1,105 matches
-
zi nu trece fără să se întâmple ceva amuzant, goana după femei devenind principalul motiv al existenței bărbaților. Când a împlinit 18 ani, Mimi s-a mutat din apartamentul părinților împreună cu încă două fete, Adina și Roxana. Nelu era foarte posesiv cu fiica lui și o mulțime de încurcături s-au petrecut pe măsură ce fata lui își căuta un nou iubit. Numai că, toți bărbații din bloc au ajuns să fie conduși de aceste puștoaice senzaționale. Nimic nu le-a stat în
La bloc () [Corola-website/Science/302481_a_303810]
-
dar totul s-a schimbat după ce Suzana a plecat.Ea a dat la facultatea de actorie și a devenit cea mai bună din clasă.Succesul ei ca actriță a fost mereu un dezastru pentru că nu era observată.Tatăl ei era posesiv și nu lasă băieți la ea așa că Mimi a pierdut o mulțime de băieți.Ea apare ultima dată în episodul 499. Toate relațiile lui Mimi au durat doar un episod sau două,singura relație care a durat a fost cu
La bloc () [Corola-website/Science/302481_a_303810]
-
se alterează substantivul cu articol. Nu există cazuri, nici măcar pentru pronume. Acestea se realizează cu prepoziții și ordinea cuvintelor. Există două articole: "la" (cel/cei/..ul) și "un" (un/o). Persoană a treia pronume reflexiv (el însuși, ea însăși) și posesivul reflexiv este "se". În LFN nu există cazuri (nominativ, genitiv, acuzativ...) iar pronumele devin posesive punându-le în fața substantivului posedat. "Pisică mea" poate fi exprimat că "me gato" sau "la gato de me." Nu există gen: "la fema, la om
Lingua franca nova () [Corola-website/Science/298966_a_300295]
-
prepoziții și ordinea cuvintelor. Există două articole: "la" (cel/cei/..ul) și "un" (un/o). Persoană a treia pronume reflexiv (el însuși, ea însăși) și posesivul reflexiv este "se". În LFN nu există cazuri (nominativ, genitiv, acuzativ...) iar pronumele devin posesive punându-le în fața substantivului posedat. "Pisică mea" poate fi exprimat că "me gato" sau "la gato de me." Nu există gen: "la fema, la om, la fia," si " la fio" (femeia, bărbatul, fata, băiatul). Se pot folosi "esa" și "esas
Lingua franca nova () [Corola-website/Science/298966_a_300295]
-
de bază de obedință, nu se pretează la un dresaj de factură clasică. Sunt inteligenți și intuitivi, reacționând deseori în deplină concordanță cu starea de spirit a stăpânului, unul din aspectele care-i face atât de iubiți și apreciați. Sunt posesivi și răsfățați prin natura lor, dar și foarte afectuoși și tandri. Sunt gălăgioși, pentru a compensa dimensiunile minuscule și uneori masculii pot denota accente agresive față de străini. Au nevoie de socializare precoce. Câini de companie prin excelență, "se lipesc" de
Chihuahua (rasă canină) () [Corola-website/Science/319073_a_320402]
-
accente agresive față de străini. Au nevoie de socializare precoce. Câini de companie prin excelență, "se lipesc" de sufletul stăpânului și ajung să dezvolte o relație foarte afectuoasă și intensă cu acesta. Nu sunt recomandați pentru interacțiunea cu copiii, pentru că sunt posesivi, irascibili în prezența acestora și nu suportă tachinările.
