3,930 matches
-
imediat următor anului în care a fost remisă nota de denunțare; și b) în cazul Canadei: ... (i) în ceea ce privește impozitele reținute prin stopaj la sursă asupra sumelor plătite sau creditate nerezidenților, după sfârșitul acelui an calendaristic; și (îi) în ceea ce privește celelalte impozite canadiene, pentru anul fiscal care începe după sfârșitul acelui an calendaristic. Drept care subsemnații, autorizați în bună și cuvenită formă, au semnat prezenta convenție. Semnată în două exemplare originale la Ottawa la 8 aprilie 2004, în limbile română, engleză și franceză, fiecare
CONVENŢIE din 8 aprilie 2004 între România şi Canada pentru evitarea dublei impuneri şi prevenirea evaziunii fiscale cu privire la impozitele pe venit şi pe capital. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/162494_a_163823]
-
vor folosi acronimele care apar în lista cursurilor pieței valutare, comunicată de Bancă Națională a României. =========================================================================== || ȚARĂ | VALUTĂ | ACRONIM | COD || || | | VALUTĂ | ȚARĂ/VALUTĂ || ||=====================|==========================|=========|==============|| || Austria | Șiling austriac | ATS | 040 || ||---------------------|--------------------------|---------|--------------|| || Australia | Dolar australian | AUD | 036 || ||---------------------|--------------------------|---------|--------------|| || Belgia | Frânc belgian | BEF | 056 || ||---------------------|--------------------------|---------|--------------|| || Canada | Dolar canadian | CAD | 124 || ||---------------------|--------------------------|---------|--------------|| || Elveția | Frânc elvețian | CHF | 756 || ||---------------------|--------------------------|---------|--------------|| || Germania | Marca germană | DEM | 276 || ||---------------------|--------------------------|---------|--------------|| || Danemarca | Coroană daneză | DKK | 208 || ||---------------------|--------------------------|---------|--------------|| || Egipt | Lira egipteană | EGP | 818 || ||---------------------|--------------------------|---------|--------------|| || Spania | Peseta spaniolă | ESP | 724 || ||---------------------|--------------------------|---------|--------------|| || Finlanda | Marca finlandeză | FIM | 246 || ||---------------------|--------------------------|---------|--------------|| || Franța | Frânc francez | FRF | 250 || ||---------------------|--------------------------|---------|--------------|| || Marea Britanie | Lira sterlina
REGULAMENT nr. 3 din 23 decembrie 1997 - (*actualizat*) privind efectuarea operaţiunilor valutare. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149689_a_151018]
-
1 bancă; - 2 instalații-montaje scripete cu contragreutăți; - greutăți de diverse mărimi, bastoane, arcuri, cordoane elastice; - minimum 3-4 dispozitive pentru recuperare funcțională din grupa "dispozitive ajutătoare" (de exemplu: Pedalier, planșetă basculantă, giroplan, levier pentru cvadriceps, roată și scăriță pentru umăr, placă canadiană, placă pentru abilitățile mâinii etc.); - cântar pentru persoane. Dotări pentru urgență: - aparat de măsurat tensiunea arterială; - trusă de urgență: - 2-3 tipuri de mărimi de atele; - feși simple și feși elastice; - pansamente sterile; - dezinfectante (alcool, iod, unguent cu antibiotic); - 2-3 tipuri
ORDIN nr. 153 din 26 februarie 2003 (*actualizat*) pentru aprobarea Normelor metodologice privind înfiinţarea, organizarea şi funcţionarea cabinetelor medicale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/149864_a_151193]
-
așezat în bazinul râului Somes, un afluent principal al râului Tisa. Există un interes puternic în domeniul investițiilor străine în zonă. A fost elaborat un master plan (plan general) pentru sectorul de apă și apa uzata în cooperare cu agenții Canadiene care, însă, trebuie finalizat. Există deficiențe serioase atât în sectorul de tratare și furnizare de apă potabilă, cât și în cel de colectare și tratare apă uzata. Botoșani ──────── Botoșani este un oraș de 130.000 locuitori localizat în partea de
