549 matches
-
și alte creații boccaccești vor fi închinate unor femei pentru care naratorul operei mărturisește că nutrește o dragoste profundă. În Povestirile din Canterbury, dar și în Decameronul identificăm o abordare complexă a personajului feminin: pe de o parte întâlnim femeia trădătoare, concupiscentă, malefică, însă independentă, locvace, voluntară, pe de altă parte nu lipsește nici imaginea romantică, ideală, un prototip al unei feminități râvnite de toți, dar și femeia martiră. Aceste capodopere reprezintă o enciclopedie medievală a percepțiilor asupra femeii, a dragostei
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
se pare că era îndrăgit de Chaucer, care l-a preluat din opera lui Boețiu sau din Romanul Trandafirului, opere pe care, de altfel, le-a tradus în limba engleză. Apare și în Povestirea scutierului, atunci când șoimanca își portretizează iubitul trădător și subliniază nevoia acerbă de libertate, de evadare din constrângătoarele precepte și canoane patriarhale, ce atentau nu doar fizic, ci și emoțional, la posibilitatea femeii de a se manifesta ca o creatură independentă în cadrul căsătoriei, dar și al relațiilor amoroase
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
fi persoane reale). Aceste pseudonime sunt în mod deliberat calculate pentru a trimite la elemente de intertextualitate din întreaga operă boccaccescă. Pampinea, Emilia, Filomena și Fiammetta apar și în operele precedente. și bărbații au mai fost amintiți: Panfilo este iubitul trădător al Fiammettei, Filostrato este eroul unui poem eponim și Dioneo își face prima apariție în Comedia delle ninfe fiorentine. Celelalte trei doamne sunt un fel de omagiu pe care Boccaccio îl aduce unor poeți pe care i-a admirat în
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
tratat petrarchist, de laudibus feminarum, dedicat unei împărătese, Ana de Boemia.677 În universul ficțional al textului chaucerian, zeul dragostei, Amor, îl ceartă pe poet în versurile prologului operei fiindcă, prin traducerea Romanului Trandafirului și creionarea Cresidei, imagine a femeii trădătoare, nestatornice, l-a ofensat grav: i-a criticat și ridiculizat pe cei care îl slujesc, și mai ales pe femei. Zeița Alceste, metamorfozată în poem sub înfățișarea unei margarete 678, floare preferată a poetului, ia apărarea creatorului, promițând că el
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
894 Charles A. Owen, art. cit., p. 302. (trad. n.) 240 măsură, capabil a-l convinge pe naivul soț că se urcase acolo pentru a se lupta cu un om , numai astfel el având șansa de a redobândi vederea. Din trădătoare și adulterină, Mai se convertește în vindecătoare și salvatoare. știe să-l determine pe soț să creadă ceea ce vrea ea, să restabilească armonia inițială și să alunge orice suspiciuni. Mai este o donna demonicata prin infidelitatea de care se face
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
cu Maria d’Aquino), insistând pe atmosfera și principiile dragostei curtenești: dragostea la prima vedere, curtarea femeii iubite pentru mult timp și în cel mai deplin secret, iubita de o frumusețe răpitoare, dar care, în cele din urmă, se dovedește trădătoare. Acțiunea poemului se desfășoară în străvechea Troie, protagoniștii fiind doi îndrăgostiți, Troiolo, fiul regelui Priam, și Criseida, în a căror poveste de dragoste un 947 „Numele celor mai multe personaje apar în Iliada lui Homer, dar cititorii medievali aveau cunoștințe restrânse despre
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
galeș, lunecos din fire [subl. n.]” 984 . Caută mereu să fie protejată, să găsească la cei din jur siguranța de care avea nevoie. O întâlnim în această ipostază, în debutul poemului, când cere ajutorul lui Hector, după plecarea tatălui ei trădător în tabăra adversă. L-a pierdut pe Calcas și urmărește sprijinul unuia dintre cei mai importanți cavaleri ai Troiei. Cade la picioarele lui Hector, aproape înnebunită de teamă și de durere. Își face așadar o apariție dramatică în spațiul ficțional
