263 matches
-
respirer leș poussières et leș émanations. Evitare di respirare le polveri e le emanazioni. Inademen van stof en dampen vermijden. S 53 Undgå at indånde dampe. Dämpfe nicht einatmen. Avoid breathing fumes/vapour. Éviter de respirer leș émanations. Evitare di respirare le emanazioni. Inademen van dampen vermijden. S 54 Undgå at indånde gas. Gas nicht einatmen. Avoid breathing gas. Éviter de respirer leș gaz. Evitare di respirare i gas. Inademen van gas vermijden. S 55 Undgå at indånde dampe, også når
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Dämpfe nicht einatmen. Avoid breathing fumes/vapour. Éviter de respirer leș émanations. Evitare di respirare le emanazioni. Inademen van dampen vermijden. S 54 Undgå at indånde gas. Gas nicht einatmen. Avoid breathing gas. Éviter de respirer leș gaz. Evitare di respirare i gas. Inademen van gas vermijden. S 55 Undgå at indånde dampe, også når de ikke kan lugtes. Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing vapour even if the smell is not perceptible. Éviter de respirer leș
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
også når de ikke kan lugtes. Dämpfe nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing vapour even if the smell is not perceptible. Éviter de respirer leș vapeurs, même și l'odeur n'en est pas perceptible. Evitare di respirare i vapori anche se nessun odore è avvertito. Inademen van dampen vermijden, zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen. S 56 Undgå at indånde gas, også når den ikke kan lugtes. Gas nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
også når den ikke kan lugtes. Gas nicht einatmen, auch wenn kein Geruch wahrnehmbar. Avoid breathing gas even if the smell is not perceptible. Éviter de respirer leș gaz même și l'odeur n'en est pas perceptible. Evitare di respirare i gas anche se nessun odore è avvertito. Inademen van gas vermijden, zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen. S 57 Undgå at indånde støv og forstøvningståger. Staub und Sprühnebel nicht einatmen. Avoid breathing dust and spray-mist. Éviter de respirer leș
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Inademen van gas vermijden, zelfs wanneer geen reuk wordt waargenomen. S 57 Undgå at indånde støv og forstøvningståger. Staub und Sprühnebel nicht einatmen. Avoid breathing dust and spray-mist. Éviter de respirer leș poussières et leș brouillards de pulvérisation. Evitare di respirare le polveri e le nebbie, Inademen van stof en spuitnevel vermijden. S 58 Ved forstøvning undgå at indånde dampene. Beim Versprühen (Vernebeln) die Dämpfe (Nebel) nicht einatmen During fumigation avoid breathing fumes. Pendant leș fumigations, éviter de respirer leș fumées
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
Inademen van stof en spuitnevel vermijden. S 58 Ved forstøvning undgå at indånde dampene. Beim Versprühen (Vernebeln) die Dämpfe (Nebel) nicht einatmen During fumigation avoid breathing fumes. Pendant leș fumigations, éviter de respirer leș fumées. Durante le fumigazioni, evitare di respirare i fumi. Bij vernevelen, inademen van de nevel vermijden. S 59 I tilfælde af eksplosion undgå at indånde røgen. Nach einer Explosion Schwaden nicht einatmen. Avoid breathing the fumes if an explosion occurs. En cas d'explosion, éviter de respirer
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
vermijden. S 59 I tilfælde af eksplosion undgå at indånde røgen. Nach einer Explosion Schwaden nicht einatmen. Avoid breathing the fumes if an explosion occurs. En cas d'explosion, éviter de respirer leș fumées. În caso di esplosione evitare di respirare i fumi. Na een ontploffing inademen van de rook vermijden. F. - Berøring Berührung Contact Contact Contatto Aanraking S 61 Undgå berøring med huden. Berührung mit der Haut vermeiden. Avoid contact with skin. Éviter le contact avec la peau. Evitare îl