ANEXA*) din 11 martie 2003 la Memorandumul de finan��are dintre Guvernul României şi Comisia Europeană referitor la asistenţa sub forma de grant din Instrumentul pentru Politici Structurale de Preaderare pentru măsura "Asistenţa tehnica pentru pregătirea proiectelor ISPA în sectorul de mediu în oraşele Baia Mare, Botosani, Drobeta-Turnu Severin, Galaţi, Deva şi Hunedoara, România". In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/152913_a_154242]
-
1970. Differentiation of races of Pseudomonas solanacearum by a leaf infiltration technique. Phytopathology 60, 838. Mirza, M.S.; Rademalcer, J.W.L.; Janse, J.D. and Akkermans, A.D.L. 1993, Specific 16S ribosomal RNA targeted oligonucleotide probe against Clavibacter michiganensis subsp. sepedonicus. Canadian Journal of Microbiology 39, 1029-1034. Robinson-Smith, A.; Jones, P.; Elphinstone, J.G. and Forde, S.M.D., 1995. Production of antibodies to Pseudomonas solanacearum, the causative agent of bacterial wilt. Food and Agricultural Immunology 7, 67-79. Seal, S.E.; Jackson, L.A.; Young, J.P.W
ANEXE din 19 decembrie 2002 privind controlul bacteriei Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151504_a_152833]
-
1 bancă; - 2 instalații-montaje scripete cu contragreutăți; - greutăți de diverse mărimi, bastoane, arcuri, cordoane elastice; - minimum 3-4 dispozitive pentru recuperare funcțională din grupa "dispozitive ajutătoare" (de exemplu: Pedalier, planșetă basculantă, giroplan, levier pentru cvadriceps, roată și scăriță pentru umăr, placă canadiană, placă pentru abilitățile mâinii etc.); - cântar pentru persoane. Dotări pentru urgență: - aparat de măsurat tensiunea arterială; - trusă de urgență: - 2-3 tipuri de mărimi de atele; - feși simple și feși elastice; - pansamente sterile; - dezinfectante (alcool, iod, unguent cu antibiotic); - 2-3 tipuri
ORDIN nr. 153 din 26 februarie 2003 (*actualizat*) pentru aprobarea Normelor metodologice privind înfiinţarea, organizarea şi funcţionarea cabinetelor medicale. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/150607_a_151936]
-
a activităților EMEP, sarcina critică a azotului din îngrășăminte, stabilită în anexa I; și (c) pentru ozon: (i) pentru Părțile situate în zona geografică a activităților EMEP, nivelurile critice ale ozonului, stabilite în anexa I; (îi) pentru Canada, standardul pan-canadian pentru ozon; și (iii) pentru Statele Unite ale Americii, standardul național de calitate a aerului pentru ozon. Articolul 3 OBLIGAȚII DE BAZĂ 1. Fiecare Parte care are un plafon de emisie inclus în oricare dintre tabelele anexei ÎI trebuie să reducă
PROTOCOL din 1 decembrie 1999 Convenţiei din 1979 asupra poluarii atmosferice transfrontiere pe distanţe lungi, referitor la reducerea acidifierii, eutrofizarii şi nivelului de ozon troposferic*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151258_a_152587]
-
scopul fixării plafoanelor de emisie indicate în anexa ÎI. B. Pentru Părțile situate în America de Nord 9. În cazul Canadei, s-au stabilit nivelurile critice ale ozonului în scopul protejării sănătății și mediului care s-au folosit pentru elaborarea standardului pan-canadian pentru ozon. Plafoanele de emisie din anexă ÎI sunt definite în funcție de obiectivul necesar respectării standardului canadian pentru ozon. 10. În cazul Statelor Unite ale Americii, nivelurile critice ale ozonului s-au fixat cu o limită suficientă de siguranță pentru protejarea sănătății publice împotriva
PROTOCOL din 1 decembrie 1999 Convenţiei din 1979 asupra poluarii atmosferice transfrontiere pe distanţe lungi, referitor la reducerea acidifierii, eutrofizarii şi nivelului de ozon troposferic*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151258_a_152587]
-
În cazul Canadei, s-au stabilit nivelurile critice ale ozonului în scopul protejării sănătății și mediului care s-au folosit pentru elaborarea standardului pan-canadian pentru ozon. Plafoanele de emisie din anexă ÎI sunt definite în funcție de obiectivul necesar respectării standardului canadian pentru ozon. 10. În cazul Statelor Unite ale Americii, nivelurile critice ale ozonului s-au fixat cu o limită suficientă de siguranță pentru protejarea sănătății publice împotriva oricăror efecte nocive sau anticipate și au servit la stabilirea unei norme naționale a calității aerului