La donna angelicata – la donna demonicata în opera lui Giovanni Boccaccio şi a lui Geoffrey Chaucer by Oana Simona Zaharia () [Corola-publishinghouse/Science/1618_a_3076]
-
se regăsesc pe website-ul lor oficial, sunt următoarele 27: 1. Unificarea, după modelul german, a celor două state românești, România și Republica Moldova; 2. Denunțarea Tratatului cu Ucraina din 1997, cel mai rușinos act politic din istoria românilor, prin care politicienii trădători au renunțat de jure la nordul Bucovinei și sudul Basarabiei, la ținuturile Herța, Hotin și Insula Șerpilor; 3. Combaterea separatismului maghiar și ameliorarea situației românilor din județele Harghita și Covasna, confruntați cu excluziunea socială și o acută presiune asimilaționistă. 4
by Sergiu Gherghina [Corola-publishinghouse/Science/1101_a_2609]
-
sunt furnizate de lucrările apocrife, care au reprezentat un izvor de informații pentru cercetători:"Un pastor al bisericii Sf. Andrei, pe nume Black, remarcând indulgenta regelui față de lorzii catolici, a declarat că prin această atitudine a scos la iveală caracterul trădător al inimii sale; și că toți regii erau «copiii satanei», folosind și alte expresii nepoliticoase, pentru care a fost solicitat să dea socoteală în fața unui consiliu particular. Black a refuzat să dea curs citației, iar în refuzul său a fost
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu () [Corola-publishinghouse/Science/266_a_513]
-
personalitatea lui Ludovic, ci, dimpotrivă, a fost cel mai devotat slujitor al său. Cardinalul a fost ministru numai cu voia lui Ludovic. Regele și ministrul au format un corp comun, rezistând unei nobilimi agresive și plină de gelozie, unui frate trădător, unei mame lipsite de suflet și morală. Această prietenie să prelungit chiar dincolo de viață, decesul regelui survenind la câteva luni după moartea cardinalului. 103 III.3. Mazarin și criza absolutismului monarhic Giulio Raimondo Mazzarino s-a nascut pe 14 iulie
SOCIETATEA EUROPEANĂ ÎN MEMORIILE APOCRIFE DIN „MARELE SECOL” by Andreea-Irina Chirculescu () [Corola-publishinghouse/Science/266_a_513]
-
noi savanți. Iar anul 2050 ar putea fi decisiv. Sperăm, sperăm! 11. De șapte ori trădător, varianta rusă Grigori Ivanovici Sâlkin, al treilea fiu al lui Ivan Ivanovici Sârkin 1, este un mare ticălos. Și trădător, pe deasupra! De șapte ori trădător! Ticălos prima dată, când a plecat tocmai la Lander (de fapt, Rander), chiar la granița cu dușmanii, pasămite ca s-o caute pe Lidia Mihailovna, cică "marea sa iubire". Iar dușmanii, trecând peste granița istorică, au intrat tocmai în noaptea
[Corola-publishinghouse/Science/1517_a_2815]
-
propus Președintelui ruperea relațiilor diplomatice cu Regatul Unit. Despre John M. Smith, fiul lui Michael R. Smith, nu se mai știe nimic și fiindcă nu s-a mai întors în patrie, în cercurile Serviciilor este socotit trădător. De șapte ori trădător! Noroc doar că relațiile diplomatice între Kambuktu și Regatul Unit n-au fost întrerupte și cetățenii pot și în continuare să viziteze reciproc neprețuitele muzee ale celeilalte țări. 13. Delegația oficială a trecut fără probleme prin punctul de frontieră Iată
[Corola-publishinghouse/Science/1517_a_2815]
-
lor obișnuită din barul FANTEZY de pe bulevardul General Kaspar Rauchen, mai ales că bulevardul respectiv bineînțeles că încă nici nu se numea General Kaspar Rauchen fiindcă nici un bulevard și nici o stradă, piață sau alee nu poartă vreodată numele cuiva socotit trădător. (Bulevardul acela este una dintre cele mai vechi artere din Brandul Mic, de pildă casa de la numărul 287 bis fiind atestată încă din 1726. Acel adevărat monument istoric fusese trecut în arhive la poziția Calea Vandanilor nr. 217. Pe urmă