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
sand or earth. Și le phosphore brûle, arroser avec de l'eau et éviter de respirer leș fumées. Une fois le feu. éteint, couvrir de sable ou de terre mouillés. Se îl fosforo brucia, inondare con acqua ed evitare di respirare i fumi. Spento îl fuoco, coprire con sabbia e con terra bagnata. Brandende fosfor met water blussen en inademen van rook vermijden. Daarna afdekken met nat zand of natte aarde. S 103 I tilfælde af brand slukkes ilden med de
jrc192as1973 by Guvernul României () [Corola-website/Law/85327_a_86114]
-
de tratament . 57 Nu vă alarmați la vederea acestei liste cu reacții adverse posibile . Este posibil să nu resimțiți nici una dintre ele . Aceste reacții adverse sunt mai puțin frecvente sau rare . • Dacă aveți o erupție pe piele severă , dificultăți la respirare și amețeală sau umflarea în general a feței și gâtului ( semne ale unei reacții alergice grave ) , • Dacă observați o scădere marcată a cantității de urină ( semn al unei probleme a rinichiului ) , • Dacă prezentați o combinație de somnolență , durere în regiunea
Ro_340 () [Corola-website/Science/291099_a_292428]
-
a utilizaçăo. FI: Tupakointi kielletty kemikaalia käytettäessä. SV: Rök inte under hanteringen. S22 ES: No respirar el polvo. DA: Undgå indånding af støv. DE: Staub nicht einatmen. EN: Do not breathe dust. FR: Ne pas respirer leș poussières. IT: Non respirare le polveri. NL: Stof niet inademen. PT: Năo respirar aș poeiras. FI: Vältettävä pölyn hengittämistä. SV: Undvik inandning av damm. S23 ES: No respirar los gases/humos/vapores/aerosoles [denominación(es) adecuada(s) a especificar por el fabricante]. DA: Undgå
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
en) vom Hersteller anzugeben). EN: Do not breathe gas/fumes/vapour/spray (appropriate wording to be specified by the manufacturer). FR: Ne pas respirer leș gaz/fumées/vapeurs/aérosols [terme(s) approprié(s) à indiquer par le fabricant]. IT: Non respirare i gas/fumi/vapori/aerosoli [termine(i) appropriato(i) da precisare da parte del produttore]. NL: Gas/rook/damp/spuitnevel niet inademen (toepasselijke term(en) aan te geven door de fabrikant). PT: Năo respirar os gases/vapores/fumos/aerossóis [termo
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
Explosions- und Brandgase nicht einatmen. EN: În case of fire and/or explosion do not breathe fumes. FR: En cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer leș fumées. IT: În caso di incendio e/o esplosione non respirare i fumi. NL: În geval van brand en/of explosie inademen van rook vermijden. PT: Em caso de incêndio e/ou explosăo năo respirar os fumos. FI: Vältettävä palamisessa tăi räjähdyksessä muodostuvan savun hengittämistä. SV: Undvik inandning av rök vid
jrc5127as2001 by Guvernul României () [Corola-website/Law/90295_a_91082]
-
Dureri articulare , dureri ale membrelor sau dureri de spate , crampe musculare Diminuarea funcționalității rinichilor , reducerea producerii de urină , urinare dificilă sau Reactii adverse mai puțin frecvente : Deshidratare , scăderea concentrației proteinelor sau a glucozei sanguine , creșterea concentrației vorbirii , tulburări de memorie Respirare dificilă , afecțiuni de tract respirator , astm bronșic gât , evacuare întârziată a stomacului Dermatită , senzație de arsură la soare Imposibilitatea de a urina , menstruație dureroasă și sângerare menstruală anormală la frig , senzație de apăsare în piept , nervozitate sau sentiment de anormalitate
Ro_31 () [Corola-website/Science/290791_a_292120]