PROTOCOL din 1 decembrie 1999 Convenţiei din 1979 asupra poluarii atmosferice transfrontiere pe distanţe lungi, referitor la reducerea acidifierii, eutrofizarii şi nivelului de ozon troposferic*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151258_a_152587]
-
fixe noi și care fac parte din categoriile de surse fixe enumerate mai jos se vor determina conform indicațiilor disponibile despre nivelurile și tehnologiile de reducere, inclusiv valorile limită aplicate în alte țări și pe baza documentelor următoare: (a) Consiliul Canadian al Miniștrilor de Mediu (CCME). Codul practicilor de mediu, aplicabile reducerii emisiilor de solvenți care provin de la instalațiile de curățare uscată. Decembrie 1992. PN1053. (b) CCME. Linii directoare de mediu pentru controlul emisiilor de compuși organici volatili care provin de la
PROTOCOL din 1 decembrie 1999 Convenţiei din 1979 asupra poluarii atmosferice transfrontiere pe distanţe lungi, referitor la reducerea acidifierii, eutrofizarii şi nivelului de ozon troposferic*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151258_a_152587]
-
reducerii emisiilor de solvenți care provin de la instalațiile de degresare comerciale și industriale. Iunie 1995. PN 1182. (i) CCME. Norme noi de randament și liniile directoare pentru reducerea emisiilor COV care provin de la instalațiile de aplicare a vopselei în fabricile canadiene de automobile. August 1995. PN 1234. (j) CCME. Directive de mediu pentru reducerea emisiilor COV care provin din industria de prelucrare a materialelor plastice. Iulie 1997. PN 1276. (k) CCME. Norme naționale referitoare la conținutul în COV a proceselor de
PROTOCOL din 1 decembrie 1999 Convenţiei din 1979 asupra poluarii atmosferice transfrontiere pe distanţe lungi, referitor la reducerea acidifierii, eutrofizarii şi nivelului de ozon troposferic*). In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/151258_a_152587]
-
necesare îndeplinirii obligațiilor sale, în proporții egale de către aceste părți; ... f) cu toate acestea, fiecare parte contractantă va renunța la pretențiile sale în cazul în care paguba este mai mică de: ... Belgia - 70.000 franci belgieni; Canada - 1.460 dolari canadieni; Danemarca - 9.670 coroane; Franța - 490.000 franci francezi; Islanda - 22.800 coroane; Italia - 850.000 lire; Luxemburg - 70.000 franci luxemburghezi; Olanda - 5.320 florini; Norvegia - 10.000 coroane; Portugalia - 40.250 scuzi; Marea Britanie - 500 lire sterline; S.U.A. - 1
ACORD din 19 iunie 1951 între statele părţi la Tratatul Atlanticului de Nord cu privire la statutul forţelor lor*) - Londra, 19 iunie 1951. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/161116_a_162445]
-
Într-o variantă de grape (numite de mărunțire), dinții sunt înlocuiți printr-unul sau mai multe rânduri de discuri cu marginile ascuțite, montate pe unul sau mai mulți arbori orizontali. 3) Grapele de buruieni (scarificatoarele), cultivatoarele (inclusiv vibrocultoarele și grapele canadiene), extirpatoarele destinate pentru îmbunătățiri funciare, pentru îndepărtarea buruienilor și nivelarea solului după arăt, ca și sapele pentru defrișare sau prăsitoarele, pentru întreținerea culturilor (îndepărtarea buruienilor sau îmbunătățirea funciară a solului); aceste utilaje, care sunt formate dintr-un batiu orizontal sau
ANEXĂ nr. 84 din 5 ianuarie 2000 REACTOARE NUCLEARE, CAZANE, MASINI, APARATE ŞI DISPOZITIVE MECANICE; PARTI ALE ACESTORA. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/166812_a_168141]
-
actual în Suedia, str. Sikgatan nr. 2, et. 2 TR, Saltsjobaden, Stockholm, cod poștal 13344.(1374/2005) 11. SZEKELY MARGARETA, fiica lui Iosif și Irina, născută la data de 9 iunie 1950 în localitatea Ilieni, județul Sfanțul Gheorghe, România, cetățean canadian, cu domiciliul actual în Canada, Fenwick Ont. Canada 23 Alsop Ave.(1231/2005) 12. ZASLAVSKY SONIA, fiica lui Lerer Iancu și Lerer Liba, născută la data de 18 decembrie 1954 în localitatea Iași, județul Iași, România, cetățean israelian, cu domiciliul