[Corola-publishinghouse/Science/1517_a_2815]
-
ul acesta se comemorează și 45 de ani de la moartea lui Păstorel. Ei, epigramiștii, îl vor omagia pe Păstorel în data de 1 august. Unde? La Grumăzescu, desigur, pe Lăpușneanu. La fel cum cruntul voievod din Lăpușna căsăpea pe boierii trădători, tot așa se adună aici epigramiștii și cauterizează cu surle și tobe (sau cu turle și sobe) tarele societății noastre. Și, slavă Domnului, au ce împunge cu floretele lor mai ascuțite sau mai tocite... Mă angajez pe dată față de Tataia
Cotnariul În literatură şi artă by Constantin Huşanu () [Corola-publishinghouse/Science/687_a_1375]
-
a felicitat pe Liverotto pentru măiestria cu care și-a îndepărtat unchiului. Un alt pasaj care inca șochează cititorii este prezentarea făcută de Machiavelli (în capitolul 7) carierei lui Cesare Borgia. Machiavelli îl consideră pe Borgia, fiul nelegitim brutal și trădător al papei Alexandru al VI-lea, drept model pentru noul principe. Cu deosebire, este memorabilă redarea de către Machiavelli a poveștii lui Remirro de Orco (Ramiro de Lorqua), om de încredere al lui Borgia, căruia i s-a cerut să facă
by WILLIAM J. CONNELL [Corola-publishinghouse/Science/989_a_2497]
-
de opoziție (care duce la slăbirea propriului stat) națiunea cu care guvernul său s-ar putea afla în conflict. În cel mai bun caz, ar putea deveni martirul propriilor convingeri, atrăgând asupra sa pedeapsa pe care națiunea le-o rezervă trădătorilor. Nimic nu arată mai clar absența unor precondiții sociale și morale ale unei organizări care să semene cu statul mondial decât paradoxul moral că un om care ar dori să acționeze în calitate de cetățean al lumii ar fi, în condițiile actuale
[Corola-publishinghouse/Science/2126_a_3451]
-
lui Ariel ca iluzionist se cer clasificate, pentru ca versatilitatea lui să fie și mai evidentă, împreună cu competența sa în orice domeniu. Era necesar ca, înainte de toate, corabia regelui Alonso, pe care se afla și fratele acestuia, Sebastian, precum și Antonio, fratele trădător al lui Prospero, să fie răzlețită de flota Neapolelui și făcută să eșueze pe țărmul insulei. Este ceea ce Ariel îndeplinește cu un brio extraordinar, de care, cum s-a văzut, era atât de mândru. La prima vedere, s-ar putea
Ahile sau Despre forma absolutã a prieteniei; Ariel sau Despre forma purã a libertãþii by Petru Creţia () [Corola-publishinghouse/Science/1373_a_2880]
-
procesul epicizării dramei, autorul coboară în scenă ("de peste prag") împreună cu eroul său favorit, ca spectator și actor deopotrivă, într-o manieră tipic melodramatică (vezi supra), pentru a deveni, în sfârșit, veritabilul protagonist (în piesă, acest rol e jucat de femeia trădătoare). Așa se explică de ce "melodramatică" (și, subsecvent, teatrală) nu e atât drama De peste prag (tributară poeticii naturalismului), cât opera în proză a lui Lovinescu, unde eroul-intelectual va respinge decis soluția sinuciderii, de pe poziția rațională a omului stăpân pe sine, capabil
by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1052_a_2560]
-
inimă, pe buze. Își lăsa capul, închise ochii și o văzu alături (s.n.). O avea în suflet ca într-un scrin de catifea". Reveria erotică din preambulul romanului impune suspendarea contactului cu lumea din jur, pentru că numai în absență femeia trădătoare devine cu adevărat o "icoană", spre satisfacția amantului visător căruia i se oferă prilejul de a trăi încă o dată trecutul "clipa întâlnirii dintâi". După indicațiile acestea "de metodă", prezentate în primul capitol, prozatorul pune la treabă memoria afectivă a personajului
by Antonio Patraş [Corola-publishinghouse/Science/1052_a_2560]
