513 matches
-
Țările de Jos eliberează, fără întârziere, la cererea autorităților competente din Belgia, Luxemburg sau Țările de Jos, documentele de călătorie necesare repatrierii persoanelor care urmează a fi readmise. Articolul 2 1. Guvernul Belgiei, al Luxemburgului sau al Țărilor de Jos readmite, pe teritoriul său, la cererea Guvernului României și fără formalități, oricare persoană care nu îndeplinește sau nu mai îndeplinește condițiile de intrare sau de ședere, aplicabile pe teritoriul României, în măsura în care s-a stabilit sau este prezumat că aceasta are, după
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
nu avea cetățenia belgiană, luxemburgheza sau olandeză. 5. Ambasadele Belgiei, Luxemburgului sau Țărilor de Jos sau oficiile consulare belgiene, luxemburgheze sau olandeze eliberează, fără întârziere, la cererea autorităților române competențe, documentele de călătorie necesare repatrierii persoanelor care urmează a fi readmise. Articolul 3 Cheltuielile de trimitere până la frontiera statului de destinație, precum și cele legate de retrimitere, sunt suportate de partea solicitanta. Articolul 4 Prevederile prezentului acord nu aduc atingere obligațiilor ce decurg din Convenția de la Geneva din 28 iulie 1951 privind
EUR-Lex () [Corola-website/Law/133341_a_134670]
-
în conformitate cu tratatele și convențiile internaționale și cu preocuparea de combatere a imigrării ilegale, Guvernul României și Guvernul Republicii Franceze, pe bază de reciprocitate, au convenit asupra celor ce urmeaza: I. Readmisia cetățenilor părților contractante Articolul 1 1. Fiecare parte contractanta readmite pe teritoriul statului sau, la cererea celeilalte părți contractante și fără formalități, orice persoană care nu a îndeplinit condițiile de intrare sau nu mai îndeplinește cerințele privind șederea, aplicabile pe teritoriul statului părții contractante solicitante, dacă s-a stabilit sau
EUR-Lex () [Corola-website/Law/110880_a_112209]
-
persoană care nu a îndeplinit condițiile de intrare sau nu mai îndeplinește cerințele privind șederea, aplicabile pe teritoriul statului părții contractante solicitante, dacă s-a stabilit sau este prezumat că aceasta are cetățenia părții contractante solicitate. 2. Partea contractanta solicitanta readmite, în aceleași condiții, persoana în cauză dacă în urma verificărilor ulterioare se constată că aceasta nu avea cetățenia părții contractante solicitate în momentul ieșirii ei de pe teritoriul statului părții contractante solicitante. Articolul 2 1. Se considera stabilită cetățenia persoanei care face
EUR-Lex () [Corola-website/Law/110880_a_112209]
-
la care anunțul a fost făcut public pe site-ul web al pieței reglementate sau sistemului alternativ de tranzacționare pe care se tranzacționează. ... (7) În cazul societăților comerciale aflate în procedura de insolvență sau reorganizare, ale căror acțiuni au fost readmise la tranzacționare pe o piață reglementată sau sistem alternativ de tranzacționare ca urmare a emiterii unei hotărâri judecătorești definitive și irevocabile privind confirmarea de către judecătorul-sindic desemnat a planului de reorganizare a respectivului emitent, evaluarea respectivelor acțiuni se va face cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/268210_a_269539]
-
iunie 2007, prin înlocuirea sintagmei "Oficiul Național pentru Refugiați" cu sintagma "Oficiul Român pentru Imigrări". (3) Dacă solicitantul se află în situația prevăzută la alin. (1) și există acceptul statului aflat pe lista cuprinzând țările terțe sigure de a-l readmite pe solicitant pe teritoriul său și de a-i asigura accesul la procedura de azil, Oficiul Român pentru Imigrări respinge accesul la procedura de azil în România prin hotărâre motivată, pe care o comunic�� solicitantului, și solicită autorităților române competențe
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205680_a_207009]
-
iunie 2007, prin înlocuirea sintagmei "Oficiul Național pentru Refugiați" cu sintagma "Oficiul Român pentru Imigrări". (7) În cazul în care transferul solicitantului nu s-a putut realiza, nu există sau nu se poate obține acceptul statului terț de a-l readmite pe solicitant, Oficiul Român pentru Imigrări va acorda accesul la procedura de azil și va analiza cererea de azil în conformitate cu procedurile prevăzute în prezența lege. ... ----------- Alin. (7) al art. 95 a fost modificat de art. 8 din ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205680_a_207009]
-
publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 424 din 26 iunie 2007, prin înlocuirea sintagmei "Oficiul Național pentru Refugiați" cu sintagma "Oficiul Român pentru Imigrări". Articolul 114 Solicitările de readmisie cu privire la refugiații recunoscuți în România (1) În vederea determinării responsabilității României de a readmite pe teritoriul său un refugiat recunoscut, ca urmare a solicitărilor de readmisie adresate statului român în baza prevederilor Acordului european, Oficiul Român pentru Imigrări va putea solicita autorităților statului semnatar al Acordului european care a făcut cererea de readmisie informații
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205680_a_207009]