HOTĂRÂRE nr. 997 din 2 august 2006 pentru redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/179803_a_181132]
-
București, România, cetățean israelian, cu domiciliul actual în Israel, Haifa, str. Oren 23/83 (4.556/2004). 8. Heckmuller Gheorghe, fiul lui Heckmuller Ioan și Elisabeta, născut la data de 30 iunie 1929 în localitatea Alios, județul Timiș, România, cetățean canadian, cu domiciliul actual în Germania, 76437 Rastatt, Friedridringstr. 23 (2.349/2005). 9. Ighișan Mircea George, fiul lui Nicolaie și Petronela, născut la data de 20 ianuarie 1976 în localitatea Timișoara, județul Timiș, România, apatrid, cu domiciliul actual în Germania
HOTĂRÂRE nr. 392 din 9 aprilie 2008 privind redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/196879_a_198208]
-
județul Sibiu, România, apatrid, cu domiciliul actual în Austria, Wattens 6112 Kirchplatz nr.5 -Tirol. (Dosar nr. 3576/2006) 13. Scânteie Valentin, fiul lui Sergiu Nicolae și Alexandra, născut la data de 8 decembrie 1959 în localitatea București, România, cetățean canadian, cu domiciliul actual în Canada, Laval, Chomedey, 2476 Hemon. (Dosar nr. 5320/2004) 14. Szabo Ilona, fiica lui Mozes și Rebeka, născută la data de 30 aprilie 1941 în localitatea Merești, județul Harghita, România, cetățean suedez, cu domiciliul actual în
HOTĂRÂRE nr. 1.429 din 28 noiembrie 2007 privind redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/193086_a_194415]
-
domiciliul actual în Israel, Kfar - Saba, st. Ben - Gurion nr. 16, ap. 4. Dosar 1694/RD/2004. 28. Micali Oana Despina, fiica lui Măgureanu Mircea și Maria, născută la data de 7 iunie 1946 în București, sectorul 8, România, cetățean canadian, cu domiciliul actual în Canada, Gatineau, Quebec 30 rue Jean-Paul Sartre. Dosar 1668/RD/2004. 29. Micali Radutu, fiul lui Micali Ioan și Maria, născut la data de 18 ianuarie 1942 în localitatea Buzău, județul Buzău, România, cetățean canadian, cu
HOTĂRÂRE nr. 1.146 din 26 septembrie 2007 privind redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191319_a_192648]
-
cetățean canadian, cu domiciliul actual în Canada, Gatineau, Quebec 30 rue Jean-Paul Sartre. Dosar 1668/RD/2004. 29. Micali Radutu, fiul lui Micali Ioan și Maria, născut la data de 18 ianuarie 1942 în localitatea Buzău, județul Buzău, România, cetățean canadian, cu domiciliul actual în Canada, str. Jean-Paul Sartre nr. 30, Gatineau (Quebec) J9J 2P2. Dosar 1734/RD/2004. 30. Nadler Marian Jules, fiul lui Nadler Moritz și Ernestina, născut la data de 6 februarie 1936 în București, sectorul 4, România
HOTĂRÂRE nr. 1.146 din 26 septembrie 2007 privind redobândirea cetăţeniei române de către unele persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/191319_a_192648]
-
Cenk, fiul lui Engin și Seher, cetățean turc, născut la 10 august 1974 în localitatea Ankara, Turcia, cu domiciliul actual în satul Grădiștea, comuna Comana, județul Giurgiu. (2816/2004) 8. Bergeron Georges Joseph Charles, fiul lui Paul-Emile și Suzanne, cetățean canadian, născut la 10 martie 1953 în localitatea Quebec, Canada, cu domiciliul actual în municipiul București, Bd. Libertății nr. 22, bl. 102, sc. 3, et. 3, ap. 47, sectorul 5. (2936/2004) 9. Burican Xuebin, fiica lui Li Zhongyou și Ma
HOTĂRÂRE nr. 1.063 din 5 septembrie 2007 privind acordarea cetăţeniei române unor persoane. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190964_a_192293]
-
al firmei: Păscu, Codruț Marian CURRICULUM VITAE Funcție propusă: Expert senior - Marketing și Vânzări Numele Firmei: Roland Berger Strategy Consultants Numele persoanei: Rădulescu, Mihnea Tudor Profesia: Consultant Data nașterii: 29 mai 1975 Vechimea în Firma: 0,5 ani Naționalitate: Română/canadiană Membru în asociații - profesionale: Detalierea sarcinilor - Due diligence comercial desemnate - Analiza de piață pe segmentele principale și secundare - Analiza opțiunilor strategice - Implementare Calificări semnificative: - Experiență vastă în marketing internațional, vânzări, strategie - Specializări atestate în sisteme manageriale și marketing internațional - Cunoștințe