Chihuahua (rasă canină) () [Corola-website/Science/319073_a_320402]
-
semnul pluralului se adaugă cu ajutorul unei vocale de legătură care se alege în general după regulile armoniei vocalice: Uneori forma de singular se folosește pentru mai multe obiecte. Este cazul părților corpului perechi sau mai multe decât două, în construcții posesive: "Mosd meg a fogadat!" „Spală-te pe dinți!”, Fáj a szemem „Mă dor ochii”. Pentru a preciza că este vorba de o singură parte a corpului, se folosește cuvântul "(az) egyik" „un/o” sau, pentru cele perechi, "fél" „jumătate”: "Kihúzták
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
asemenea desinențe (deci 18 cazuri împreună cu nominativul, care are desinența zero), delimitate de celelalte sufixe aplicabile substantivelor prin faptul că desinențele se pot adăuga nu numai la rădăcini, ci și după alte sufixe, cum sunt cel de plural și cele posesive. Cazurile sunt unul din mijloacele de a exprima complementele. Acestea sunt: Observații: Sufixele care formează complemente, dar nu sunt considerate desinențe, sunt următoarele: Există mari diferențe între modurile de exprimare a posesiei în maghiară față de cele din română. În limba
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
mijloacele de a exprima complementele. Acestea sunt: Observații: Sufixele care formează complemente, dar nu sunt considerate desinențe, sunt următoarele: Există mari diferențe între modurile de exprimare a posesiei în maghiară față de cele din română. În limba maghiară nu există adjective posesive. Substantivul care exprimă obiectul posedat primește sufixe specifice. Cele care conțin vocale au variante în funcție de regulile armoniei vocalice: Exemple: Variantele de sufixe cu "j" se folosesc pentru rădăcinile cu finală consonantică, dar nu totdeauna. Privitor la folosirea lor există doar
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
szoknyája" „fusta lui Erzsi”, "egy kislány gyűrűje" „inelul unei fetițe”. În unele cazuri însă primește desinența de dativ "-nak/-nek", iar obiectul posedat este articulat cu articol hotărât. Aceasta se întâmplă când: Posesorul primește sufixul "-nak/-nek" și în construcția posesivă cu echivalentele verbului „a fi” ce se folosesc în lipsa verbului corespunzător lui „a avea”. "Kovácsnak új kocsija van / volt / lesz" „Kovács are / avea / va avea mașină nouă”, "Kovácsnak nincs / nem volt / nem lesz kocsija" „Kovács nu are / nu avea / nu
Substantivul, adjectivul și numeralul în limba maghiară () [Corola-website/Science/316238_a_317567]
-
în acest sens este cuvîntul "ma" din limba chineză, care în funcție de ton poate să aibă sensuri complet diferite. Propoziția 媽媽罵馬的麻嗎? (sau, cu caractere simplificate, 妈妈骂马的麻吗?) în transcriere pinyin "măma mà mă de má ma?", folosește șase astfel de cuvinte (particula posesivă 的 se pronunță "de") și înseamnă „Ceartă mama cînepa calului?”. Un număr mare de limbi vorbite își bazează scrierea pe principiul fonemic — fiecare fonem al limbii este notat cu un semn grafic distinct — ori s-au bazat pe acest principiu
Fonem () [Corola-website/Science/314008_a_315337]
-
în română. Aceștia sunt articolul hotărât, articolul nehotărât, adjectivele pronominale și numeralul, atunci când este folosit ca determinant. Doar funcția articolului partitiv este îndeplinită prin alte procedee în română. Altă deosebire între determinanți în cele două limbi este că adjectivele pronominale posesive și demonstrative franceze au forme cu totul deosebite de pronumele corespunzătoare. Aproape toate părțile de vorbire nominale din franceză se regăsesc și în română. Este vorba de substantiv, de adjectivul calificativ, de numeral în general și de pronume: personal, posesiv
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
