dreptul la un avocat. — Nu În următoarele șaptezeci și două de ore. — Nu mă putieți reține atîta timp aici. „Putieți“ - un accent newyorkez stricat. — Aici nu, dar vă putem ține la Închisoarea de femei. Lorraine Își mușcă o unghie pînă Îi dădu sîngele. — Nu putieți. — Ba bine că nu. Sharon Kostenza este arestată, așa că nu poate să vină să vă scoată pe cauțiune
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2036_a_3361]
-
ochii negri ai lui Mercedes se fixară în ai Lisei. Lisa era mulțumită și chiar amuzată de acest lucru. — Mă rog, spuse Mercedes. Iar Lisa aproape explodă. Mercedes fusese la New York pentru două zile. Două zile! Și deja avea accent newyorkez. Ultimul membru al echipei non-manageriale care a ajuns la birou a fost Trix, contribuind din plin la amestecul de arome din încăpere. —Cod la orizont, exclamă domnișoara Morley, dând dovadă de o tendință neșteptată de a jongla cu cuvintele. Împuțită
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2243_a_3568]
-
de cărămidă, usturoi și parmezan; ici și colo, prin cîte o ușă sau fereastră deschisă răzbătea o muzică stridentă. Cu o zi Înainte venise de una singură, și un bărbat o prinsese de braț și-i spusese cu-n accent newyorkez simulat: „Ei, bombă scumpă, cît face să-o punem?“ Parțial, intenționase să-i facă un compliment. În seara asta bărbații o priveau, dar nu strigau după ea pentru că presupuneau că e tipa lui Fraser. Se simțea pe jumătate amuzată, pe
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
chestie formidabilă; și multe dintre fete erau de familie bună - le chema Nancy, Minty, Felicity, Daphne, Faye. Viv nu prea avea nimic În comun cu ele. Chiar Betty - care mesteca gumă și-i plăcea să vorbească În stilul de chelnăriță newyorkeză din filme, croncănind cuvintele - chiar și ea fusese la un pension de domnișoare și se scălda În bani. Spre deosebire de ele, Viv ajunsese la slujba asta după ce terminase un curs de secretare la un colegiu din Balham; avusese o instructoare drăguță
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2284_a_3609]
-
covoare în închisoarea orașului; o treime din fermierii care-și aduc produsele la piață; o treime din hamalii care dorm pe peronul gării între schimburi; o treime din băieții care joacă crichet învinețindu-și fluierele picioarelor și o treime din newyorkezii care joacă bowling pe noroiul uscat din curțile caselor lor de împumut. Locuitori din Rajput, brahmani, chamari, reprezentanți ai tuturor castelor, negustori indieni, musulmani, catolici, membri ai Arya Samaj și enoriași ai bisericii anglicane, toți vor muri cu aceleași simptome
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2322_a_3647]
-
uite, dar pe care, din când în când, reușea să o vadă. Rolland Bell se întorsese cu bine în apartament alături de Charles Grady, unde acum toată familia își împacheta lucrurile pentru a merge la una dintre locuințele păzite ale polției newyorkeze, aflată în zona Murray Hill. Lăsase în jos storurile și le ceruse membrilor familiei să stea departe de ferestre. Își dădu seamă că nu făcuse, prin asta, decât să le sporească starea de disconfort. Dar misiunea lui nu era să
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2103_a_3428]
-
vedem. Victor mă privi căutînd pe fața mea confirmarea că știam ce reprezintă pentru new York și eventual pentru întreaga planetă Greenwich Village. Da, știam, fața mea nu trăda nicio nedumerire, ceea ce mă scuti de o nouă lecție de istorie newyorkeză. în sfîrșit, Victor demară mașina, dar nu fără o ultimă demonstrație : acel Ford mustang pornea evident cu o cartelă de demaraj, dar și cu ajutorul telefonului mobil care conținea un cod de demarare. Ce imens progres... îmi dădeam eu seama de
