264 matches
-
2 alin. (8). 8. Data intrării în exploatare este data primei eliberări a unui certificat oficial de securitate. Dacă nu se eliberează un certificat oficial de securitate, data intrării în exploatare este data primei introduceri într-un registru oficial al pescadoarelor. Totuși, în cazul pescadoarelor care au intrat în exploatare înainte de 14 octombrie 1986, data intrării în exploatare este data primei introduceri într-un registru oficial al pescadoarelor. 9. De la 1 iulie la 15 septembrie, este interzisă folosirea traulerelor care au
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
Data intrării în exploatare este data primei eliberări a unui certificat oficial de securitate. Dacă nu se eliberează un certificat oficial de securitate, data intrării în exploatare este data primei introduceri într-un registru oficial al pescadoarelor. Totuși, în cazul pescadoarelor care au intrat în exploatare înainte de 14 octombrie 1986, data intrării în exploatare este data primei introduceri într-un registru oficial al pescadoarelor. 9. De la 1 iulie la 15 septembrie, este interzisă folosirea traulerelor care au o dimensiune a ochiurilor
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
data intrării în exploatare este data primei introduceri într-un registru oficial al pescadoarelor. Totuși, în cazul pescadoarelor care au intrat în exploatare înainte de 14 octombrie 1986, data intrării în exploatare este data primei introduceri într-un registru oficial al pescadoarelor. 9. De la 1 iulie la 15 septembrie, este interzisă folosirea traulerelor care au o dimensiune a ochiurilor mai mică de 32 mm, în apele situate în interiorul celor 3 mile ale liniilor de bază din Skagerrak și Kattegat. Totuși, pentru pescuitul
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
ca acesta să fie ținut sub observație constantă. Fără să aducă atingere art. 1 alin. (1), prezentul articol se aplică în toate apele, cu excepția Mării Baltice, Belts și Sound, aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre, și în afara acelor ape, tuturor pescadoarelor care arborează pavilionul unui stat membru sau sunt înregistrate într-un stat membru.3. Articolul 12 Nici o navă nu poate folosi năvoade derivante pentru a captura ton în ape aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Spaniei sau Portugaliei, în sub-zonele ICES
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
Portugaliei, în sub-zonele ICES VIII, IX sau X sau, fără să aducă atingere art. 1, în ape aflate sub suveranitatea sau jurisdicția Spaniei, în zonele Cecaf din largul Insulelor Canare. Articolul 13 Operațiuni de prelucrare Este interzis transportul la bordul unui pescador a mijloacelor fizice sau chimice de prelucrare a peștelui pentru a produce făină din pește, ulei sau produse similare. Această interdicție nu se aplică prelucrării organelor. Articolul 14 Cercetarea științifică Prezentul regulament nu se aplică operațiunilor de pescuit efectuate numai
jrc3420as1997 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88579_a_89366]
-
din 1978 privind normele de formare, eliberare a brevetelor și monitorizare a navigatorilor), (b) Pescuit maritim Formare profesională pentru următoarele: în Germania - căpitan, pescuit la mare adâncime ("Kapitän BG/Fischerei"); - căpitan, pescuit de coastă ("Kapitän BLK/Fischerei"); - ofițer de punte, pescador de mare adâncime ("Nautischer Schiffoffizier BGW/Fischerei"); - ofițer de punte, vapor de coastă ("Nautischer Schiffoffizier BK/Fischerei"), în Țările de Jos - ofițer secund/mecanic V ("stuurman werktuigkundige V"); - mecanic IV (pescador) ("werktuigkundige IV visvaart"); - ofițer secund IV (pescador) ("stuurman IV
jrc2492as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87646_a_88433]
-