-
asociere cu măsuri adecvate de decontaminare și de susținere a funcțiilor vitale . Cianura este o substanță chimică extrem de toxică . Intoxicația cu cianură poate fi determinată de expunerea la fumul provenit din coșurile de fum de uz casnic sau industrial , în urma respirării sau ingestiei de cianură sau contactului cu cianură la nivelul pielii . 2 . ÎNAINTE SĂ UTILIZAȚI CYANOKIT Spuneți medicului dumneavoastră sau altui membru al personalului medical • dacă sunteți alergic la hidroxocobalamină sau la vitamina B12 . Ei vor trebui să ia în
Ro_228 () [Corola-website/Science/290987_a_292316]
-
oțel. și singurul gând e spaima cu oase de plumb și singurul sentiment e spaima cu franjuri sticloase care se simte în trupul nemișcat: pare că-i mort. poate că-i mort. și stai o vreme la căpătâi ascultând o respirare, un semn. și simți încet că te părăsesc puterile și nu mai poți nici să asculți, se lasă o tăcere în jur și în gânduri și ți-e greu să spui dacă ceva mai adie prin nemișcarea ce nu mai
Poezii by Liviu Georgescu () [Corola-website/Imaginative/4984_a_6309]
-
individ care depinde nu numai de sistemul ventilator ci și de cel cardio-vascular. Depășirea nivelului maximal în condiții de aerobioză este posibilă pentru o anumită perioadă de timp dar duce rapid la acumularea de acid lactic ce împiedică continuarea efortului. Respirarea unui aer îmbogățit cu O2 (40%) în cursul efortului nu duce la modificarea nivelului de echilibru al consumului de O2 la normali. Apariția unei diferențe față de nivelul de echilibru pentru un anumit grad de efort demonstrează fie depășirea limitei de
Diabetul zaharat gestațional - ghid clinic [Corola-website/Science/91975_a_92470]
-
vibrează mai rapid și astfel se schimbă tonalitatea, devenind mai înaltă. Efectul invers, cel în care se obțin frecvente mai joase, poate fi obținut prin inhalarea kriptonului. Inspirarea heliului în exces poate fi dăunătoare, producând asfixierea prin înlocuirea oxigenului necesar respirării. Inhalarea heliului pur în mod continuu duce la moarte în câteva minute. Respirarea lui direct din cilindrii presurizați este extrem de periculoasă, cauzând barotraumatisme, astfel rupând țesutul plămânilor. Totuși, decesele cauzate de heliu sunt rare, între 2000 și 2004 înregistrându-se
Heliu () [Corola-website/Science/302350_a_303679]
-
cel în care se obțin frecvente mai joase, poate fi obținut prin inhalarea kriptonului. Inspirarea heliului în exces poate fi dăunătoare, producând asfixierea prin înlocuirea oxigenului necesar respirării. Inhalarea heliului pur în mod continuu duce la moarte în câteva minute. Respirarea lui direct din cilindrii presurizați este extrem de periculoasă, cauzând barotraumatisme, astfel rupând țesutul plămânilor. Totuși, decesele cauzate de heliu sunt rare, între 2000 și 2004 înregistrându-se două cazuri în Statele Unite. La presiuni ridicate (mai mult de 2 MPa), un
Heliu () [Corola-website/Science/302350_a_303679]
-
unei mici cantități de azot. Heliul neutru în condiții standard nu este toxic, nu provoacă afecțiuni biologice și se pot găsi urme de acest gaz în sânge. Dacă se inhalează o cantitate mare de heliu astfel încât să dislocuiasca oxigenul necesar respirării, el poate provoca asfixierea. Condițiile de siguranță pentru heliul criogenic sunt similare celor pentru heliul lichid; temperatura să foarte scăzută poate provoca arsuri la rece și din cauza raportul de expansiune gaz-lichid se pot provoca incendii dacă nu sunt instalante depresurizatoare
Heliu () [Corola-website/Science/302350_a_303679]
-
