266 matches
-
care conduc la aceasta sunt reglementate în cel puțin o treime dintre statele membre; ... c) a fost elaborat în urma unei proceduri corespunzătoare transparente, inclusiv cu implicarea părților interesate relevante din statele membre în care profesia nu este reglementată; ... d) permite resortisanților din orice stat membru să participe la acest test și la organizarea practică a acestor teste în statele membre fără a fi obligați ca mai întâi să fie membri ai unei organizații profesionale sau să fie înregistrați la o astfel
LEGE nr. 200 din 25 mai 2004 (*actualizată*) privind recunoaşterea diplomelor şi calificărilor profesionale pentru profesiile reglementate din România. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/271480_a_272809]
-
membru dispune ca resortisanții unui stat membru care își au rezidența într-un alt stat membru au drept de a alege în Parlamentul național al acestui stat și pot fi înscriși pe listele electorale exact în aceleași condiții ca electorii resortisanți ai acelui stat, primul stat membru poate, prin derogare de la prezenta directivă, să nu aplice acestor resortisanți art. 6 la 11. 4. Până la 31 decembrie 1998 cel mai târziu și în continuare odată la șase ani, Comisia prezintă Parlamentului European
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
se asigura într-o manieră nediscriminatorie că un elector, în sensul art. 3, nu este decăzut din dreptul de a alege într-un stat membru, altul decât statul membru de rezidență, dacă această condiție se aplică, de asemenea, și propriilor resortisanți. Declarație la procesul-verbal al delegației luxemburgheze cu privire la declarația Consiliului și a Comisiei privind art. 3 Pentru autoritățile luxemburgheze, cuvintele "a se asigura" sunt asimilate unei declarații de onoare că electorul, în sensul art. 3, dovedește înscrierea sa pe listele electorale
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
realizării obiectivelor enumerate la art. 5 alin. (3), primul și al doilea paragraf, posibilitatea pentru resortisanții altor state membre de a fi aleși. Declarație la procesul-verbal al delegației franceze cu privire la art. 5 alin. (4) Posibilitatea de a exclude cetățenii Uniunii resortisanți ai altor state membre de alegere și participare la colegiul marilor electori angajați în procedeul de alegere a Senatului în Franța, menționată la art. 5 alin. (4), nu vizează în nici un caz repunerea în cauză a dreptului de a alege
jrc2517as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87671_a_88458]
-
astfel de semne să permită distincția între produsele sau serviciile unei întreprinderi de cele ale altora. Articolul 5 Titularii mărcilor comunitare (1) Pot fi titulari ai mărcilor comunitare persoanele fizice sau juridice, inclusiv entitățile de drept public, care sunt: (a) resortisanți ai statelor membre; (b) resortisanți ai altor state care au participat la Convenția de la Paris privind protecția proprietății industriale, denumită în continuare "Convenția de la Paris" sau (c) resortisanți ai statelor care nu sunt participante la Convenția de la Paris, care domiciliază
jrc2518as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87672_a_88459]
-
distincția între produsele sau serviciile unei întreprinderi de cele ale altora. Articolul 5 Titularii mărcilor comunitare (1) Pot fi titulari ai mărcilor comunitare persoanele fizice sau juridice, inclusiv entitățile de drept public, care sunt: (a) resortisanți ai statelor membre; (b) resortisanți ai altor state care au participat la Convenția de la Paris privind protecția proprietății industriale, denumită în continuare "Convenția de la Paris" sau (c) resortisanți ai statelor care nu sunt participante la Convenția de la Paris, care domiciliază, au sediul sau au o
jrc2518as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87672_a_88459]
-
persoanele fizice sau juridice, inclusiv entitățile de drept public, care sunt: (a) resortisanți ai statelor membre; (b) resortisanți ai altor state care au participat la Convenția de la Paris privind protecția proprietății industriale, denumită în continuare "Convenția de la Paris" sau (c) resortisanți ai statelor care nu sunt participante la Convenția de la Paris, care domiciliază, au sediul sau au o unitate industrială sau comercială efectivă și sigură pe teritoriul Comunității sau al unui stat participant la Convenția de la Paris sau (d) resortisanți, alții
jrc2518as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87672_a_88459]
-
c) resortisanți ai statelor care nu sunt participante la Convenția de la Paris, care domiciliază, au sediul sau au o unitate industrială sau comercială efectivă și sigură pe teritoriul Comunității sau al unui stat participant la Convenția de la Paris sau (d) resortisanți, alții decât cei menționați la lit. (c), ai unui stat care nu a participat la Convenția de la Paris și care, conform constatărilor publicate, acordă resortisanților tuturor statelor membre aceeași protecție, ca și cetățenilor săi în ceea ce privește mărcile și care, atunci când resortisanții
jrc2518as1994 by Guvernul României () [Corola-website/Law/87672_a_88459]
-