pescuit de coastă ("Kapitän BLK/Fischerei"); - ofițer de punte, pescador de mare adâncime ("Nautischer Schiffoffizier BGW/Fischerei"); - ofițer de punte, vapor de coastă ("Nautischer Schiffoffizier BK/Fischerei"), în Țările de Jos - ofițer secund/mecanic V ("stuurman werktuigkundige V"); - mecanic IV (pescador) ("werktuigkundige IV visvaart"); - ofițer secund IV (pescador) ("stuurman IV visvaart"); - ofițer secund/mecanic VI ("stuurman werktuigkundige VI"),- care reprezintă formare - în Germania, cu durata totală între 14 și 18 ani, din care un curs de formare profesională de bază de
jrc2492as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87646_a_88433]
-
de punte, pescador de mare adâncime ("Nautischer Schiffoffizier BGW/Fischerei"); - ofițer de punte, vapor de coastă ("Nautischer Schiffoffizier BK/Fischerei"), în Țările de Jos - ofițer secund/mecanic V ("stuurman werktuigkundige V"); - mecanic IV (pescador) ("werktuigkundige IV visvaart"); - ofițer secund IV (pescador) ("stuurman IV visvaart"); - ofițer secund/mecanic VI ("stuurman werktuigkundige VI"),- care reprezintă formare - în Germania, cu durata totală între 14 și 18 ani, din care un curs de formare profesională de bază de trei ani și un an de stagiu
jrc2492as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87646_a_88433]
-
1) care doresc să utilizeze un loc de debarcare într-un stat membru notifică autoritățile competente din statul membru în cauză, cu cel puțin două ore înainte de sosirea în port, cu privire la locația de debarcare planificată și timpul sosirii. 5. Toate pescadoarele care utilizează unul sau mai multe setci derivante prevăzute în alin. (1) au la bord autorizația pentru pescuit eliberată în prealabil de autoritățile competente din statul membru de pavilion. 6. În cazul nerespectării obligațiilor prevăzute în art. 11 și 11a
jrc3802as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88964_a_89751]
-
din apele Mării Baltice, ale Belts și Sound (*) și fără să aducă atingere art. 1 alin. (1), art. 11, 11a și 11b se aplică în toate apele aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre, iar în afara acestor ape se aplică tuturor pescadoarelor comunitare. L. 9, 15.01.1998, p. 1." 2. Textul anexat la prezentul regulament se adaugă la Anexa VIII. Articolul 2 Prezentul regulamentul intră în vigoare în a șaptea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene. Se aplică
jrc3802as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88964_a_89751]
-
republicii beneficiare respective și - ai căror membri de echipaj sunt în proporție de 75% cetățeni ai statelor membre sau ai republicii beneficiare respective. 3. Termenii "Comunitate" și "republică beneficiară" se referă și la apele teritoriale al acestora. Navele maritime, inclusiv pescadoarele, pe care peștele prins este prelucrat sau transformat, se consideră parte a teritoriului statului căruia îi aparțin, cu condiția ca ele să respecte dispozițiile alin. (2). Articolul 122 1. Pentru aplicarea art. 120, materialele care nu conferă originea se consideră
jrc2317as1993 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87470_a_88257]
-
a III-a se înlocuiește cu următorul text: "Operațiuni privilegiate TITLUL I MĂRFURI RETURNATE"; 22. După art. 856 se adaugă următorul text: "TITLUL II PRODUSE DE PESCUIT MARITIM ȘI ALTE PRODUSE OBȚINUTE DIN APELE TERITORIALE ALE UNEI ȚĂRI TERȚE DE PESCADOARE ALE COMUNITĂȚII Articolul 856 a 1. Scutirea de drepturi de import pentru produsele prevăzute de art. 188 din Cod este condiționată de prezentarea unui certificat care să susțină declarația de punere în liberă circulație privind produsele în cauză. 2. Pentru
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