posesive și demonstrative franceze au forme cu totul deosebite de pronumele corespunzătoare. Aproape toate părțile de vorbire nominale din franceză se regăsesc și în română. Este vorba de substantiv, de adjectivul calificativ, de numeral în general și de pronume: personal, posesiv, demonstrativ, interogativ, relativ și nehotărât. Doar pronumele adverbial nu are corespondent exact în română. Ca în limbile romanice în general, majoritatea cuvintelor din aceste categorii gramaticale se caracterizează prin gen gramatical (masculin și feminin), precum și prin număr (singular și plural
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
sunt asociate cu un anumit mod verbal la care se folosește predicatul propoziției subordonate circumstanțiale. Pentru limba franceză este caracteristic faptul că în grupul substantival poate fi folosit un singur determinant abstract dintre articole (nehotărât, hotărât, partitiv) sau dintre adjectivele posesiv, demonstrativ și interogativ. Numai determinantul numeral și anumite adjective nehotărâte pot fi folosite împreună cu un articol. Este o chestiune complexă cea a cazurilor când substantivul se folosește fără articol. În grupul substantival cu atribut(e) este de asemenea o chestiune
Limba franceză () [Corola-website/Science/296698_a_298027]
-
octombrie 1753; a fost botezată în credința romano-catolică la biserica Sainte Marie-des-Fonts. Relația dintre prinț și amantă a fost dezastruoasă. Charles era deja un alcoolic deziluzionat atunci când au început să trăiască împreună, în scurt timp devenind violent și incredibil de posesiv față de Clementina. În 1760, când mama și fiica se aflau la Basel iar Clementina era sătulă de bețiile lui Charles și de stilul lor nomad, ea l-a contactat pe tatăl lui James Stuart ("Bătrânul Pretendent") și și-a exprimat
Charlotte Stuart, Ducesă de Albany () [Corola-website/Science/331236_a_332565]
-
atunci când prințesa se va trezi. Își folosește magia pentru a acoperi palatul cu vițe și mărăcini. O sută de ani mai târziu, Prințul Désiré este la o partidă de vânătoare cu companionii săi. Este abătut și nefericit cu iubita sa posesivă. Prietenii săi încearcă să îl înveselească cu un joc "de-a baba oarba" și o serie de dansuri. Încă nefericit, cere să fie lăsat singur iar partenerii săi de vânătoare pleacă. Singur în pădure, se întâlnește cu Zâna Liliacului, care
Frumoasa din pădurea adormită (balet) () [Corola-website/Science/332894_a_334223]
-
se formează adăugând e, ex. în primul rând, primo = unue. 5. Pronumele personale sunt mi, vi, li, ŝi, ĝi, si, ni, ili, oni (eu, tu/d-ta/d-voastră/voi, el, ea, el/ea, sine, noi, ei/ele, se). Pronumele posesive se formează adăugând a la acestea. Se declină ca și substantivele. 6. Verbele nu se modifică în funcție de număr sau persoană. 7. Adverbele derivate se formează adăugând e la rădăcină; gradele de comparație ca la adjective. 8. Toate prepozițiile cer nominativul
Esperanto () [Corola-website/Science/296519_a_297848]
-
În fine, unele diferențe se datorează influențelor exercitate asupra aromânei de către limbile cu care a venit în contact: greaca, albaneza, sârba, bulgara, macedoneana, turca. În morfologie se remarcă unele trăsături precum o declinare mai bogată ca în română a pronumelui posesiv, conjunctivul cu patru timpuri, față de numai două în română, condiționalul prezent sintetic față de cel analitic din română, sau indicativul mai mult ca perfect analitic față de cel sintetic din română. Formele articolelor hotărâte (cu caractere aldine) sunt: Vocala dinaintea articolelor "-lu
Limba aromână () [Corola-website/Science/296849_a_298178]
-
avut" „un om foarte bogat”. Un procedeu specific limbilor balcanice folosit și în aromână este superlativul absolut prin repetarea adjectivului: "Ira linăvoasă-linăvoasă" „Era foarte leneșă”. Pronumele personal are următorele forme în aromână: Observații: Exemple în propoziții: Declinarea pronumelui și adjectivului posesiv aromânesc este mai bogată decât în română. Are următoarele forme: Observații: Exemple în propoziții: Formele pronumelui-adjectiv demonstrativ sunt: Observații: Alte exemple în propoziții: Ca pronume interogative și relative există formele: În propoziții: În domeniul numeralului cardinal se observă următoarele particularități