-
pentru Utter Singh și familia lui mijloacele necesare unui trai liniștit; dar voi, care mai aveți și Îndrăzneala de a vă numi sikhși, sunteți chiar mai răi decât mahomedanii. Ați arătat că sunteți o rasă de oameni josnici, perfizi și trădători, fără milă și credință. Fie ca ticăloșiile să vă fie răsplătite din plin - aceasta este ultima rugăciune pe care o Înalț la ceruri de pe patul de moarte». După care dădu indicații ca după moarte trupul să-i fie aruncat În
[Corola-publishinghouse/Science/2270_a_3595]
-
substantive masculine de la substantive feminine (mai rar): suf. -an: curcă - curcan gâscă - gâscan ciocârlie - ciocârlan -oi: cioară - cioroi rață - rățoi vulpe - vulpoi broască - broscoi c. la nivelul unor sufixe dezvoltând între ele aceeași opoziție: suf. -tor - toare: director - directoare trădător - trădătoare educator - educatoare traducător - traducătoare muncitor - muncitoare scriitor - scriitoare -el - ică: nepoțel - nepoțică vițel - vițică purcel - purcică Observații: • Între substantivele feminine derivate prin sufixul -easă, unele prezintă o modificare semantică și în sfera sensului lexical; croitoreasă înseamnă femininul substantivului masculin croitor
[Corola-publishinghouse/Science/2319_a_3644]
-
impostura, inconștiența unor „cercetători” care falsifică imaginea autorilor discutați ș.a. Spirit polemic prin excelență, el combate prejudecata modelelor, precum proustianismul Hortensiei Papadat-Bengescu, pe care îl consideră unul inconștient, avant la date, sau clișeele proletcultiste, de felul celor privindu-l pe „trădătorul” Ion Heliade-Rădulescu. Caracterizările sunt întotdeauna sugestive, comparațiile savante, apropierile insolite, bunăoară acelea dintre Mihail Sadoveanu și Mateiu I. Caragiale, cu trimitere la două personaje: Lai Cantacuzin și Pașadia. Având fibră de prozator, Z. descrie locuri pe unde au trăit scriitori
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/290682_a_292011]
-
scăpat cu viață, printr-o fugă rușinoasă dar care s-a dovedit salvatoare, aruncând cât colo cizmele de privilegiat al noii societăți, D. rămâne cu spaima că poporul l-ar fi putut linșa. Nu se schimbă însă, e versatil, oportunist, trădător. Îl ironizează ori de câte ori poate pe Gleb dar nu scapă ocazia de a evada. - Rezistența sub cotitura năprasnică a istoriei. Femei înfometate prin gări, gata să vândă orice pentru o gură de mâncare, sunt umilite până la dezumanizare. Bărbați care încearcă din
Responsabilitatea de a fi intelectual by Valeria Roşca () [Corola-publishinghouse/Science/91718_a_93229]
-
între care două texte inedite. Interesantă e demonstrația privitoare la pătrunderea motivului din literatura cultă în folclor și nu invers, cum se crezuse mai înainte. Analiza motivului este completată de cercetarea altora secundare: ramura uscată, apa tulbure, vânătorul și privighetoarea trădătoare. Acest ultim motiv, cuprins în tema „Fontefrida”, avea să fie reluat și dezvoltat într-o amplă succesiune de studii rămase în reviste (Antecedentes latinos del tema literario „Fontefrida”, 1958, La suerte en Provenza y Cataluña del tema literario de „Fontefrida
Dicționarul General al Literaturii Române () [Corola-publishinghouse/Science/287181_a_288510]
-
de fața divină, gura fiarelor a închis-o, făcându le neputincioase. -Scoteți-l de aici, el n-are nici-o vină. Darius atunci în supliciu i-a trimis pe pizmași și porunci să fie aruncați în groapa neagră a morții. În trupurile trădătoare, leii și-au înfipt colții. Darius a dat edict ca pacea să fie întărită și să coboare lumina peste popoare. Daniel a prosperat sub domnia lui Darius. La loc de cinste pus și de urmașul acestuia împăratul Cirus, trăind până la
Infern in paradis by Gabriel Cristian () [Corola-publishinghouse/Science/1178_a_2136]