2 din certificat. 3. Certificatul trebuie să se conformeze modelului prezentat în anexa 110a și trebuie să fie întocmit în conformitate cu alin. (2). 4. Dacă produsele sunt declarate pentru punere în liberă circulație în portul în care au fost descărcate de pe pescadorul comunitar care a făcut captura, derogarea prevăzută la art. 326 alin. (2) se aplică mutatis mutandis. 5. În sensul alin. (1) - (4), înțelesul termenilor "pescador comunitar" și "navă-fabrică aparținând Comunității" este cel definit în art. 325 alin. (1), în timp ce termenul
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
sunt declarate pentru punere în liberă circulație în portul în care au fost descărcate de pe pescadorul comunitar care a făcut captura, derogarea prevăzută la art. 326 alin. (2) se aplică mutatis mutandis. 5. În sensul alin. (1) - (4), înțelesul termenilor "pescador comunitar" și "navă-fabrică aparținând Comunității" este cel definit în art. 325 alin. (1), în timp ce termenul "produse" se consideră ca însemnând produsele și mărfurile prevăzute în art. 326 și 332, atunci când se face referire la aceste dispoziții. 6. Pentru a se
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
1 Număr aproximativ. 2 Se taie dacă la bord nu se face o prelucrare. 3 Nave de pescuit ale Comunității sau nave-fabrică. 1. Declarant (numele întreg sau numele companiei sau afacerii și adresa completă) CERTIFICAT pentru produsele pescărești capturate de pescadoarele Comunității în apele teritoriale ale unei țări terțe 2. Certificarea declarantului 3. Pescadorul Comunității Eu, subsemnatul, declar prin prezenta că produsele și mărfurile prevăzute în căsuțele 4 și 6 îndeplinesc condițiile la care se face referire în art. 188 din
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
prelucrare. 3 Nave de pescuit ale Comunității sau nave-fabrică. 1. Declarant (numele întreg sau numele companiei sau afacerii și adresa completă) CERTIFICAT pentru produsele pescărești capturate de pescadoarele Comunității în apele teritoriale ale unei țări terțe 2. Certificarea declarantului 3. Pescadorul Comunității Eu, subsemnatul, declar prin prezenta că produsele și mărfurile prevăzute în căsuțele 4 și 6 îndeplinesc condițiile la care se face referire în art. 188 din Codul Vamal Comunitar Nume: Număr de înregistrare: Port de bază: Pavilion: Data: (Semnătura
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
Produse de pescuit maritim (nume și tip) 5. Masa brută (kg) 1 Numărul/numerele containerului (containerelor): 6. Mărfuri obținute din produsele menționate mai sus (fel/tip) 7. Codul NC 8. Masa brută (kg) Numărul/numerele containerului (containerelor) 9. Declarația căpitanului pescadorului Comunității Eu, subsemnatul, ................................(numele întreg), căpitanul navei menționate în căsuța 3, declar că produsele menționate în căsuța 4: - au fost capturate de nava mea în apele teritoriale ale ..........................(țară sau teritoriu) - au fost supuse la bordul vasului unei prelucrări care
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
teritoriu) - au fost supuse la bordul vasului unei prelucrări care a fost înregistrată la pagina .......... din jurnalul de bord și că mărfurile obținute sunt descrise în căsuța 6 2 Data: Semnătura: 10. Declarația în cazul unei prime transbordări de pe un pescador al Comunității Produsele și/sau mărfurile descrise în acest document au fost transbordate pe următoarea navă: (a) nume: (b) nr. de înregistrare: (c) pavilion: (d) numele întreg al căpitanului: Transbordarea a fost înregistrată la pag. .....din jurnalul de bord al
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