alt stat membru a făcut o semnalare în ȘIȘ pentru a li se refuză intrarea și care provin direct dintr-un stat membru pentru care dispozițiile acquis-ului Schengen au fost deja puse în aplicare; (b) pot primi pe teritoriul lor resortisanți ai unor state terțe pe numele cărora un alt stat membru a făcut o semnalare în ȘIȘ pentru a li se refuză intrarea, dacă un stat nordic decide să acorde acestor resortisanți vize sau alte permise de ședere; (c) se
jrc4539as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89705_a_90492]
-
în aplicare; (b) pot primi pe teritoriul lor resortisanți ai unor state terțe pe numele cărora un alt stat membru a făcut o semnalare în ȘIȘ pentru a li se refuză intrarea, dacă un stat nordic decide să acorde acestor resortisanți vize sau alte permise de ședere; (c) se abțin de la introducerea datelor menționate în art. 96 din convenția de punere în aplicare a Acordului Schengen. Articolul 3 1. Pe parcursul lunilor ianuarie și februarie 2001, se vor efectua vizite de evaluare
jrc4539as2000 by Guvernul României () [Corola-website/Law/89705_a_90492]
-
prevăzute în art. 42-44 și obligațiile prevăzute în art. 64-69 și dacă certificatele îndeplinesc condițiile prevăzute în art. 45-50. Articolul 7 Statele membre nu pot subordona admiterea la cota oficială a valorilor mobiliare emise de societăți sau alte persoane juridice resortisante ale altui stat membru condiției ca aceste valori mobiliare să fi fost deja admise la cota oficială a unei burse de valori care este situată sau care funcționează în unul din statele membre. CAPITOLUL II Condiții și obligații mai stricte
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
în absența valorii nominale, valoarea nominală contabilă, se ridică la mai puțin de 10% din numărul sau valoarea corespunzătoare acțiunilor din aceeași clasă deja cotate la aceeași bursă; sau (b) titluri de credit emise de societăți sau alte persoane juridice resortisante ale unui stat membru și care: (i) beneficiază, în exercitarea activității lor, de un monopol de stat și (ii) sunt înființate sau reglementate printr-o lege specială sau în conformitate cu o astfel de lege sau ale cărei împrumuturi sunt garantate necondiționat
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
în anexa I schema C și, cu privire la acțiunile reprezentate, informațiile prevăzute în anexa I schema A. (2) Totuși, autoritățile competente pot scuti emitentul certificatelor de obligația de a publica propria situație financiară dacă emitentul este: (a) o instituție de credit, resortisantă a unui stat membru, înființată sau reglementată printr-o lege specială sau în temeiul unei legi speciale sau supusă controlului public în scopul protejării economiilor sau (b) o filială care este deținută în proporție de cel puțin 95% de o
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
fie informat cu privire la aceste situații și să nu existe nici un pericol ca aceste situații să prejudicieze interesele titularilor acțiunilor pentru care se solicită admiterea la cota oficială. Articolul 50 (1) Pentru admiterea la cota oficială a acțiunilor emise de societăți resortisante ale unui alt stat membru și ale căror acțiuni au formă materială, este necesar și suficient ca forma lor materială să se conformeze standardelor prevăzute în acel stat membru. Dacă forma materială nu este conformă cu standardele în vigoare în
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
materială nu este conformă cu standardele în vigoare în statul membru în care se solicită admiterea la cota oficială, autoritățile competente ale acestui stat trebuie să aducă acest lucru la cunoștința publicului. (2) Forma materială a acțiunilor emise de societăți resortisante ale unei țări terțe trebuie să ofere garanții suficiente pentru protecția investitorilor. Articolul 51 Dacă acțiunile emise de o societate resortisantă a unei țări terțe nu sunt cotate nici în țara de origine, nici în țara în care este deținută
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
ale acestui stat trebuie să aducă acest lucru la cunoștința publicului. (2) Forma materială a acțiunilor emise de societăți resortisante ale unei țări terțe trebuie să ofere garanții suficiente pentru protecția investitorilor. Articolul 51 Dacă acțiunile emise de o societate resortisantă a unei țări terțe nu sunt cotate nici în țara de origine, nici în țara în care este deținută proporția majoritară a acțiunilor, ele nu pot fi admise la cota oficială, decât dacă autoritățile competente sunt încredințate că absența cotării
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
de subscriere nu este determinată. Articolul 56 Cererea de admitere la cota oficială trebuie să se refere la toate titlurile de credit din aceeași emisiune. Articolul 57 (1) Pentru admiterea la cota oficială a titlurilor de credit emise de societăți resortisante ale unui alt stat membru și ale căror acțiuni au formă materială, este necesar și suficient ca forma lor materială să se conformeze standardelor prevăzute în acel stat membru. Dacă forma materială nu este conformă cu standardele în vigoare în
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