-
Refugiați" cu sintagma "Oficiul Român pentru Imigrări". (2) În cazul în care se constată că responsabilitatea asupra statutului de refugiat revine statului român conform prevederilor Acordului european, Oficiul Român pentru Imigrări va informa autoritățile statului solicitant că refugiatul va fi readmis pe teritoriul României. ... ----------- Alin. (2) al art. 114 a fost modificat de art. 8 din ORDONANȚĂ DE URGENȚĂ nr. 55 din 20 iunie 2007 , publicată în MONITORUL OFICIAL nr. 424 din 26 iunie 2007, prin înlocuirea sintagmei "Oficiul Național pentru
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205680_a_207009]
-
sintagma "Oficiul Român pentru Imigrări". (3) În cazul în care se constată că responsabilitatea asupra statutului de refugiat nu revine statului român potrivit prevederilor Acordului european, Oficiul Român pentru Imigrări va informa autoritățile statului solicitant că refugiatul nu va fi readmis pe teritoriul României. În acest din urmă caz Oficiul Român pentru Imigrări va emite o hotărâre, în conformitate cu dispozițiile art. 108 lit. b) și ale art. 113 alin. (1). ... ----------- Alin. (3) al art. 114 a fost modificat de art. 8 din
EUR-Lex () [Corola-website/Law/205680_a_207009]
-
permite unei persoane să intre pe teritoriul său sau să îl tranziteze. Aceasta nu include viza de tranzit aeroportuar. SECȚIUNEA I OBLIGAȚII DE READMISIE DIN PARTEA RAS MACAO Articolul 2 Readmisia rezidenților permanenți și a foștilor rezidenți permanenți (1) RAS Macao readmite pe teritoriul său, la cererea unui stat membru și fără alte formalități în afara celor care sunt specificate în prezentul acord, orice persoană care nu îndeplinește sau a încetat să mai îndeplinească condițiile în vigoare de intrare, prezență sau ședere aplicabile
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
unui stat membru, și-a pierdut dreptul de ședere permanentă în RAS Macao, cu excepția cazului în care persoana respectivă a fost naturalizată de statul membru respectiv. (2) La cererea unui stat membru, RAS Macao eliberează persoanei care urmează să fie readmisă, după cum este necesar și fără întârziere, documentul de călătorie necesar pentru întoarcerea sa, cu o perioadă de valabilitate de cel puțin 6 (șase) luni. În cazul în care, din rațiuni juridice sau practice, persoana respectivă nu poate să fie transferată
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
Macao nu dă curs cererii unui stat membru în termen de 15 (cincisprezece) zile, se consideră că a acceptat utilizarea documentului tip de călătorie din UE în scopul expulzării. Articolul 3 Readmisia persoanelor dintr-o altă jurisdicție (1) RAS Macao readmite pe teritoriul său, la cererea unui stat membru și fără alte formalități în afara celor specificate în prezentul acord, orice persoană dintr-o altă jurisdicție care nu îndeplinește sau a încetat să mai îndeplinească condițiile în vigoare de intrare, prezență sau
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
intrarea pe teritoriul său, cu excepția cazului în care respectiva persoană deține un permis de ședere eliberat de RAS Macao, având o perioadă de valabilitate mai mare. (3) La cererea unui stat membru, RAS Macao eliberează persoanei care urmează să fie readmisă, după cum este necesar și fără întârziere, documentul de călătorie necesar întoarcerii sale, având o perioadă de valabilitate de cel puțin 6 (șase) luni. În cazul în care, din rațiuni juridice sau practice, persoana respectivă nu poate să fie transferată în
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
termen de 15 (cincisprezece) zile, se consideră că a acceptat utilizarea documentului tip de călătorie din UE în scopul expulzării. SECȚIUNEA II OBLIGAȚII DE READMISIE DIN PARTEA COMUNITĂȚII Articolul 4 Readmisia resortisanților proprii și a foștilor resortisanți (1) Un stat membru readmite pe teritoriul său, la cererea RAS Macao și fără alte formalități în afara celor specificate în prezentul acord, orice persoană care nu îndeplinește sau a încetat să mai îndeplinească condițiile în vigoare de intrare, prezență sau ședere aplicabile pe teritoriul RAS
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
membru sau a renunțat la aceasta după intrarea sa pe teritoriul RAS Macao, cu excepția cazului în care această persoană este rezident permanent al acesteia din urmă. (2) La cererea RAS Macao, un stat membru eliberează persoanei care urmează să fie readmisă, după cum este necesar și fără întârziere, documentul de călătorie necesar întoarcerii sale, având o perioadă de valabilitate de cel puțin 6 (șase) luni. În cazul în care, din rațiuni juridice sau practice, persoana respectivă nu poate să fie transferată în
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
curs cererii exprimate de RAS Macao în termen de 15 (cincisprezece) zile, se consideră că acesta a acceptat utilizarea "Permisului de călătorie cu utilizare excepțională" al RAS Macao. Articolul 5 Readmisia persoanelor dintr-o altă jurisdicție (1) Un stat membru readmite pe teritoriul său, la cererea exprimată de RAS Macao și fără alte formalități în afara celor specificate în prezentul acord, orice persoană dintr-o altă jurisdicție care nu îndeplinește sau a încetat să mai îndeplinească condițiile în vigoare de intrare, prezență