al Comunității Produsele și/sau mărfurile descrise în acest document au fost transbordate pe următoarea navă: (a) nume: (b) nr. de înregistrare: (c) pavilion: (d) numele întreg al căpitanului: Transbordarea a fost înregistrată la pag. .....din jurnalul de bord al pescadorului Comunității Transbordarea a fost înregistrată la pag. ... din jurnalul de bord al navei pe care produsele și/sau mărfurile au fost transbordate Data: (Semnătura căpitanului de pe pescadorul Comunității) (Semnătura căpitanului navei care primește) 11. Declarație când are loc prelucrare la
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
al căpitanului: Transbordarea a fost înregistrată la pag. .....din jurnalul de bord al pescadorului Comunității Transbordarea a fost înregistrată la pag. ... din jurnalul de bord al navei pe care produsele și/sau mărfurile au fost transbordate Data: (Semnătura căpitanului de pe pescadorul Comunității) (Semnătura căpitanului navei care primește) 11. Declarație când are loc prelucrare la bordul navei pe care a fost transbordată captura 3 Produsele menționate în căsuța 4 au fost supuse la bordul navei menționate în căsuța 10, unei prelucrări ce
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
pagina ... din jurnalul de bord al navei de pe care produsele și/sau mărfurile au fost transbordate. Transbordarea a fost înregistrată la pagina ... din jurnalul de bord al navei pe care produsele și/sau mărfurile au fost transbordate. Data: (Semnătura căpitanului pescadorului) (Semnătura căpitanului navei care primește) 13. Certificarea din partea autorităților vamale a țării sau teritoriului care nu face parte din teritoriul vamal al Comunității Autoritatea vamală sus-numită certifică prin prezenta faptul că produsele și/sau mărfurile menționate în căsuțele 4 și
jrc3718as1998 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88879_a_89666]
-
navelor de pescuit 1. Principalele tipuri de nave BO Navă de protecție CO Navă pentru învățarea pescuitului DB Dragor (discontinuu) DM Dragor (continuu) DO Trauler cu palan DOX Dragor 1 FO Transportor de pești FX Navă de pescuit 1 GO Pescador HOX Navă-mamă 1 HSF Navă-uzină KO Navă-spital LH Navă pentru pescuit cu undițe manuale LL Navă pentru pescuit cu paragate LO Navă pentru pescuit cu undița LP Navă pentru pescuit cu undița LT Navă pentru pescuit cu undițe în derivă
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
pentru pescuit cu paragate LO Navă pentru pescuit cu undița LP Navă pentru pescuit cu undița LT Navă pentru pescuit cu undițe în derivă MO Nave polivalente MSN Pecador - navă pentru pescuit cu undițe MTG Trauler în derivă MTS Trauler - pescador cu năvoade culisante NB Navă cu un singur năvod ridicat NO Navă cu năvoade ridicate NOX Navă cu năvoade ridicate 1 PO Navă care pescuiește cu ajutorul pompelor SN Pescador (sainer) de fund SO Pescador (sainer) SOX Pescador (sainer) 1 SP
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
navă pentru pescuit cu undițe MTG Trauler în derivă MTS Trauler - pescador cu năvoade culisante NB Navă cu un singur năvod ridicat NO Navă cu năvoade ridicate NOX Navă cu năvoade ridicate 1 PO Navă care pescuiește cu ajutorul pompelor SN Pescador (sainer) de fund SO Pescador (sainer) SOX Pescador (sainer) 1 SP Pescador (sainer) cu năvod culisant SPE Pescador (sainer) cu năvod culisant de tip european SPT Pescador (sainer) pentru toni TO Trauler TOX Traulere 1 TS Trauler lateral TSF Trauler
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]
-
MTG Trauler în derivă MTS Trauler - pescador cu năvoade culisante NB Navă cu un singur năvod ridicat NO Navă cu năvoade ridicate NOX Navă cu năvoade ridicate 1 PO Navă care pescuiește cu ajutorul pompelor SN Pescador (sainer) de fund SO Pescador (sainer) SOX Pescador (sainer) 1 SP Pescador (sainer) cu năvod culisant SPE Pescador (sainer) cu năvod culisant de tip european SPT Pescador (sainer) pentru toni TO Trauler TOX Traulere 1 TS Trauler lateral TSF Trauler lateral - congelator TSW Trauler lateral
jrc4699as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89865_a_90652]