Negustorul de începuturi de roman by Matei Vişniec () [Corola-publishinghouse/Imaginative/605_a_1341]
-
în zbor după o ciocnire cu un mic avion de turism. nu îndrăznisem să-i spun lui Victor nici să nu vină la aeroport ca să mă ia, pentru că visam de fapt să mă urc într-unul din acele taxiuri galbene newyorkeze, într-un yellow cab, un alt simbol la new York-ului, la fel de puternic precum Empire State Building. Da, fantasmam asupra acelor taxiuri încă de cînd văzusem Taxi Driver cu De niro, film făcut prin 1975 sau 1976 de martin scorsese
Negustorul de începuturi de roman by Matei Vişniec () [Corola-publishinghouse/Imaginative/605_a_1341]
-
cea mai mare (sală plină!) a fost la Pădurea spânzuraților și la Duminică la ora 6 (dintre filmele vechi) și la A fost sau n-a fost? și Moartea domnului Lăzărescu (deși acestea rulaseră nu de mult și în rețeaua newyorkeză). Public destul de numeros (sală aproape sau pe jumătate plină) a mai fost și la Proba de microfon, Secvențe, Concurs și Hârtia va fi albastră. Pe lângă textul din broșură (eu am scris despre filmul românesc de dinainte de ’89, Chirilov - despre cel
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2212_a_3537]
-
și la deschidere (când Peña ne-a chemat pe toți pe scenă), și la închidere. Aproape că m-am simțit (cum am spus-o la prezentarea din ultima seară) dator să sting luminile peste acest eveniment, ca-ntr-o versiune newyorkeză la A fost sau n-a fost?. Un fel de „19.30 la nord-vest de Vaslui“... Încă un lucru important de precizat: toate copiile filmelor vechi au fost restaurate (de CNC) și re-subtitrate (de Oana Radu, adjuncta Corinei Șuteu)! Aceasta
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2212_a_3537]
-
importante: vizita Papei Benedict al XVI-lea și Festivalul filmelor din România - „Shining Through a Long Dark Night“. Dacă fac abstracție de impresia mea că ar fi fost sponzorizată de o firmă de salubritate, aș mai aminti Bienala artiștilor plastici newyorkezi. Toate trei s-au desfășurat în Manhattan, în inima orașului, care n-ar fi putut să doarmă, chiar dacă voia, din cauza sirenelor poliției și a celor de la intervenții. Mi-ar fi plăcut să cred, odată ajuns la New York, că cele de
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2212_a_3537]
-
un succes așteptate și binemeritate de o echipă inepuizabilă condusă cu suflet de Corina Șuteu, echipă căreia țin pe această cale încă odată să îi mulțumesc. Mă așteptam la o prezență mult mai numeroasă a spectatorilor români, știind despre comunitatea newyorkeză că e una din cele mai numeroase. Firesc, majoritatea filmelor prezente puteau să trezească nostalgii, am crezut, dar n-a fost așa. Poate au plecat în Spania la muncă, mi-am zis... M-au impresionat spectatorii americani, întrebările lor, remarcele
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2212_a_3537]
-
și ce vedem? Vedem statura impozantă a romancierului național N. Breban, care, din păcate, e mult prea puțin tradus. Îl vedem, deși hălăduiește peste ocean, pe N. Manea, care e foarte tradus, atât de tradus și în alte limbi, inclusiv newyorkeza, încât dacă nu ia acum, repede, marele premiu, n-o să-l mai ia niciodată, pentru că înseamnă că a fost între timp și citit de suedezi. Și-l mai vedem și pe președintele pe viață al Fundației Culturale „România”, pe A
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1891_a_3216]
-
instalație de aer condiționat, așa că, uneori, în loc să-ți fi cald, ceea ce e firesc în luna lui cuptor, ți-e frig. — Lasă, că n-ai să mori de frig de 23 august, ricana Pastenague, și n-am înțeles dacă era umor newyorkez (voia să vedem un film cu Woody Allen care se petrecea înainte de 11 septembrie) sau bășcălie franțuzească, mai mult sau mai puțin gratuită. N-am murit de frig, dar când am ieșit din sală pe stradă era aproape de miezul nopții