ambii parametri trebuie să fie monitorizați continuu; (iv) analiza granulometrică a particulelor: în atmosfera incintei unde există aerosoli lichizi sau solizi, trebuie să fie determinată distribuția granulometrică a particulelor. Particulele din componența aerosolilor trebuie să aibă o dimensiune compatibilă cu respirarea lor de către animalele testate. Probele din atmosfera incintei se prelevează de la nivelul zonei de respirație. Probele de aer trebuie să fie reprezentative din punct de vedere al distribuției particulelor la care sunt expuse animalele și trebuie să reflecte, în termeni
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/86466_a_87253]
-
ambii parametri trebuie să fie monitorizați continuu; (iv) analiza granulometrică a particulelor: în atmosfera incintei unde există aerosoli lichizi sau solizi, trebuie să fie determinată distribuția granulometrică a particulelor. Particulele din componența aerosolilor trebuie să aibă o dimensiune compatibilă cu respirarea lor de către animalele testate. Probele din atmosfera incintei se prelevează de la nivelul zonei de respirație. Probele de aer trebuie să fie reprezentative din punct de vedere al distribuției particulelor la care sunt expuse animalele și trebuie să reflecte, în termeni
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/86466_a_87253]
-
ambii parametri trebuie să fie monitorizați continuu; (iv) analiza granulometrică a particulelor: în atmosfera incintei unde există aerosoli lichizi sau solizi, trebuie să fie determinată distribuția granulometrică a particulelor. Particulele din componența aerosolilor trebuie să aibă o dimensiune compatibilă cu respirarea lor de către animalele testate. Probele din atmosfera incintei se prelevează de la nivelul zonei de respirație. Probele de aer trebuie să fie reprezentative din punct de vedere al distribuției particulelor la care sunt expuse animalele și trebuie să reflecte, în termeni
by Guvernul Romaniei () [Corola-other/Law/86466_a_87253]
-
prin apariția lucrărilor traduse din Robert Escarpit dar și din povestitorul cipriot Ahile Emilianides (1981), din limba franceză, precum și în această limbă din românește: Mircea Dinescu - "La dispoziția dumneavoastră" (1983, împreună cu Marc Rombaut) și Eugen Cizek (1986). Este autorul scenariului "Respirări" de Nichita Stănescu, pentru Teatrul Mic din București (1987), adaptând, pentru același teatru, piesa lui Pierre de Boisdeffre, "Goethe mi-a spus" (1987). Împreună cu Cătălina Buzoianu, a tradus și a adptat, pentru Teatrul Bulandra din București, scenariul "Iubitul" de Marguerite
Constantin Crișan () [Corola-website/Science/311258_a_312587]
-
cea virală sunt contagioase, dar niciuna dintre acestea nu este la fel de contagioasă precum răceala sau gripa. Ambele forme de meningită pot fi transmise direct prin sărut, strănut sau tuse, prin picături de secreții respiratorii, dar nu se transmit prin simpla respirare a aerului dintr-un spațiu în care s-a aflat o persoană bolnavă de meningită. De regulă, meningita virală este cauzată de enterovirusuri și, cel mai frecvent, se răspândește prin intermediul materiilor fecale. Riscul de infectare poate fi redus prin modificarea
Meningită () [Corola-website/Science/308834_a_310163]
-
pozitive a costumului din neopren și chiar a corpului scafandrului. Pe centura de lestare se pune lest format din mai multe greutăți din plumb. Componentă a echipamentului de scufundare utilizată pentru ridicarea la suprafața apei, reglarea flotabilității precum și pentru asigurarea respirării pe timp relativ scurt în situație de urgență, vesta jucând rolul unui sac respirator. Aparatele autonome de respirat sub apă sunt acele dispozitive respiratorii utilizate în scufundare, având propria lor rezervă de gaz respirator și deci fiind independente de orice
Scufundare () [Corola-website/Science/313579_a_314908]