Limba aromână () [Corola-website/Science/296849_a_298178]
-
valoarea conjunctivului din română). Este o construcție din maghiara dialectală din Transilvania, adoptată de limba comună, în care este mai frecvent sinonimul ei sintactic "el kell mennünk", propoziție unde predicatul este "kell", "mennünk" fiind subiectul, exprimat prin infinitiv cu sufix posesiv care se folosește și pentru obiectul posedat. Un exemplu de predicat nominal dublu este în propoziția "Most aztán gyors kell legyél" „Ei, acuma trebuie să fii rapid(ă)”. Predicat multiplu este considerată o grupare de două sau mai multe predicate
Propoziția în limba maghiară () [Corola-website/Science/316278_a_317607]
-
complementele respective. Termenul lor regent poate fi un verb, o formă nominală a verbului sau un adjectiv, și se pot exprima prin: Atributul poate fi de următoarele tipuri: 1. calitativ (cu două subtipuri, calificativ și de desemnare); 2. cantitativ; 3. posesiv; 4. apoziție. Acest tip de atribut se poate exprima prin: Subtipurile de atribut calitativ se deosebesc prin întrebările la care răspund: Observații: Acest tip de atribut răspunde la întrebările "hány?" „cât/câtă/câți/câte?” (pentru entități numărabile) sau "mennyi?" „cât
Propoziția în limba maghiară () [Corola-website/Science/316278_a_317607]
-
un sunet vocalic, iar accentul se pune în mod normal mereu pe ultima silabă. Sufixe rămân neaccentuate. Limba guarani are o caracteristică specială denumită "oscilație": Multe cuvinte care încep cu sunetul /t-/ schimbă acest sunet dacă sunt folosite în relații posesive. Mai demult, și unele cuvinte care nu încep cu sunetul /t-/ fac această mutație consonantică: Limba guarani este o limbă aglutinantă, deseori clasificat chiar ca limbă polisintetică și folosește așadar foarte multe afixe. Ordinea cuvintelor este subiect-verb-obiect, iar dacă subiectul
Limba guarani () [Corola-website/Science/327391_a_328720]
-
nici un motiv, deoarece prin aceasta ar pune în pericol relația principală, ar diminua importanța acesteia și ar substitui-o. Poliamoriștii sunt de părere că aceste restricții nu sunt spre binele relației, deoarece au tendința de a înlocui încrederea cu prohibițiile posesive și a plasa relația într-un cadru de proprietate și control: "Ești a mea" / "Ești al meu". Acest concept reflectă aserțiunea tradițională conform căreia sunt necesare restricții pentru a preveni "devierile" partenerului, iar relațiile apropiate adiționale sunt o amenințare serioasă
Poliamor () [Corola-website/Science/302213_a_303542]
-
persoane. Aceeași perspectivă este vizibilă în vechea zicală: "Dacă iubești pe cineva, eliberează-l; dacă se întoarce la tine, este al tău, dacă nu, atunci nu a fost niciodată al tău". Acesta este motivul pentru care majoritatea poliamoriștilor consideră abordarea posesivă drept ceva ce trebuie evitat în relații - fapt ce necesită multă încredere. (Un simplu test al succesului este întrebarea: dacă persoana iubită ar găsi un alt partener, acesta ar fi un motiv de bucurie (compersiune) sau alarmare?) Deși neposesivitatea este
Poliamor () [Corola-website/Science/302213_a_303542]
-
alt partener, acesta ar fi un motiv de bucurie (compersiune) sau alarmare?) Deși neposesivitatea este o parte importantă a multor relații poliamoroase, nu are gradul de universalitate al celorlaltor valori discutate mai sus. Alternativele includ înțelegerile în care o relație posesivă principală este combinată cu relații neposesive secundare (situație des întâlnită în căsătoriile deschise) și relațiile asimetrice în care posesivitatea se aplică numai într-un singur sens. Un număr mare de poliamoriști au copii - fie concepuți în cadrul relației, fie dintr-o
Poliamor () [Corola-website/Science/302213_a_303542]