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1891_a_3216]
-
după un câine, dar dădea un aer felin ochilor ei alungiți și pomeților înalți. Părea în același timp vigilentă și mulțumită, deși se putea să fie doar din cauza sarcinii. Ce este? Un articol despre soțul meu faimos. — Într-un ziar newyorkez? Asta era mai mult decât îmi dorisem eu. Cu siguranță o să îl vadă cineva, deși nu îmi puteam imagina cine. Am luat ziarul, am citit printre rânduri articolul, apoi l-am mai citit încă o dată, mai atent. Era un articolaș
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2025_a_3350]
-
În boala lui de pe urmă, oribil de deprimat de al Doilea Război Mondial. Ce spunea Shula-Slawa se Întorcea În mod amuzant la Sammler prin Angela Gruner. Shula o vizita pe Angela În zona East Sixty, unde vara ei avea apartamentul newyorkez ideal al femeii tinere, frumoase, libere și avute. Shula admira asta. Aparent fără invidie, fără stinghereală, Shula, cu perucă și sacoșă, cu fața-i albă Încruntată În continuă inspirație (primind și transmițând mesaje de-a valma) ședea pe cât de stângaci
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2119_a_3444]
-
și cathartic lucru pe care l-am văzut vreodată, în acest sens, a fost expoziția Sensation, în ianuarie 2000, la Muzeul de Artă Modernă din Bronx, New York. Am fost atât de copleșită, încât un capitol din Peripețiile Alisei în Țara NewYorkeză, partea a doua din romanul meu Tricephalos, se referă pe îndelete la această expoziție. Dar la Bienala din 2007 de la Venezia, instalațiile au năpădit cu zădărnicie lumea în chip năpăstuitor estetic. Într-una din săli mi-a atras atenția totuși
[Corola-publishinghouse/Journalistic/2204_a_3529]
-
treizeci de ani În Liverpool. Pe masă, lângă farfuriile cu sortimente de sashimi și vinete coapte, Își așezase The Yage Letters a lui Burroughs și Ginsberg. Părea că se simte În largul său În atmosfera restaurantului japonez plin de rezidenți newyorkezi. Nu-mi venea să cred că gândise singur tot ce spunea, dar ce mă enerva și mai tare la el era modul acela artificial de comportare doar pentru a fi În trend cu atmosfera newyorkeză. Eu nu știam mai nimic
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]
-
restaurantului japonez plin de rezidenți newyorkezi. Nu-mi venea să cred că gândise singur tot ce spunea, dar ce mă enerva și mai tare la el era modul acela artificial de comportare doar pentru a fi În trend cu atmosfera newyorkeză. Eu nu știam mai nimic despre acest oraș, dar, după ce am văzut Șoferul de taxi și Cowboy-ul de la miezul nopții, New York-ul a devenit orașul viselor mele. Însă acum ajunsese locul preferat de orice vedetă la modă care-și dă
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1950_a_3275]
-
de decizie. E adevărat, școala de arte culinare n-a fost chiar ce se așteptase ea. Cursurile erau adesea stufoase și plictisitoare, iar colegii ei de grupă erau surprinzător de competitivi pentru practică la restaurant. Deoarece foarte mulți erau temporar newyorkezi și nu cunoșteau pe nimeni în afară de alți studenți, viața socială a devenit repede incestuoasă. Oh, a mai fost și un scurt eveniment când a venit acel maestru bucătar notat cu multe stele în Ghidul Michelin pentru hoteluri și restaurante, și
[Corola-publishinghouse/Imaginative/2011_a_3336]
-
Blonde de milioane 1tc "1" Blondele Bergdorf sunt ceva, cum să vă spun, o nebunie newyorkeză. Nu există cineva care să nuși dorească statutul acesta, dar, de fapt, e o treabă très dificilă. Nici nu poate să vă treacă prin cap cât efort trebuie să depui pentru a fi o newyorkeză superbă, blondă, cu un ten
[Corola-publishinghouse/Imaginative/1879_a_3204]