CONTRACT DE CONSULTANŢA ŞI SERVICII FINANCIARE din 22 noiembrie 2006 pentru restructurarea Companiei Naţionale "Posta Română" - S.A. în vederea privatizării. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184242_a_185571]
-
Articolul 1 Transferul datelor cu caracter personal în Canada, catre destinatarii cărora li se aplică Legea canadiană din 13 aprilie 2000 cu privire la protecția informațiilor personale și documentele electronice, poate avea loc cu respectarea prevederilor art. 29 alin. (1) și (2) din Legea nr. 677/2001 pentru protecția persoanelor cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal și libera circulație
DECIZIE nr. 173 din 12 decembrie 2006 privind recunoaşterea unui nivel de protecţie adecvat a datelor cu caracter personal, asigurat de Legea canadiana din 13 aprilie 2000 cu privire la protecţia informaţiilor personale şi documentele electronice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/184644_a_185973]
-
utilajelor tehnice. Abaterile de la acest principiu trebuie aprobate de autoritățile competente ale celor două state. Articolul IV 1. Producătorii, scenariștii și regizorii coproducției, precum și tehnicienii, actorii sau orice alt personal de producție care participă la coproducții trebuie să fie cetățeni canadieni sau români ori rezidenți permanenți în Canada sau România. 2. Termenul cetățean canadian are același înțeles ca în actul de cetățenie, care poate fi îmbunătățit din când în când. 3. Termenul rezident permanent canadian are același înțeles ca în Actul
ACORD din 23 ianuarie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Canadei în domeniul relaţiilor cinematografice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190311_a_191640]
-
două state. Articolul IV 1. Producătorii, scenariștii și regizorii coproducției, precum și tehnicienii, actorii sau orice alt personal de producție care participă la coproducții trebuie să fie cetățeni canadieni sau români ori rezidenți permanenți în Canada sau România. 2. Termenul cetățean canadian are același înțeles ca în actul de cetățenie, care poate fi îmbunătățit din când în când. 3. Termenul rezident permanent canadian are același înțeles ca în Actul de imigrare, 1976, care poate fi îmbunătățit din când în când. 4. Termenul
ACORD din 23 ianuarie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Canadei în domeniul relaţiilor cinematografice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190311_a_191640]
-
la coproducții trebuie să fie cetățeni canadieni sau români ori rezidenți permanenți în Canada sau România. 2. Termenul cetățean canadian are același înțeles ca în actul de cetățenie, care poate fi îmbunătățit din când în când. 3. Termenul rezident permanent canadian are același înțeles ca în Actul de imigrare, 1976, care poate fi îmbunătățit din când în când. 4. Termenul cetățean român are același înțeles ca în Legea nr. 24/1971 , modificată prin Decretul nr. 150/1974 *1). -------- *1) Legea nr.
ACORD din 23 ianuarie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Canadei în domeniul relaţiilor cinematografice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190311_a_191640]
-
cele două țări. 2. Este de dorit ca dublarea sau subtitrarea în limbile engleză și franceză a fiecărei producții românești distribuite și prezentate în Canada să se facă în Canada și dublarea sau subtitrarea în limba română a fiecărei producții canadiene distribuite și prezentate în România să se facă în România. Articolul XVII 1. În termenii prezentului acord, o balanță echilibrată trebuie menținută cu privire la participarea financiară, precum și a personalului artistic, tehnic, actori și facilități (studio și laborator), ținându-se cont de
ACORD din 23 ianuarie 1992 între Guvernul României şi Guvernul Canadei în domeniul relaţiilor cinematografice. In: EUR-Lex () [Corola-website/Law/190311_a_191640]