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
toate documentele au expirat deja, obligația de readmisie prevăzută la alineatul (1) revine statului membru care a eliberat documentul cu cea mai recentă dată de expirare. (4) La cererea RAS Macao, un stat membru eliberează persoanei care urmează să fie readmisă, după cum este necesar și fără întârziere, documentul de călătorie necesar întoarcerii sale, având o perioadă de valabilitate de cel puțin 6 (șase) luni. În cazul în care, din rațiuni juridice sau practice, persoana respectivă nu poate să fie transferată în
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
de 15 (cincisprezece) zile, se consideră că acesta a acceptat utilizarea "Permisului de călătorie cu utilizare excepțională" al RAS Macao. SECȚIUNEA III PROCEDURA DE READMISIE Articolul 6 Principiu (1) Sub rezerva alineatului (2), transferul unei persoane care urmează să fie readmisă pe baza uneia dintre obligațiile cuprinse în articolele 2-5 necesită prezentarea unei cereri de readmisie la autoritatea competentă a părții contractante solicitate. (2) Cererea de readmisie poate fi înlocuită cu o comunicare în scris adresată părții contractante solicitate într-un
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
la autoritatea competentă a părții contractante solicitate. (2) Cererea de readmisie poate fi înlocuită cu o comunicare în scris adresată părții contractante solicitate într-un termen rezonabil, înainte de întoarcerea persoanei respective, cu condiția ca: (a) persoana care urmează să fie readmisă să dețină un document de călătorie valabil și, după caz, o autorizație de ședere valabilă eliberată de partea contractantă solicitată și (b) persoana care urmează să fie readmisă acceptă să se reîntoarcă la partea contractantă solicitată. Articolul 7 Cererea de
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
întoarcerea persoanei respective, cu condiția ca: (a) persoana care urmează să fie readmisă să dețină un document de călătorie valabil și, după caz, o autorizație de ședere valabilă eliberată de partea contractantă solicitată și (b) persoana care urmează să fie readmisă acceptă să se reîntoarcă la partea contractantă solicitată. Articolul 7 Cererea de readmisie (1) Orice cerere de readmisie trebuie să conțină următoarele informații: (a) datele personale ale persoanei care urmează să fie readmisă (de exemplu, numele, prenumele, data nașterii și
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
În cazul în care nici unul din documentele enumerate în anexele 1 sau 2 nu poate fi prezentat, autoritățile competente din RAS Macao sau din statul membru respectiv întreprind, la cerere, măsurile necesare pentru a intervieva persoana care urmează să fie readmisă, sub o formă sau alta și într-un termen rezonabil, în scopul stabilirii cetățeniei sale sau a reședinței sale permanente. Articolul 9 Mijloace de dovedire privind persoanele dintr-o altă jurisdicție (1) Dovada condițiilor pentru readmisia persoanelor dintr-o altă
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
scris, cu privire la admisie, confirmând punctul de trecere al frontierei și data de admisie dorită sau o informează cu privire la refuzul admisiei și la motivele acestui refuz. (3) În cazul în care tranzitul se efectuează pe cale aeriană, persoana care urmează să fie readmisă și posibilele escorte sunt exceptate de la obligația de a obține o viză de tranzit aeroportuar. (4) Sub rezerva consultărilor reciproce, autoritățile competente ale părții contractante solicitate acordă sprijin la efectuarea tranzitului, în special prin supravegherea persoanelor respective și furnizarea de
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
respective și furnizarea de instalații adecvate în acest scop. SECȚIUNEA V CHELTUIELI Articolul 14 Cheltuieli de transport și de tranzit Fără a aduce atingere dreptului autorităților competente de a recupera cheltuielile legate de readmisie de la persoana care urmează să fie readmisă sau de la terți, toate cheltuielile de transport până la frontiera statului de destinație finală efectuate în legătură cu readmisia și tranzitul în conformitate cu prezentul acord se suportă de partea contractantă solicitantă. SECȚIUNEA VI PROTECȚIA DATELOR ȘI CLAUZA NEAFECTĂRII Articolul 15 Protecția datelor (1) Comunicarea
22004A0430_01-ro () [Corola-website/Law/291988_a_293317]
-
la care anunțul a fost făcut public pe site-ul web al pieței reglementate sau sistemului alternativ de tranzacționare pe care se tranzacționează. ... (7) În cazul societăților comerciale aflate în procedura de insolvență sau reorganizare, ale căror acțiuni au fost readmise la tranzacționare pe o piață reglementată sau sistem alternativ de tranzacționare ca urmare a emiterii unei hotărâri judecătorești definitive și irevocabile privind confirmarea de către judecătorul-sindic desemnat a planului de reorganizare a respectivului emitent, evaluarea respectivelor acțiuni se va face cu
EUR-Lex () [Corola-website/Law/247681_a_249010]