trebuie să aducă acest lucru la cunoștința publicului. (2) Forma materială a titlurilor de credit emise într-un singur stat membru trebuie să corespundă standardelor în vigoare în acel stat. (3) Forma materială a titlurilor de credit emise de întreprinderi resortisante ale unei țări terțe trebuie să ofere suficiente garanții pentru protecția investitorilor. Secțiunea 3 Alte condiții Articolul 58 (1) Împrumutul nu poate fi mai mică de 200 000 EUR. Această dispoziție nu se aplică în cazul emisiunilor continue, dacă suma
jrc5108as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90276_a_91063]
-
5 din Tratat. Conform principiului proporționalității enunțat în respectivul articol, prezenta directivă nu depășește nivelul necesar pentru realizarea acestui obiectiv, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Domeniul de aplicare Prezenta directivă se aplică activității de conducere a autovehiculelor efectuată de: (a) resortisanți ai unui stat membru; și (b) resortisanți ai unor țări terțe care sunt angajați sau utilizați de o întreprindere înființată într-un stat membru; denumiți în continuare "conducători auto", care efectuează transporturi rutiere în cadrul Comunității, pe drumuri deschise utilizării publice
jrc6010as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91182_a_91969]
-
în respectivul articol, prezenta directivă nu depășește nivelul necesar pentru realizarea acestui obiectiv, ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ: Articolul 1 Domeniul de aplicare Prezenta directivă se aplică activității de conducere a autovehiculelor efectuată de: (a) resortisanți ai unui stat membru; și (b) resortisanți ai unor țări terțe care sunt angajați sau utilizați de o întreprindere înființată într-un stat membru; denumiți în continuare "conducători auto", care efectuează transporturi rutiere în cadrul Comunității, pe drumuri deschise utilizării publice, utilizând: - vehicule pentru care este necesar un
jrc6010as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91182_a_91969]
-
statului membru în cauză. Comisia oferă statului membru în cauză posibilitatea de a face observații cu privire la concluziile raportului. Comisia respectă dispozițiile comunitare privind protecția datelor cu caracter personal. Atunci când Comisia efectuează inspecții din proprie inițiativă și fără participarea unor inspectori resortisanți ai statului membru interesat, aceasta informează statul membru respectiv în termen de o zi de la încheierea inspecției și pune la dispoziția statului membru un raport de constatare în termen de o lună. Statele membre nu sunt obligate să intenteze acțiuni
jrc5888as2002 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91060_a_91847]
-
REGULAMENT: Articolul 1 Statele membre își extind dreptul la protecția juridică conform Directivei 87/54/CEE după cum urmează: (a) persoanele fizice care sunt resortisanți ai Insulei Mân sau care au reședința stabilă pe teritoriul Insulei Mân sunt tratați că și resortisanți ai unui stat membru; (b) societățile și alte persoane juridice de pe teritoriul Insulei Mân care au o întreprindere industrială sau comercială efectivă și sigură sunt tratate ca si cum ar avea o întreprindere industrială sau comercială efectivă și sigură pe teritoriul unui
jrc2971as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88126_a_88913]
-
Comunitate cu terțe țări, nici legislației statelor membre cu privire la accesul pe teritoriul lor al prestatorilor de servicii din țări terțe; întrucât prezenta directivă nu aduce atingere nici legislației naționale cu privire la condițiile de admitere, ședere și încadrare în muncă a lucrătorilor resortisanți ai unor țări terțe; (21) întrucât Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 1408/71 din 14 iunie 1971 privind aplicarea sistemelor de asigurări sociale salariaților și familiilor acestora care se deplasează în cadrul Comunității 5 stabilește dispozițiile aplicabile în materie de prestații și
jrc3032as1996 by Guvernul României () [Corola-website/Law/88188_a_88975]
-
implicațiilor coerenței regionale și ale reciprocității. Ar trebui să se prevadă un mecanism comunitar care să permită punerea în aplicare a acestui principiu al reciprocității dacă una din țările terțe incluse în anexa II la prezentul regulament decide să solicite resortisanților dintr-unul sau mai multe state membre obligația de a deține viză. (6) Întrucât Acordul privind Spațiul Economic European scutește resortisanții din Islanda, Liechtenstein și Norvegia de obligația de a deține viză, aceste țări nu sunt incluse în lista la
jrc5219as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90387_a_91174]
-
zbor internațional. Obligația de a avea această viză este o excepție de la dreptul general de a tranzita fără viză zona de tranzit internațional menționată mai sus. Resortisanții țărilor din lista prezentată în anexa 3 și persoanele care nu sunt neapărat resortisanți ai acelor țări, dar care posedă documente de călătorie emise de autoritățile lor, au obligația de a poseda acest tip de viză. Exceptările de la obligativitatea vizei de tranzit aeroportuar sunt prezentate în secțiunea III din anexa 3. 2.1.2
jrc6297as2003 by Guvernul României () [Corola-website/Law/91471_a_92258]